ترجمة "على التشويق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : التشويق - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : التشويق - ترجمة : على التشويق - ترجمة : التشويق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشويق | Suspense. |
سيد التشويق! | A master of suspense! |
الحب , التشويق و الحركة . | Love, action. |
ربما الخوف .. وربما التشويق وربما كلاهما على نحو سواء | I'm excited and I'm scared, both at the same time in equal measures. |
هي بالتأكيد في غاية التشويق! | She must be really excited! |
هذا التشويق يقتلنى لماذا بحق السماء | She's coming over to speak to you. The suspense is killing me. Why, for heaven's sake, |
الطفل مليء بالحياة... الكثير من التشويق فقط لتسلق الدرج | The kid's so full of life... gets such a thrill just climbing up the stairs |
هذا التوتر أو التشويق في كلا الص نفين يقود القصة و يحافظ على استمراية الحبكة. | This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. |
لا تنزع عامل التشويق منها , أنا أفضل أن أكون مندهشا بشدة | Don't take the thrill of it away. I'd rather be mystified. |
آجل , وأريد الجلوس الجلوس على المقهى أنظر إلى نوافذ المحلات أسير تحت الأمطار أمرح قليلا , ربما بعض التشويق | I'd like to sit at a sidewalk cafe and look in shop windows... walk in the rain... have fun and maybe some excitement. |
وأعرب عن ارتياحه ، وأمه وأخته ، الذي كان قد بدا عليه في التشويق ، وبدأ | He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. |
و هذا كان في زمن حينما كان المريخ كالجحيم لكثير من التشويق أكثر | And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now. |
هذه الصورة في غاية التشويق, في الحقيقة لأنني أظن اننا فعلناها منذ 3 سنين, | This image is quite interesting, actually, because I think we made it three years ago. |
وبالتالي، تعرفون، إنه عالم في غاية التشويق حين تبدؤون في النظر إلى العالم باختلاف طفيف. | So, you know, it's a pretty interesting world when you start looking at the world a little bit differently. |
وإذا كنتم مهتمون بمزيد من المعلومات فقد أنشأنا موقعا على الإنترنت يشرح هذا التشويق وهذه المهمة المميزة ولماذا نريد القيام بها | If you're interested in more information, we have a website that describes this exciting and intriguing mission, and why we want to do it. |
ولكن تزايد ملكة الليل يجلب التشويق والسامو، الذيلا يأتي من النظام ، ولكن من الشعور بصغرنا أمام الظواهر الغير مقاسة | But the tingling sublimity which we feel in the Queen of the Night's aria no longer reflects a yearning for order, but a sense of our littleness in the face of immensity. |
وفي هذا الإطار فسوف نجد أن قانون الموت في كرامة الذي صدر في ولاية أوريجون يثير قدرا كبيرا من التشويق والاهتمام. | In this respect, the Death with Dignity Act in Oregon is an interesting law. |
تعتبر هذه الحقبة الزمنية, والتي ترجع إلى منتصف القرن التاسع عشر الميلادي, في تاريخ مدينة لندن غاية في التشويق للعديد من الأسباب. | This period in 1854, in the middle part of the 19th century, in London's history, is incredibly interesting for a number of reasons. |
فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. | If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. |
تعتبر القصة مثالا على حكايات التشويق والرعب، بل تعتبر خدعة إلى درجة ما، فقد تم نشرها دون إيضاح كونها خيالية، ورأى كثير من الناس في زمن النشر (1845) أنها سجل حقيقي. | An example of a tale of suspense and horror, it is also, to a certain degree, a hoax, as it was published without claiming to be fictional, and many at the time of publication (1845) took it to be a factual account. |
أما تفسير المؤشرات والعلاقات المتبادلة فهو أكثر سهولة. فإذا ما لاحظت على سبيل المثال أن عددا كبيرا من المشاهدين يتركون مقاعدهم أثناء حدث رياضي، فقد تعتبر هذا إشارة إلى افتقار ذلك الحدث الرياضي إلى عنصر التشويق والإثارة. | Indicators and correlations are easier to demonstrate. If a lot of people are leaving their seats during a sporting event, you might consider it an indication that the event is not exciting. |
وينبغي لهذا التصريح أن يضع حدا للتكهنات حول ما إذا كان سيخوض الانتخابات، إلا أنه رغم ذلك يبقي على حس التشويق قائما فيما يتصل ببوتن، الذي يتمتع بقدر من النفوذ أعظم كثيرا مما يتمتع به رئيس روسيا الخانع الوديع. | Medvedev s statement should end speculation about whether he is running, yet it keeps the suspense alive regarding Putin, whose influence is far greater than that of Russia s meek president. |
و هذا كان في زمن حينما كان المريخ كالجحيم لكثير من التشويق أكثر مما هو عليه الآن. اعتقدنا أنه قد توجد حيوانات هناك, علمنا بوجود نباتات هناك في الماضي, بسبب التبدلات في الألوان, أليس كذلك | And this was at a time when Mars was a hell of a lot more interesting than it is now. We thought there'd be animals there we knew there were plants there the colors change, right? |
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة. | And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | They will be divided, father against son, and son against father mother against daughter, and daughter against her mother mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law. |
ينقسم الاب على الابن والابن على الاب. والام على البنت والبنت على الام. والحماة على كنتها والكنة على حماتها | The father shall be divided against the son, and the son against the father the mother against the daughter, and the daughter against the mother the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. |
على، شعبى، على | On, my people, on. |
وعلاوة على ذلك، تعمل الهند على الحفاظ على تفوقها البحري على الصين. | Moreover, India is working to safeguard its naval superiority over China. |
أصبحنا مدمنين على يقينهم، على تأكدهم، على حتميتهم، | We've become addicted to their certainty, their assuredness, their definitiveness, and in the process, we have ceded our responsibility, substituting our intellect and our intelligence for their supposed words of wisdom. |
على ماذا على عملك | What for? Your work. |
على الاطلاق على الاطلاق | Not at all, not at all. |
على انت على مايرام | Are you all right? |
على مهلك , على مهلك | Easy, easy. |
على اليسار على ماذا | On the what? |
إذا وضعت هذه الوصفات على الخريطة على تربة رملية ، على تربة طينية، على منحدر حاد، على أرض مسطحة، | If you can drop this recipe on the map on a sandy soil, on a clay soil, on a steep slope, on flat soil, you put those different recipes if you combine them, out of that comes a business plan, comes a work plan, and you can optimize it for the amount of labor you have available or for the amount of fertilizer you have, and you can do it. |
وتحتوى على سماعات بداخلها. و على كاميرات على سطحها. | It has speakers on it. And it has cameras over the surface of it. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
لعبنا على الأسمنت و على العشب و على الرمال | On cement, on grass, on sand. |
تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض | You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. |
احصل على الهوائى احصل على الهوائى,احصل على الهوائى | Get the antenna, get the antenna, get the antenna. |
ويجب على الإدارة أن ترك ز على الصورة العامة وليس على الأنشطة كل على حدة. | The Department must focus on the overall picture, not on individual activities. |
الشمس فوقنا، الحرارة على أشدها، التبخر على أشده، والغيوم على أشدها، الأمطار على أشدها، | The sun is overhead, maximum heating, maximum evaporation, maximum clouds, maximum rainfall, maximum opportunities for reproduction. |
هذا منه تأكلون. الجراد على اجناسه والدبا على اجناسه والحرجوان على اجناسه والجندب على اجناسه. | Even of these you may eat any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper. |
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك. | For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring |
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . | the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على التشويق - خلق التشويق - التشويق الفرح - التشويق القيادة - فيلم التشويق - تتمتع التشويق - سيد التشويق - التشويق للفوز - بناء التشويق - ما التشويق - رواية التشويق