ترجمة "أعلى بكثير من المتوسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أثنى على مقاطعة بريتشكو للحفاظ على عدد السكان متعددة الأعراق ومستوى من الازدهار أعلى بكثير من المتوسط الوطني. | The Brčko District has been praised for maintaining a multiethnic population and a level of prosperity significantly above the national average. |
وهناك تقديرات أخرى أعلى بكثير. | Other estimates are considerably higher. |
ان احتراقه هو أعلى بكثير | Their burn up is much higher. |
المنتصف... هذا الخط فوق هنا هذا هو المتوسط هنا من أعلى اليمين هو المتوسط | This line over here this is the median this right over here is the median. |
هناك معدل انتحار أعلى من المتوسط مرتبط بحالات الفصام. | There is a higher than average suicide rate associated with schizophrenia. |
أنت أعلى من المتوسط. لا تمطر فحسب ، بل تنهمر . | You're way above average, it doesn't just rain, it pours. |
تصلح بعض الأمور إلى درجة أعلى من ذلك بكثير لتسويغ، بعض الأشياء التي أصعب بكثير. | Some things lend themselves to a much higher degree of rationalizations, some things are much harder. |
عند ضغط أعلى بكثير من الخاتم الخاص بك مملة سيسمح | At a pressure much higher than your boring ring will allow |
و إذا نصف الأعمار سوف تكون أقل من المتوسط نحن نرى هنا من أعلى اليمين المتوسط هو 21 | And so, half of the ages are going to be less than the median we see right over here that the median is 21. |
بعض أنواع الجريمة هي أعلى من المتوسط، حيث تمتلك أعلى معدل جرائم قتل في أوروبا الغربية. | Some crime types are above average, notably the highest homicide rate in Western Europe. |
حيث إن نقطة ذوبان الحديد أعلى بكثير من نظيرتها في البرونز. | The melting point of iron is much higher than that of bronze. |
أنا هذه وجهة نظري. لأن أخلاقيات شباب المقاومة أعلى من هذا بكثير. | The resistance fighters would not initiate such a thing, because their moral values are much loftier than that. |
تعد الأرقام الحقيقية لاختطاف الأطفال أعلى بكثير من أعداد الذين تم إنقاذهم. | The true number of kidnapped children is likely to be much higher than the number rescued. |
)أ( قد تكون قيم التحات المائي أعلى من ذلك بكثير بالنسبة للهند. | a Values of water erosion for India may be substantially higher. |
٦٤ إن التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١ هي أعلى بكثير من التقديرات اﻷولية. | 46. The revised estimates for 1994 are much higher than the initial estimates. |
الرجال الذين يعملون فعلا في الزراعة لديهم مستويات أعلى بكثير من الأترازين | Men who actually work in agriculture have much higher levels of atrazine. |
يمكنها أيضا أن تغط ي المواد التي توجد في تراكيز أعلى بكثير من المعتاد. | It can also cover substances which are present in much higher concentrations than are usual. |
واستنادا إلى نمط مع معدلات نجاح أعلى بكثير من الحصول على البشر اليوم. | And based on the pattern with much higher success rates than humans get today. |
عندما تفكر في الموضوع، السيد كان، القدرة أمم إستبدادية أعلى بكثير من لنا. | When you think about it, Mr. Kane, the competence of totalitarian nations is much higher than ours. |
تخيلوا لو أننا قدرنا على التدريس بحيث 98 من طلابنا يكونون أعلى من المتوسط. | Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average. |
وفيات هذا المرض يختلف ولكن عموما أعلى بكثير لدى الأطفال. | Mortality of this disease varies but is generally much higher in children. |
وتدعو الحاجة إلى تكريس مستوى اهتمام أعلى بكثير بالقضايا البيئية. | A much higher level of attention needed to be devoted to environmental issues. |
الحقيقة توجد طابعات أعلى تكلفة بكثير، هذه نموذج رخيص بالمقارنة. | In fact they're much more expensive, that's just the cheapest one. |
كل واحد منهم أصبح صوت أعلى بكثير، لكنهم لا يمثلوننا. | Every one of them becomes a louder and louder voice, but they don't represent us. |
الكثافة السكانية وعلى الرغم من ارتفاعها في العقود الماضية، فلا تزال أقل بكثير من المتوسط الوطني. | Demographics The population density, although it has increased over the last decades, is well below the national average. |
ذروة الطلب أو الحمل الأعلى أو الطلب العالي هي مصطلحات تستخدم في ترشيد الطاقة لوصف فترة يتوقع فيها توفير الطاقة الكهربائية لمدة ثابتة على مستوى إمداد أعلى بكثير من المستوى المتوسط. | Peak load Peak demand, peak load or on peak are terms used in energy demand management describing a period in which electrical power is expected to be provided for a sustained period at a significantly higher than average supply level. |
وهذا ما يجعل عدد البلديات في فرنسا أعلى بكثير من أي بلد أوروبي آخر. | This is a considerably higher total than that of any other European country. |
ورغم تزايد التمويل بسرعة، فإن توفير الخدمات الأساسية يتطلب مستوى أعلى من ذلك بكثير. | Though funding has grown rapidly, the provision of basic services requires a much higher level. |
الفقرة 23 خلال فترة السنتين 2004 2005، كانت الإيرادات الواردة أعلى بكثير من النفقات. | Paragraph 23. During the biennium 2004 2005 the income received is significantly in excess of expenditure. |
عند الضغط اللازمة لعقد الجزء أعلى بكثير من الضغط الذي تم استخدامه لقطع الفكين | When the pressure needed to hold the part is much higher than the pressure that was used to cut the jaws |
إذا كان يوم سريع، فإنه يمكن أن يكون حتى أعلى بكثير. | If it's a fast day, it can be even much, much higher. |
وأخير ا قرر مستخدمو الإنترنت رفع مستوى السخرية من تصريحات الرئيس التاريخية إلى المستوى أعلى بكثير. | Finally netizens decided to take the president's historical expropriations to a whole new cosmic level |
وبدلا من ذلك فإن سعر الذهب ينجرف بعيدا في كثير من الأحيان إما إلى أعلى بكثير أو أدنى بكثير من قيمته الأساسية الطويلة الأجل لفترات ممتدة. | Instead, the price of gold often seems to drift far above or far below its fundamental long term value for extended periods. |
مقاطعة أورانج، مقاطعة فينتورا ومنطقة خليج سان فرانسيسكو لديها أسعار أعلى من المتوسط، تقترب 650،000 . | Orange County, Ventura County and the San Francisco Bay Area have the highest median prices, each approaching 650,000. |
ويعتبر البحر الأحمر أعلى من شرق البحر الأبيض المتوسط، وبالتالي فإن القناة بمثابة مضيق المد والجزر يسكب مياه البحر الأحمر إلى البحر المتوسط. | The Red Sea is higher than the Eastern Mediterranean, so the canal serves as a tidal strait that pours Red Sea water into the Mediterranean. |
برتيبة أعلى بكثير ، وأمراض قديمة مثل الكوليرا تصبح أكثر مقاومة للمضادات الحيوية. | Ebola seems to be rearing its head with much too much frequency, and old diseases like cholera are becoming resistant to antibiotics. |
في الأيام الخوالي، كان الصوت أعلى بكثير... عندما كانت الجدران مغطاة بالبرونز. | In ancient times, you could hear it much louder... when the walls were covered with bronze. |
وفي عامي 2000 و2001 كان أكبر انتشار لهذا المرض في Daugavpils حيث عدد الحالات 34.9 لكل 000 100 أي أعلى بكثير من المتوسط القومي عام 2000، و35.9 حالة لكل 000 100 عام 2001. | In 2000 and 2001, the highest incidence of whopping cough was registered in Daugavpils, where there were 34.9 cases per 100,000 residents far above the national average in 2000, as well as 35.9 cases per 100,000 residents in 2001. |
هذه الطريقة في تذكر أرقام الهواتف أعلى فعالية بكثير من محاولة نذكر سلسلة متصلة من 10 أرقام. | This method of remembering phone numbers is far more effective than attempting to remember a string of 10 digits. |
حدود الطول على محتوى الطلب عادة ما تكون أعلى بكثير من تلك التي على طول الرابط. | The length limits on request bodies are typically much higher than those on URL length. |
منذ منتصف تسعينيات القرن العشرين كان الاقتصاد في أفريقيا يسجل معدلات نمو أعلى من المتوسط العالمي. | Since the mid 1990 s, African economies have been recording growth rates that are higher than world averages. |
في عام 2001، كان عدد السيارات 623 لكل ألف نسمة وهو أعلى من المتوسط الوطني (575). | In 2001, the number of passenger cars per 1,000 inhabitants was 623 (above the national average of 575). |
وتراكمت الضغوط التضخمية في السلفادور وغواتيماﻻ، وسجلت تضخما أعلى من المتوسط، وإن كان ﻻ يزال معتدﻻ. | Inflationary pressures accumulated in El Salvador and Guatemala, which registered above average, though still moderate, inflation. |
ونظرا لوضعنا الديموغرافي والهامشي، فإن مشكلة البطالة التي نعانيها في أيرلندا أعلى من المعدل المتوسط اﻷوروبي. | Because of our peripheral and demographic situation, our unemployment problem in Ireland is higher than the European average. |
وكان CIMT أعلى بكثير في المجموعة احتشاء عضلة القلب مقارنة مع المجموعة الأخرى. | CIMT was significantly higher in the myocardial infarction group compared to the other group. |
عمليات البحث ذات الصلة : أعلى بكثير من - من أعلى بكثير - أعلى من المتوسط - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أعلى بكثير - أقل بكثير من المتوسط