ترجمة "في البدايه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه البدايه فقط | That's just for openers. |
منذ البدايه هنا | Since the beginning out here. |
في البدايه ظننت انهم أوغاد حقا | At first I thought they were really jerks. |
وكأننا رجعنا لنقطة البدايه. | It's almost as if we're getting back to this starting point. |
لا كان فقط البدايه | No, that was only the beginning. |
لدي المتفاعلات وهي التي تتفاعل في البدايه | I have my reactants, or the things that react. |
لازلنا في البدايه و لا زلنا نتعلمها | It's just the beginning. We're learning the ropes. |
ولكن دعونا نرتب من البدايه. | But let's, sort of, start at the beginning. |
انت لم تحاول من البدايه . | You didn't even try from the beginning. |
فلنناقش هذه المشكله من البدايه | Let's take this problem from the beginning. |
يشغلونني دائما من البدايه للنهايه | They've been keeping me pretty busy. |
لكن في البدايه لم أعرف ما علي فعله. | But at first I did not know what to do. |
و أريد في البدايه أن أكرر معكم تصفيركم . | And I want to first rehearse with you your whistling. |
اذا في البدايه نقوم بإضافه 3 للطرفي المعادله | So the first thing we might want to do is add 3 to both sides of the equation. |
ملاحظه , هذا ماقالته جميع زوجاتي السابقات في البدايه | Note, that's what all my wives said at first. |
ولسوء الحظ كان منحوسا من البدايه | Unfortunately, it was doomed from the beginning. |
لقد كنت بلا امل منذ البدايه | It was hopeless from the beginning. |
و بعض الجنود في البدايه قاموا بإطلاق النار في الهواء | Some of the troops, at first, they started firing in the air. |
هو اعرب عن تاييده لي من البدايه | He's supported me from the beginning. |
اليوم, الأشياء التي أريتكم إياها, فقط البدايه. | So today, the things I've showed you today, is just the beginning. |
فى البدايه خلق الله الجنه و الأرض | In the beginning, God created the heavens and the earth. |
كان ينبغى أن يثبتوا ذلك فى البدايه | They'd have to prove that first. |
لقد كرهت نيويورك بعض الشيء عندما اتيت إليها في البدايه | I hated New York when I first came. |
كان عذابا في البدايه ولكن استطعت الركض بسرعه لمسافات طويله تدريجيا | It was torture in the beginning but gradually I could run longer and faster. |
اذن انها طريقه مرهقه في البدايه وانت تقول دعك من ذلك | Now this is kind of daunting at first. |
لو أنني في هذه النوعيه من المدارس منذ البدايه، لشاركت في الاولمبياد بالتأكيد. | If I had attended this kind of school from the get go, there's no doubt I would have been in the Olympics. |
مشكله نعاني منها جميعا ولكن دعونا نرتب من البدايه. | But let's sort of start at the beginning. |
انا لا أنظف ، إنني أرتب القمامة فقط لقد جربنا أن نتصل في البدايه | I'm not. I'll just organize the garbage. We did try to call first. |
بدون قول شيء من البدايه..لا تفعل أي شيء أخر | Without catching up first, don't do anything else. |
( الفيديو) أوبرا في البدايه عندما إتجهت الى المكتب هذا الصباح كان هناك تجمهر ضخم | First when I drove into the office this morning there was a giant ... |
البدايه دعونا نواصل القيام ببعض لابلاس التحويلات. واحد، أنه لأمر جيد | Let's keep doing some Laplace transforms. |
في البدايه جون بيو سنباي، ومن ثم جيي هوو سنباي الا زالت تصر على موتها | First, it was Senior Joon Pyo and now, Senior Ji Hoo? Does she have a death wish or something? |
هكذا كانت البدايه ، ولكن بعد صنع الفوط الصحيه اين يمكن ان اختبرها | That's how all this started, but after making a sanitary pad, where can I check it? |
لو أنك لا تملك الشجاعه الكافيه لم يجب أن تقبل منذ البدايه | If you haven't any guts, you shouldn't have taken my bet. |
كنت اشاهد منذ البدايه , قدمت لاني اصبحت غاضبا , لم استطع البقاء عن بعد | I was watching right from the start. But I was so angry, I couldn't just stay away. |
في البدايه ..كـ ساعدي الايمن في العمل و لاحقا اود لو تستطيع اخذ الشركه بأتجاه جديد بمقدرتك الخاصه | At first as my reliable right hand man, and later on I would like it if you could take the company in a new direction with your own abilities. |
مثل واكمان في البدايه ثم الآي بود مشغل الموسيقى شكلت فقاقيع حولنا جعلتنا نحصل على فراغات تخيليه | like the Walkman first and then the iPod, create bubbles of space around us that enable us to have a metaphysical space that is much bigger than our physical space. |
في البدايه,قمت بالتجربه علي الحيوانات الميته ثم علي القلوب البشريه والتي أستمرت تنبض لمده ثلاث أسابيع | At first I experimented only with dead animals, and then a human heart, which I kept beating for three weeks. |
لا أستطيع تحمل فكرة أي شيء يبدأ من البدايه، البداية، الوسط، والنهاية، إنها حقا تخيفني، | I can't stand the idea of anything that starts in the beginning, you know, beginning, middle and end. |
اسمعني سيدي من البدايه عليك ان تذهب الي هذا الحصن القديم الموجود علي قمة هذا الجرف المميت | Look, sir first you've got that old fortress on top of that bloody cliff. |
و لكن في البدايه اريد التحدث معكم حول قصه ما والتي هي قصتي انها قصة هذا البلد الذي جميعكم فيه اليوم | But first, I need to talk to you about a story, which is my story, about the story of this country that you're all here in today. |
إذا , مثلا , رسمت هذا كسائل في البدايه , لكن إن كان هذا صلب سيكون لديك هذه التركيب الهيكلي سيكون الأمر صعبا للغايه | So, for example, I drew this as a liquid initially, but if this was a solid and you had this structure, it would be extremely difficult. |
هذه مشكله ايجاد طريق حيث لدينا مدينه البدايه في هذه الحاله اراد والوجهه هي بوخارست عاصمه رومانيا وهي هنا ركن الخريطه | This is a route finding problem where we're given a start city, in this case, Arad, and a destination, Bucharest, the capital of Romania, from which this is a corner of the map. |
بالطبع فى البدايه لم يكونا على وفاق ظنت أنه قايضها لأجل المكافأه وهو تظاهر ان المكافأه امرآ لا يهتم به | Of course, at first, they didn't get on too good, her thinking he'd traded her for a profit and him making out like he don't care this way or that. |
...مره عندما تصبح قدميك مبلله lt i gt في باديء الأمر ، عملية عدم التحدث لم تدم طويلا lt i gt lt i gt في البدايه لم أستطيع أن أجعلك تسكتين lt i gt | Just quite nice, sometimes walking along with someone without talking... ...once you get your feet wet. lt i gt At first, the no talking thing didn't last. lt i gt lt i gt Before long, I couldn't get you to shut up. lt i gt lt i gt But you were so cute, trying to impress me with William Blake and all your grand plans. lt i gt lt i gt I had no idea what you were talking about... lt i gt lt i gt ...but I couldn't help loving the way you talked. lt i gt |
عمليات البحث ذات الصلة : قيمه البدايه - في في - في) - في في استخدام - يطير في في - في المخزون في