ترجمة "فيما يلي المقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : فيما يلي المقدمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فيما يلي بيان بالمساعدة اﻷلمانية المقدمة ﻷفغانستان | German assistance to Afghanistan is as follows |
١٤ فيما يلي التوصيات الرئيسية المقدمة من المجلس. | 14. The Board apos s principal recommendations are set out below |
44 وترد فيما يلي الاقتراحات المقدمة بشأن الإجراءات المقبلة | The following suggestions were made for future action |
10 ويرد فيما يلي ملخص للتعليقات والاقتراحات المقدمة خلال اجتماع الخبراء. | The comments and suggestions made at the Expert Meeting are summarized below. |
فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة اﻷقاليم اﻻفريقية الوثائق | The following is a list of the working papers submitted by the Special Committee |
١ ترد فيما يلي مستويات المساعدة اﻻنمائية الرسمية المقدمة من عدة بلدان البلـد | 1. Official development assistance (ODA) levels for various countries are given below. |
وقد انضمت بوتان وكوستاريكا فيما بعد الى الدول المقدمة لمشروع القرار، ونصه كما يلي | Subsequently Bhutan and Costa Rica joined in sponsoring the draft resolution, which read as follows |
وشملت التوصيات المقدمة ما يلي | The recommendations made included the following |
أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي | More specifically, the services provided include |
فيما يلي قائمة بورقات العمل المقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة | The following is a list of the working papers submitted by the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي | Recommendations at different levels include |
214 وقد بينت المعلومات الإضافية المقدمة ما يلي | The additional information presented showed that |
وترد فيما يلي المقترحات المقدمة من اﻷمانة العامة استنادا الى اﻷفكار التي جرى تبادلها مع المشتركين في الحلقة الدراسية. | What follows are proposals by the Secretariat, drawing on the ideas exchanged with the participants at the Seminar. |
سنشارك فيما يلي بعضها | A few are shared below |
فيما يلي فيديو التجمع | This is a video of the gathering |
فيما يلي مثال بسيط | Below is a small sample |
فيما يلي الجزء الأول | Read part one below. |
فيما يلي نص اللقاء | The following insights are shared below |
وتتلخص التعديلات فيما يلي | The amendments consisted of the following |
وتتمثل وﻻيته فيما يلي | His mandate will be as follows |
وترد التوصيات فيما يلي. | The recommendations are set out hereunder. |
وتشمل المجالات المحددة للمساعدة المقدمة من الأونكتاد ما يلي | Specific areas suggested for UNCTAD assistance included |
فيما يلي مبادئ هذه الاتفاقية | The principles of the present Convention shall be |
فيما يلي بعض الاقتباسات مترجمة. | Below are some translated excerpts. |
فيما يلي مجموعة من قصصهم. | These are a few of their stories. |
وتتمثل هذه النهج فيما يلي | These are as follows |
وتتمثل وظائفها الرئيسية فيما يلي | Its primary functions are |
وتتمثل ولاية المكتب فيما يلي | The mandate of the Office is |
وتمثلت تلك التوقعات فيما يلي | These were as follows |
وترد توضيحات إضافية فيما يلي. | Further clarifications are provided below. |
فيما يلي نص المرجع الثاني | The second reference should read |
فيما يلي نص الفقرة الآن | The paragraph would now read |
وترد فيما يلي التعديلات المطلوبة | The required modifications are as follows |
وترد فيما يلي بعض الأمثلة. | The following are some examples. |
وقد تجلي ذلك فيما يلي | This was reflected in |
وتتمثل هذه اﻷهداف فيما يلي | Those targets are |
وترد فيما يلي التغييرات المقترحة | The proposed changes are indicated below |
)٢( فيما يلي نص الفقرة | The sectoral theme of the impact of technology on the environment and its effect on women should also be given attention. |
١ تتمثل اﻷهداف فيما يلي | 1. The objectives are as follows |
٣ تتمثل اﻷهداف فيما يلي | The objectives are as follows |
وتتمثل أهداف العقد فيما يلي | The goals for the Decade are |
فيما يلي أسماء أعضاء اللجنة | The membership of the Committee is as follows |
215 وتتضمن الرعاية الصحية المقدمة في البوسنة والهرسك ما يلي | Health care is a set of measures, activities and processes in promotion of the right to life, maintenance and promotion of health. |
وفيما يلي قائمة بالمساهمات النقدية والعينية المقدمة الى صندوق النقد. | The listing of cash and in kind contributions to the Trust Fund is provided below. A. UNITAF |
٦١ وفيما يلي وثيقة العمل المقدمة من دول الشمال اﻷوروبي | 16. The working document submitted by the Nordic countries read as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : فيما يلي - فيما يلي - فيما يلي - فيما يلي - فيما يلي - فيما يلي - المقدمة ما يلي: - فيما يلي المنتجة - فيما يلي تجدون - فيما يلي استقبالا - فيما يلي أدناه - فيما يلي بعض - فيما يلي المحدد - فيما يلي يدفع