ترجمة "في المتوسط أعلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة : في - ترجمة :
In

أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة :
Top

أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بعض أنواع الجريمة هي أعلى من المتوسط، حيث تمتلك أعلى معدل جرائم قتل في أوروبا الغربية.
Some crime types are above average, notably the highest homicide rate in Western Europe.
المنتصف... هذا الخط فوق هنا هذا هو المتوسط هنا من أعلى اليمين هو المتوسط
This line over here this is the median this right over here is the median.
هناك معدل انتحار أعلى من المتوسط مرتبط بحالات الفصام.
There is a higher than average suicide rate associated with schizophrenia.
أنت أعلى من المتوسط. لا تمطر فحسب ، بل تنهمر .
You're way above average, it doesn't just rain, it pours.
و إذا نصف الأعمار سوف تكون أقل من المتوسط نحن نرى هنا من أعلى اليمين المتوسط هو 21
And so, half of the ages are going to be less than the median we see right over here that the median is 21.
ففي السبعينيات، سجل المعروض من النقود في الولايات المتحدة نموا سنويا بلغ في المتوسط 9.6 ، وهو أعلى معدل في نصف القرن الماضي وسجل التضخم نموا سنويا بلغ في المتوسط 7.4 ، وهو أيضا أعلى معدل في نصف قرن.
In the 1970 s, US money supply grew at an average annual rate of 9.6 , the highest rate in the previous half century inflation averaged 7.4 , also a half century high.
ومعدل السرطان في فيسكس أعلى بنسبة 27 في المائة مما هو عليه في المتوسط في بورتوريكو ككل.
The cancer rate in Vieques was 27 percent higher than the average for Puerto Rico as a whole.
وكانت أعلى زيادة من حيث القيم النسبية في قطاع الخدمات البشرية في التعليم المهني المتوسط (الشكل 4).
The sharpest growth in relative terms was in the human services sector of EPI (Figure 4).
منذ منتصف تسعينيات القرن العشرين كان الاقتصاد في أفريقيا يسجل معدلات نمو أعلى من المتوسط العالمي.
Since the mid 1990 s, African economies have been recording growth rates that are higher than world averages.
في عام 2001، كان عدد السيارات 623 لكل ألف نسمة وهو أعلى من المتوسط الوطني (575).
In 2001, the number of passenger cars per 1,000 inhabitants was 623 (above the national average of 575).
وتراكمت الضغوط التضخمية في السلفادور وغواتيماﻻ، وسجلت تضخما أعلى من المتوسط، وإن كان ﻻ يزال معتدﻻ.
Inflationary pressures accumulated in El Salvador and Guatemala, which registered above average, though still moderate, inflation.
ونظرا لوضعنا الديموغرافي والهامشي، فإن مشكلة البطالة التي نعانيها في أيرلندا أعلى من المعدل المتوسط اﻷوروبي.
Because of our peripheral and demographic situation, our unemployment problem in Ireland is higher than the European average.
ولقد تبين لنا أن الأشخاص أصحاب الاستجابة الأسرع يتمتعون في المتوسط بمعدلات ذكاء أعلى ويعيشون حياة أطول.
People who react faster have, on average, higher intelligence scores and live longer.
تخيلوا لو أننا قدرنا على التدريس بحيث 98 من طلابنا يكونون أعلى من المتوسط.
Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average.
ويعتبر البحر الأحمر أعلى من شرق البحر الأبيض المتوسط، وبالتالي فإن القناة بمثابة مضيق المد والجزر يسكب مياه البحر الأحمر إلى البحر المتوسط.
The Red Sea is higher than the Eastern Mediterranean, so the canal serves as a tidal strait that pours Red Sea water into the Mediterranean.
مقاطعة أورانج، مقاطعة فينتورا ومنطقة خليج سان فرانسيسكو لديها أسعار أعلى من المتوسط، تقترب 650،000 .
Orange County, Ventura County and the San Francisco Bay Area have the highest median prices, each approaching 650,000.
معدل البطالة يبلغ نحو 11.7 ، وهو أعلى من المتوسط في الاتحاد الأوروبي, في حين أن النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 كان 8.0 , خمس مرات عن المتوسط في منطقة اليورو.
The unemployment rate is around 11.7 , which is above the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0 , five times the euro zone average.
هل ترى الجزء المتوسط يتحرك إلى الأسفل و الجزء الخارجي يتحرك إلى أعلى إنها ساكنة تماما
Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up? It's completely static.
هل ترى الجزء المتوسط يتحرك إلى الأسفل و الجزء الخارجي يتحرك إلى أعلى إنها ساكنة تماما
Do you see the middle section moving down and the outer sections moving up?
كانت تقوم كل طائرة ب360 طلعة جوية سنويا في المتوسط وكان هذا معدلا أعلى من أي طائرة مقاتلة أخرى في أفغانستان.
On average, each aircraft performed 360 sorties a year, a total considerably higher than that of any other combat aircraft in Afghanistan.
وعلى هذا فإن أحد المهام الخطيرة المنوطة بالعملية السياسية تتلخص في اختيار هؤلاء الذين يتمتعون بقدرات وأخلاقيات أعلى من المتوسط.
Hence, an important task of the political process is to select those with above average morality and ability.
وفي المتوسط يشكل الخريجون نحو 63 من مجالس أعلى مائة جامعة ترتيبا في الولايات المتحدة، سواء العامة منها أو الخاصة.
On average, alumni make up 63 of the boards of the top 100 US universities, both public and private.
و بعد ذلك سوف تكون هذه نهاية النقاط هنا من أعلى اليمين هذا هو المتوسط لكل قسم
And then these end points, right over here, these are the medians for each of those sections.
وفي المتوسط، سوف نجد أن نصيب الفرد في الدخل في الدول التي كانت مصدر هذه الاستثمارات أعلى بأربعة أضعاف من نظيره في البلدان المستهدفة.
On average, per capita income in the countries that are the source of these investments is four times higher than in the target countries.
إجمالي القيمة المضافة لقطاعي الزراعة والخدمات من القيمة المضافة الإجمالية للمنطقة أعلى من المتوسط الوطني في عام 2000 بينما حصة الصناعة أدنى.
The share of gross value added generated by the agricultural and services sectors in the total gross value added of the region is above the national average in 2000, whereas the share of industry is below.
وكان مجموع عدد البلدان المتأثرة من جر اء كوارث طبيعية 123 بلدا في عام 2004، وهو عدد أعلى من المتوسط للسنوات العشر السابقة.
The total number of countries affected by a natural disaster in 2004 was 123, higher than the previous 10 year average.
وبلغ عدد البلدان المتضررة من أي كارثة طبيعية في عام ۲۰۰٤ ما مجموعه ١۲٣ بلدا، وهو عدد أعلى من المتوسط في الأعوام العشرة السابقة.
The total number of countries affected by a natural disaster in 2004 was 123, higher than the previous 10 year average.
وقد أثنى على مقاطعة بريتشكو للحفاظ على عدد السكان متعددة الأعراق ومستوى من الازدهار أعلى بكثير من المتوسط الوطني.
The Brčko District has been praised for maintaining a multiethnic population and a level of prosperity significantly above the national average.
أعلى، أعلى، أعلى
Up, up, up.
أعلى، أعلى، أعلى
No! Come on, come on, come on.
أعلى ، أعلى ، أعلى
Up! Up! Up!
أعلى,أعلى,أعلى.
Up, up, up.
وأظهرت الدراسة أنه عند أخذ الفوارق في الخصال الشخصية والخيارات المهنية في الاعتبار، تكون أجور الرجال، في المتوسط، أعلى بنسبة 23 في المائة من أجور النساء.
The study showed that when taking into account the differences in personal qualities and choices of profession, the wages of men, on the average, were 23 higher than those of women.
هنالك دول في اعلى المخطط البياني .. تلك المثلثات الصفراء انها تقوم بأداء جيد أكثر من المتوسط العالمي وهناك دولة تقبع على أعلى الهرم
There are some countries up there, yellow triangles, that are doing better than global average, that are heading up towards the top left of the graph.
وفي عام 2007، كان استهلاك الطاقة في كندا لكل فرد من بين أعلى معدلات الاستهلاك في العالم إذ بلغ المتوسط له 16995 كيلوواط في الساعة سنوي ا.
In 2007, Canadian per capita power consumption was among the highest in the world, with an average of 16,995 kWh per annum.
فعلى مدى العقد الماضي كان متوسط الفائض في الحساب الجاري لدى السويد أعلى من 7 وكان المتوسط في ألمانيا قريبا من 6 خلال نفس الفترة.
Sweden s current account surplus has averaged above a whopping 7 of GDP over the last decade Germany s has averaged close to 6 during the same period.
وربما تكون مستويات الدخل أعلى في المتوسط في الولايات المتحدة، لكن هذا يرجع بصورة أساسية إلى أن المواطنين في دول الشمال يعملون عدد ساعات أقل في الأسبوع.
Income levels are higher on average in the US, but mainly because the Nordic countries work fewer hours per week.
وعدد سكان نيكاراغوا الذي بلغ 5.2 مليون نسمة في عام 2001، يزيد بمعدل 2 في المائة سنويا في المتوسط، ويعتبر من أعلى معدلات الزيادة في أمريكا اللاتينية.
The Nicaraguan population, estimated at 5.2 million in 2001, is growing at an average rate of 2 per cent per year, which is one of the highest rates in Latin America.
وكانت النفقات بموجب باب التكاليف العامة للموظفين أقل مما كان مقدرا ﻷن حساب هذه التكاليف في الميزانية استند الى معدﻻت أعلى في المتوسط من النفقات الفعلية.
Expenditure under common staff costs was lower since these costs were budgeted at an average rate which was higher than actual expenditure.
أعلى ، أعلى
Up! Up!
أعلى،أعلى!
Higher, higher!
أعلى أعلى
Higher! Higher!
أعلى، أعلى!
Louder, louder!
توصيات في الأجل المتوسط
Medium term Recommendations
بيد أن نسبة خدمة ديون المنطقة البالغة ٣٠ في المائة ﻻ تزال تمثل أعلى نسبة بين المجموعات الجغرافية وتساوي ضعف المتوسط بالنسبة للبلدان النامية مجتمعة.
However, the region apos s debt servicing ratio of 30 per cent is still the highest among the geographical groups and twice the average for all developing countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المتوسط ​​أعلى - أعلى من المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - في المتوسط - أعلى بكثير من المتوسط - أعلى بكثير من المتوسط