ترجمة "في التشويق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : التشويق - ترجمة : في - ترجمة : في التشويق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : التشويق - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشويق | Suspense. |
سيد التشويق! | A master of suspense! |
هي بالتأكيد في غاية التشويق! | She must be really excited! |
الحب , التشويق و الحركة . | Love, action. |
هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء | She's coming over to speak to you. The suspense is killing me. Why, for heaven's sake, |
ربما الخوف .. وربما التشويق وربما كلاهما على نحو سواء | I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures. |
الطفل مليء بالحياة... الكثير من التشويق فقط لتسلق الدرج | The kid's so full of life... gets such a thrill just climbing up the stairs |
هذه الصورة في غاية التشويق, في الحقيقة لأنني أظن اننا فعلناها منذ 3 سنين, | This image is quite interesting, actually, because I think we made it three years ago. |
وأعرب عن ارتياحه ، وأمه وأخته ، الذي كان قد بدا عليه في التشويق ، وبدأ | He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. |
و هذا كان في زمن حينما كان المريخ كالجحيم لكثير من التشويق أكثر | And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now. |
وبالتالي، تعرفون، إنه عالم في غاية التشويق حين تبدؤون في النظر إلى العالم باختلاف طفيف. | So, you know, it's a pretty interesting world when you start looking at the world a little bit differently. |
هذا التوتر أو التشويق في كلا الص نفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة. | This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. |
لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة | Don't take the thrill of it away. I'd rather be mystified. |
وفي هذا الإطار فسوف نجد أن قانون الموت في كرامة الذي صدر في ولاية أوريجون يثير قدرا كبيرا من التشويق والاهتمام. | In this respect, the Death with Dignity Act in Oregon is an interesting law. |
تعتبر هذه الحقبة الزمنية, والتي ترجع إلى منتصف القرن التاسع عشر الميلادي, في تاريخ مدينة لندن غاية في التشويق للعديد من الأسباب. | This period in 1854, in the middle part of the 19th century, in London's history, is incredibly interesting for a number of reasons. |
آجل , وأريد الجلوس الجلوس على المقهى أنظر إلى نوافذ المحلات أسير تحت الأمطار أمرح قليلا , ربما بعض التشويق | I'd like to sit at a sidewalk cafe and look in shop windows... walk in the rain... have fun and maybe some excitement. |
ولكن تزايد ملكة الليل يجلب التشويق والسامو، الذيلا يأتي من النظام ، ولكن من الشعور بصغرنا أمام الظواهر الغير مقاسة | But the tingling sublimity which we feel in the Queen of the Night's aria no longer reflects a yearning for order, but a sense of our littleness in the face of immensity. |
وإذا كنتم مهتمون بمزيد من المعلومات فقد أنشأنا موقعا على الإنترنت يشرح هذا التشويق وهذه المهمة المميزة ولماذا نريد القيام بها | If you're interested in more information, we have a website that describes this exciting and intriguing mission, and why we want to do it. |
و هذا كان في زمن حينما كان المريخ كالجحيم لكثير من التشويق أكثر مما هو عليه الآن. اعتقدنا أنه قد توجد حيوانات هناك, علمنا بوجود نباتات هناك في الماضي, بسبب التبدلات في الألوان, أليس كذلك | And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now. We thought there'd be animals there we knew there were plants there the colors change, right? |
تعتبر القصة مثالا على حكايات التشويق والرعب، بل تعتبر خدعة إلى درجة ما، فقد تم نشرها دون إيضاح كونها خيالية، ورأى كثير من الناس في زمن النشر (1845) أنها سجل حقيقي. | An example of a tale of suspense and horror, it is also, to a certain degree, a hoax, as it was published without claiming to be fictional, and many at the time of publication (1845) took it to be a factual account. |
فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. | If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. |
أما تفسير المؤشرات والعلاقات المتبادلة فهو أكثر سهولة. فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. | Indicators and correlations are easier to demonstrate. If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. |
وينبغي لهذا التصريح أن يضع حدا للتكهنات حول ما إذا كان سيخوض الانتخابات، إلا أنه رغم ذلك يبقي على حس التشويق قائما فيما يتصل ببوتن، الذي يتمتع بقدر من النفوذ أعظم كثيرا مما يتمتع به رئيس روسيا الخانع الوديع. | Medvedev s statement should end speculation about whether he is running, yet it keeps the suspense alive regarding Putin, whose influence is far greater than that of Russia s meek president. |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء | In literature, in advertising, in entertainment, in everything. |
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها. | Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation. |
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال | That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا. | Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so. |
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا. | The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda. |
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005. | In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005. |
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء. | In the tsunami, in the victims. In the depth of things. |
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف | You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause) |
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء. | The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 . |
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا). | In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe). |
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل | The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work. |
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز. | Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
وكانت نسبتهن 56.7 في المائة في عام 2002، و55.2 في المائة في عام 2001، و54 في المائة في عام 2000. | They accounted for 56.7 in 2002, 55.2 in 2001, and 54 in 2000. |
لقد كانت هذه التكاليف بنسبة ٤,٤١ في المائة في أوروغواي و٠,١٢ في المائة في بوليفيا، و٤,٩١ في المائة في بيرو. | These were 14.4 per cent in Uruguay, 21.0 per cent in Bolivia and 19.4 per cent in Peru. |
عمليات البحث ذات الصلة : التشويق - نضع في التشويق - في التشويق (ع) - الانتظار في التشويق - عقد في التشويق - وتبقي في التشويق - خلق التشويق - التشويق الفرح - على التشويق - التشويق القيادة - فيلم التشويق - تتمتع التشويق