ترجمة "في أطروحات الظروف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الظروف - ترجمة : في - ترجمة : الظروف - ترجمة : في أطروحات الظروف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعدت وقرأت مجموعة كاملة من أطروحات الذاكرة أطروحات كتبت قبل أكثر من 2000 سنة مضت باللاتينية وبالعصور القديمة | And I went back and I read a whole host of memory treatises, treatises written 2,000 plus years ago in Latin, in antiquity, and then later, in the Middle Ages. |
ثم قدمت أطروحات 15 من المبادئ الإنسانية الأساسية في هذا الدين الجديد . | It then presented 15 theses of humanism as foundational principles for this new religion. |
The Birds of North America, Inc., Philadelphia, PA. أطروحات Boughey MJ. | The Birds of North America, Inc., Philadelphia, PA. Theses Boughey MJ. |
15 دولة مختلفة، لغات متعددة، أشعار (هايكو) للمقطورة، رسائل حب للمقطورة، أطروحات عن وضعنا الإنساني، علاقتنا بالطبيعة. | 15 different countries, multiple languages, haikus to the trailer, love letters to the trailer, treatises on our human condition, our relationship to nature. |
وفي إطار البرنامج الخاص، يقدم لستة من طلاب الحقوق منح للبحث تمكنهم من إجراء بحوث لإعداد أطروحات في مجالات ذات صلة بعمل المحكمة. | Under the special programme, six law students are provided with research bursaries which enable them to carry out thesis research in areas linked to the work of the Tribunal. |
كما نقوم بانتظام باستقبال شابات يقمن بإعداد أطروحات عن قضايا المرأة ونمدهن بكل المساعدة الممكنة على شكل معلومات و أو وثائق. | We also regularly receive young women preparing theses on women's issues and supply them with all possible help in the form of information and or documentation. |
في هذه الظروف، سأجلس. | Under the circumstances, I will sit down. |
جيد في هذه الظروف | The way things are going |
..الظروف | Circumstances |
تحسين الظروف في المستوطنات العشوائية | Improving conditions in spontaneous settlements |
تحديد ا في الظروف الإقتصادية الراهنة | Especially in today's economic environment. |
رأيته في واحد الظروف سقطت. | I saw it on one of the envelopes you dropped. |
في هذه الظروف ، لا يمكننا النجاح. | Under such circumstances, we cannot succeed. |
تذكر ، أن الظروف في غير مصلحتك. | Remember, the deck was stacked against you. |
على الاقل في مثل هذه الظروف | Your credibility, however, is less than impeccable under the circumstances. |
هذا سيء في مثل هذه الظروف | Your Highness! |
حسنا، في ظل هذه الظروف، انا... | Well, under the circumstances, I... |
الظروف الوطنية | national circumstances |
حس ب الظروف | It depends. |
الانفصال بسبب الظروف ما هذا وايضا بسبب الظروف اجتمعنا مجددا | People who break up unofficially, get back together unofficially. |
)د( في الظروف المشار إليها في المادة ١٥. | (d) In the circumstances referred to in article 15. |
ولكن في هذه الظروف، إذا نظرت في وضعي، | But in this circumstance, if I just look at my situation, |
زادت الأمراض في تلك الظروف الفوضوية للحرب. | Diseases flourished in the chaotic wartime conditions. |
فشرط الجنسية في هذه الظروف غير معقول. | The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable. |
)ب( تتحسن الظروف في سجن باتامبانغ باستمرار. | (b) Conditions at Battambang prison continue to improve. |
ما عدا في بعض الظروف الخاصة القليلة. | Except in a few special circumstances. |
ذلك ، في جميع الظروف ، لقد دفعن الحدود. | That, under all circumstances, they have pushed the boundary. |
في ظل هذه الظروف , وضعناه جانبا وقلنا , | So under that basis, we put it out and said, |
سنغرق في بحر مليء بـ الظروف الحمراء | We're gonna be drowning in a sea full of red envelopes. |
سيكون مهمة هائلة في ظل أفضل الظروف. | It would be a formidable undertaking under the best of circumstances. |
في ظل هذه الظروف لا يبدو واعدا. | Under these conditions hardly seems promising. |
ماذا يتوقعون منا في ظل هذه الظروف | What can they expect from us under such circumstances? |
قراركم حكيم جدا ، لاسيما . في الظروف الحالية | Very wise decision, particularly under the circumstances. |
(ج) الظروف المناخية | (c) Climatic conditions |
ثالثا الظروف اﻻقتصادية | III. ECONOMIC CONDITIONS |
باء الظروف التعليمية | B. Educational conditions |
ماهي هذه الظروف | Ranks? What reasons? |
ماهي هذه الظروف | Ranks? What are ranks? |
تلك الظروف الغبية | That guy, really! |
الظروف ويميلون بالفتيات | to take liberties with young ladies? |
تحت هذه الظروف | Under the circumstances, |
هه.. حسب الظروف | Huh... it depended. |
لقد نفدت الظروف. | I've no more envelopes. |
ما هي الظروف | What circumstances? |
مروا بأسوء الظروف | The crash hit them the hardest. |
عمليات البحث ذات الصلة : أطروحات - أطروحات الدكتوراه - أطروحات أيام - في الظروف - أطروحات درجة الطالب - في الظروف العادية - في الظروف الجافة - في الظروف الرطبة - إلا في الظروف - في هذه الظروف - في الظروف العادية - في الظروف المثالية