ترجمة "في أكثر الأحيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة. | Often the queens mate more than once. |
وفضلا عن ذلك، تتعذر الرؤية الشمولية في أكثر الأحيان. | An overall view of the activities is also often lacking. |
و في بعض الأحيان يؤلم أكثر من التقشف نفسه ! | Well, a convenient but unfounded stereotype that sometimes hurt even more than austerity itself. |
في بعض الأحيان تتجمع في أسراب من مئة أو أكثر | At times, they gather in flocks of a hundred or more. |
ربما , آمل ان تتمكن من فعل ذلك في أكثر الأحيان. | And maybe, hopefully you can do it more often. |
وقد يفاقم، في معظم الأحيان، حرمان المجموعات المستضعفة بصورة أكثر. | This highlights the importance of reforms in the system of governance for implementing any effective programme for rights based development. |
في بعض الأحيان هناك من أكثر من واحدة، أليس كذلك | Sometimes there's more than one, right? |
إذا تصبح أكثر إثارة وإغراء بعض الأحيان في عالم المشاعر الإنسانية. | So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions. |
لكن في بعض الأحيان الخوف كما قلت أكثر غدر ا من ذلك | But sometimes fears, like I said, are a little more insidious than that. |
،عادة يأخذها رجلها للخارج في أكثر الأحيان كي ترى طفلها في الريف | Her man usually takes her out, often to see her child in the country. |
في بعض الأحيان تصل ل١٠٠ أكثر بكثير من الكثير من المدارس المحظوظة | Sometimes it's even 100 percent, much more than many privileged schools. |
وأعتقد في بعض الأحيان أننا قسونا أكثر على الرجال في محو الخلية الأنثوية بداخلهم | And I think in some ways we've been much harsher to men in the annihilation of their girl cell. |
بروكسل ــ في بعض الأحيان قد يكون التاريخ ساخرا مستهزئا أكثر مما ينبغي. | BRUSSELS Sometimes history can be too ironic. |
نيويورك ــ يبدو أن أكثر القصص شعبية تنتهي عند بدايتها في أغلب الأحيان. | NEW YORK The most popular stories often seem to end at the beginning. and so Juan and Alice got married. |
في بعض الأحيان يقوم أكثر المتعص بين من المابوتشي باقتحام بيوت أصحاب الأراضي وإحراقها. | Sometimes the more extreme of the Mapuche go into the landowner houses and burn them. |
آخر شيء يمكن أن تظهر لك الصورة، في أكثر الأحيان، الأطباء يقابلون المرضى | Another thing I can show you is, more often than not, doctors get to meet patients in X ray form. |
وهذا يجعل الوصول إلى السلع والخدمات في معظم الأحيان، أكثر راحة وأقل كلفة | And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. |
أنا لا يجب أن أ فرك صعب إذا فخامتك تستحم في أغلب الأحيان أكثر | I wouldn't have to rub so hard if Your Majesty would bathe more often. |
وبالمثل، لا تشير لجنة حقوق الطفل في أكثر الأحيان إلى المسائل البيئية في ملاحظاتها الختامية. | Similarly, CRC does not often refer to environmental matters in its concluding observations. |
كيانات جامدة مثل الشمس، والقمر، الأرض، السماء، والبحر في كثير من الأحيان أكثر تحديا. | Entities such as the Sun, Moon, Earth, sky, and sea were often deified. |
إنها تعتمد أكثر على خضوع بناء على إحترام , وحتى عناصر الحب , في بعض الأحيان . | It's based on more voluntary deference, and even elements of love, at times. |
وفي بعض الأحيان بدا معدو المطالبات أكثر معرفة بالمطالبات من أصحابها. | At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. |
وفي أكثر الأحيان، كانت القطاعات المشمولة في تقدير مدى عدم التيقن هي الطاقة، والزراعة، وتغير استخدام الأرض والحراجة، وفي بعض الأحيان قطاعا النفايات والصناعة. | The sectors covered in estimating the range of uncertainty were more often energy, agriculture and land use change and forestry (LUCF), and in some cases the waste and industrial sectors. |
وهذا يجعل الوصول إلى السلع والخدمات في معظم الأحيان، أكثر راحة وأقل كلفة من امتلاكهم. | And so that sets up for making access to get goods and services more convenient and less costly in many cases than owning them. |
ومن الممكن أن تكون بعض بنوك الأفكار في بعض الأحيان للفكاهة أكثر من نظيراتها الجادة. | In some cases, ideas banks can be more humor oriented than their serious counterparts. |
أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير. | Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation. |
عندما نتحدث عن تكاليف الفرصة البديلة لإنتاج وحدة واحدة أكثر يسمى في بعض الأحيان التكلفة الحدية | When we talk about the opportunity cost of producing one more unit is sometimes called the marginal cost. |
إذا حاولت ذلك , أعتقد أنك ستوافق. ربما , آمل ان تتمكن من فعل ذلك في أكثر الأحيان. | If you try that, I think you'll agree, and hopefully you can do it more often. |
فأنماط التبرع الخيري للبلدان الأجنبية ترتبط في أكثر الأحيان بالتقارير الإعلامية البارزة أكثر من ارتباطها باعتبارات فعلية بشأن الأماكن الأكثر احتياجا للمال. | The patterns of charitable donation to foreign countries often have more to do with the salience of news reports than to actual considerations about where the money is most needed. |
في أغلب الأحيان | Often |
في بعض الأحيان يجدها شخص جيد في بعض الأحيان يجدها شخص سيء. | Sometimes a good person would find it, sometimes a bad person would find it. |
آخر شيء يمكن أن تظهر لك الصورة، في أكثر الأحيان، الأطباء يقابلون المرضى على شاكلة أشعة سينية. | Another thing I can show you is, more often than not, doctors get to meet patients in X ray form. |
والواقع أنها كانت في كثير من الأحيان تقرض أصحاب المساكن أكثر من 100 من القيمة الأساسية للعقار. | Indeed, they often lent homeowners more than 100 of the underlying property s value. |
وعند عودة الأطفال إلى تندوف، بعد عشر سنوات أو أكثر في كثير من الأحيان، تكون الصدمة مريعة. | When the children returned to Tindouf, often after 10 years or more, the shock was terrible. |
أستطيع أن أمضي أكثر من 12 ساعة متصلة، في تعديل اللقطات، بعض الأحيان حتى 6 30 صباح ا. | I can spend upwards of twelve hours in a row, editing clips, sometimes until 6 30 in the morning. |
وفي بعض الأحيان يبدو أننا نقضي في المجادلة حول كرة القدم وقتا أكثر مما نمضيه في الثرثرة عن الرجال. | Sometimes it seems like we spend more time arguing about soccer than we do chatting about men. |
مع ذلك، في مدينة مزدحمة وصاخبة مثل القاهرة، نحتاج في بعض الأحيان إلى أكثر من مجرد لغة منطوقة للتواصل. | However, in a crowded and loud city like Cairo, we sometimes need more than a spoken language to communicate. |
فأنا أتلقى أكثر من ثلاثمائة بريد إلكتروني يوميا، وفي بعض الأحيان ضعف هذا العدد. | I get over three hundred e mails a day, sometimes twice that. |
ربما أكثر من ذلك، ننشد الثأر، وفي أكثر الأحيان سيؤدي ذلك.. الى إثارة أدوار أخرى من الثأر المقابل.. والذي نراه، طبعا، في جميع أنحاءالعالم. | Or worse, we seek revenge, in all probability thereby triggering the next phase in an escalating cycle of counter revenge, which we see, of course, all over the world today. |
في كثير من الأحيان | Many times |
في كثير من الأحيان. | I'm taking notes. |
في أغلب الأحيان أصفعه | Most of the time, I slap it. |
في بعض الأحيان أحسده. | Sometimes I wonder if I envy him. |
وفني في بعض الأحيان. | Artistic, in a certain sense. |
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المرأة في أكثر الأحيان جزءا من الوقت، مما يعني محدودية الفرص الوظيفية المتاحة أمامها. | In addition, they work more often part time, which means they may be limited in their career opportunities. |
عمليات البحث ذات الصلة : في كثير من الأحيان أكثر - في بعض الأحيان في بعض الأحيان - حتى أكثر في كثير من الأحيان - في أغلب الأحيان - في أغلب الأحيان - في بعض الأحيان - في بعض الأحيان - في بعض الأحيان - في بعض الأحيان - في أغلب الأحيان - في معظم الأحيان - في معظم الأحيان - في أكثر - في أكثر