ترجمة "فى الطليعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فى الطليعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ط الطليعة | AT Al Tali apos ah |
كان مايكل في الطليعة. | Fucking Fantastic Jacket ) (Laughter) (Applause) |
كي تكون في الطليعة... | NOT TO BE OUTDONE... |
الطليعة المناخية في أميركا اللاتينية | Latin America s Climate Vanguard |
اضطررت إلى الدخول في الطليعة. | I had to get into the front rank. |
بالطبع، لأنك ك نت في الطليعة | You had a head start! |
المجموعة الخامسة كانت في الطليعة | F Company were the first of the lead planes. |
لانهم يريدون ان يشعروا انهم في الطليعة | It's because they wanted to be first. |
اﻷراضي المحتلة الطليعة )صحيفة يومية باللغة العربية( | the occupied territories Al Tali apos ah (Arabic language daily) |
ستكونوا في الطليعة بين الإنجليز و الكنديين | Along with the British and Canadians you'll be the first men to land in France. |
إذن حزب الطليعة هذا يخلق حالة ثورة مستمرة | So, this Vanguard Party that kind of creates this constant state of revolution. |
بالنسبة لعشاق الموضة، يريدون أن يبقوا في الطليعة. | For fashionistas, they want to stay ahead of the curve. |
والواقع أن نتائج الانتخابات الإيطالية بمثابة الطليعة بالنسبة لأوروبا. | The Italian election results could be a bellwether for Europe. |
ويتعين على الولايات المتحدة الآن أن تحتل مركز الطليعة. | The US needs to get out in front. |
نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف | We want to be in the forefront fields, and we want to do it differently. |
في الطليعة اليوم الأفكار الجديدة هي التي تدفع الى النمو. | On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth. |
إشراك قوات الطليعة في شرطة التدخل السريع في حالة حدوث إنذار. | The elite troops of the Rapid Response Police have been made available in case of an alert. |
وكانت اﻷرض مزروعة بالفواكه والخضروات. )الطليعة، ١٦ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( | The land was under cultivation of fruit and vegetables. (Al Tali apos ah, 16 December 1993) |
في الفلسفة اللينينية توجد الحاجة لنظام أحزاب أطلق عليه حزب الطليعة | In a Leninist philosophy you need this kind of a party system and he calls this Vanguard Party. |
الطليعة هي شيء في المقدمة التي تقود الزحف، مثل زحف الجيش | So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march. |
و لكننا نحن الطليعة,و البقية ستلحق بنا بعد انتهاء المهرجان | We are but a vanguard. The rest will join us just as soon as the festival is over. |
والموقف نفسه قد اتخذه شركاؤنا في مجموعة الطليعة المالينيزية ومحفل جنوب المحيط الهادئ. | The same position has been adopted by our partners in the Melanesian Spearhead Group and the South Pacific Forum. |
فاضطروا إلى الفرار عندما بدأ سكان آخرون يطاردونهم. )الطليعة، ٣ آذار مارس ١٩٩٤( | They had to run away when other residents started chasing them. (Al Tali apos ah, 3 March 1994) |
وفي ساحة عدم اﻻنتشار كانت أمريكا الﻻتينية أيضا في الطليعة على الصعيد الدولي. | In the non proliferation arena, once again Latin America took the lead internationally. |
وقد قدم المﻻك العرب اعتراضا على أمر المصادرة. )الطليعة، ٢٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤( | Arab landowners had filed an objection against the confiscation order. (Al Tali apos ah, 20 January 1994) |
وأعلنت حماس مسؤوليتها عن الهجوم )أشارت الطليعة أيضا الى الحادث، ١٩ أيار مايو ١٩٩٤(. | Hamas took responsibility for the attack (also referred to in Al Tali apos ah, 19 May 1994). |
٧٤ تستخدم المختصرات التالية ﻷسماء الصحف في القائمة ف الفجر ط الطليعة ﻫ هآرتس | 74. The following abbreviations of the names of newspapers are used in the tables (Al Fajr is temporarily unavailable) |
إن هذا ﻻ يتفق مع شروط اتفاق القاهرة الخاصة بالعائدين. )الطليعة، ٥ أيار مايو ١٩٩٤( | This did not comply with the terms of the Cairo Agreement on returnees. (Al Tali apos ah, 5 May 1994) |
ومع ذلك فقد هوجم المنزﻻن وحطم اﻷثاث ونهبت جميع الممتلكات. )الطليعة، ٢٨ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٣( | Nevertheless the houses were raided, the furniture smashed and all belongings ransacked. (Al Tali apos ah, 28 October 1993) |
لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا مع الولايات المتحدة في الطليعة والدول الناشئة في الوسط | We have the high income countries here, with the United States as a leading power we have the emerging economies in the middle, which provide a lot of the funding for the bailout and we have the low income countries here. |
وجرح جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي أربع نساء قمن بمظاهرة في أريحا. )الطليعة، ٣ آذار مارس ١٩٩٤( | IDF soldiers injured four women who staged a demonstration in Jericho. (Al Tali apos ah, 3 March 1994) |
وأفادت اﻷنباء أن الشرطة لم تول اهتماما ﻻدعاء أبو صافي. )الطليعة، ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤( | The police are reported to have disregarded Abu Safi apos s complaint. (Al Tali apos ah, 13 January 1994) |
وتتضمن هذه اﻷرقام أيضا حوالي ٣٠٠ فلسطيني في اﻻحتجاز اﻹداري. )الطليعة، ٣٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( | These figures also included some 300 Palestinians who were under administrative detention. (Al Tali apos ah, 30 December 1993) |
وتتجه النية أيضا الى إنشاء سجن على مسافة كيلومترين من المستوطنة. )الطليعة، ٢٨ نيسان ابريل ١٩٩٤( | The building of a prison was also planned two kilometers away from the settlement. (Al Tali apos ah, 28 April 1994) |
وكان قائد حماس قد دعا قبل شهر الى مقاطعة اﻻنتخابات. )الطليعة، ٧ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣( | The Hamas leader had called for the boycott of the elections a month earlier. (Al Tali apos ah, 7 October 1993) |
وما تجري دراسته هي التغييرات اﻹدارية الداخلية المتعلقة بجيش الدفاع اﻹسرائيلي. )الطليعة، ٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٣( | Only internal administrative changes concerning the IDF were being considered. (Al Tali apos ah, 9 September 1993) |
ويجب أن نضع مسؤوليتنا عن حماية سكاننا من الإبادة الجماعية والتطهير العرقي وانتهاكات حقوق الإنسان في الطليعة. | Our responsibility to protect our populations from genocide, ethnic cleansing and violations of human rights must be at the forefront. |
وتم بالفعل هدم ٣٨ منزﻻ وما زالت بقية اﻷوامر رهن التنفيذ. )الطليعة، ٢٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤( | Thirty eight houses had already been demolished. The rest of the orders remained to be carried out. (Al Tali apos ah, 27 January 1994) |
ولم تحصل أية اصابات أو أضرار )أشير الى ذلك أيضا في الطليعة، ٢٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(. | There were no injuries or damage (also referred to in Al Tali apos ah, 27 January 1994). |
وقد انصب هذا التدبير أساسا على سكان منطقتي جنين ورام الله. )الطليعة، ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( | The measure concerned mainly the residents of the Jenin and Ramallah areas. (Al Tali apos ah, 23 December 1993) |
و ج ب، ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ كما أشير إلى الحادث في الطليعة، ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٣( | (H, JP, 23 Sept. 1993 also referred to in AT, 23 Sept. 1993) |
)ﻫ. ٦ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ كما أشير إلى الحادث في الطليعة، ٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣(. | (H, 6 Oct. 1993 also referred to in AT, 7 Oct. 1993) |
وقد بنيت مخيمات عسكرية ومصانع في مستوطنة معاليه أدوميم لهذا الغرض. )الطليعة، ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣( | Military camps and factories had been built in Maaleh Adumim for that purpose. (Al Tali apos ah, 21 October 1993) |
ومن الحماقة التنبؤ بمستقبل المنطقة، غير أن، وفد بﻻدي معجب بقدرة المنطقة على أن تكون في الطليعة. | It would be folly to predict the future of the region. However, this delegation is impressed with the region apos s ability to be in the vanguard. |
فى الريح ... فى البحر... فى النار | In the wind, in the sea, in the fire. |
عمليات البحث ذات الصلة : موقف الطليعة - في الطليعة - دور الطليعة - حزب الطليعة - على الطليعة - فرق الطليعة ل - فى الغرز - فى مدار - فى اسبانيا - فى الختام - فى رايى - فى المقابل - فى المقلى - فى بنطالى