ترجمة "فوائد مجربة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والكثير مما حدث جعلني قمت بتطوير إستجابة مجربة، | So much has that happened that I've developed a fairly praticed response, which is |
وقد أقرت في وقت مبكر بأنها كانت تستخدم أدوات غير كاملة وغير مجربة. | They acknowledged early on that they were using imperfect and untested tools. |
تربح فوائد | You earn interest. |
مثلما هناك فوائد للبشر والحيوانات ، هناك فوائد للعب في العمل. | Just like there's benefits for humans and animals, there's benefits for play at work. |
جيم فوائد مصرفية | C. Bank interest |
فوائد وإيرادات متنوعة | 5. Interest and |
فوائد وإيرادات متنوعة | 5. Interest and miscellaneous income 349.3 |
فوائد إيجابية دائمة. | lasting, positive benefits. |
تعتبر تقنية الغاز الحيوي المحلية تقنية مجربة ومنشأة في كثير من أنحاء العالم خاصة في آسيا . | Domestic biogas technology is a proven and established technology in many parts of the world, especially Asia. |
إننا نقدم للممثلين المستقلين فرصة عمل مجربة لتدشين وإدارة أعمالهم من خلال الترويج لمجموعة واسعة النطاق | We offer our Independent Representatives a proven business opportunity to start and run their own business by promoting a broad range of exclusive, innovative and exciting lifestyle products that are retailed online. |
ولن تتحقق من جراء ذلك فوائد مالية فحسب، ولكن أيضا فوائد نوعية أخرى. | Not only financial, but other qualitative benefits would be achieved. |
السفر له عدة فوائد. | Traveling alone has its advantages. |
٥ فوائد وايرادات متنوعة | 5. Interest and miscellaneous income |
المجموع، فوائد وايرادات متنوعة | Total, interest and miscellaneous income |
هذه هي فوائد اللعب. | These are the benefits to play. |
وتلك هي فوائد العلم. | That's science. |
لكن هنالك أيضا فوائد. | But there are also benefits. |
بيد أن أحد الشروط الﻻزمة، يتمثل في أن جميع التكنولوجيات المقدمة ينبغي أن تكون مجربة وثابتة الجدوى. | One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven. |
شركة عالمية فريدة من نوعها QNet تدعمها خطة تعويضات مجربة ومجموعة كبيرة من المنتجات المصممة لضمان التنوع من | QNet is a uniquely international business, supported by a proven compensation plan and a wide portfolio of products that have been designed to ensure variety to satisfy various global customer needs. |
فوائد الاستثمار المباشر الأجنبي الصيني | The Benefits of Chinese FDI |
ولنتأمل هنا فوائد الرعاية الصحية. | Consider health care benefits. |
لقـد حققت العولمة فوائد هائلة. | Globalization has brought enormous benefits. |
فوائد نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل | Benefits of IMIS |
فوائد مصرفية على حساب غزة | Bank interest on Gaza account Tahseen Khayat |
لكن في الحقيقة هناك فوائد. | But, there are goals. |
توجد هنالك فوائد حقيقية للأعمال. | There are also real business benefits. |
نعم، توجد فوائد للاحتباس الحراري | Well, there are benefits to global warming. |
بها فوائد عن سجون القلعة | It has certain advantages over the dungeons of the castle. |
هاهى فوائد اليوم 523 دولاد | Here's the interest on the day, boss. 532. |
فوائد إدراج الموانئ في المادة 75 | The Benefits of Including Ports in Article 75 |
وتشمل فوائد تلك البوابة ما يلي | The benefits of the portal include |
فوائد مصرفية مرافق إعداد المشاريع والبرامج | Bank interest, project and programme preparation facilities |
والامتناع عن الدخول في محادثات مع باكستان ليس بالسياسة المقبولة فهي سياسة مجربة لسنوات ولم تسفر عن أي فائدة ت ذك ر. | Not talking to Pakistan is not much of a policy it has been tried for years, yielding no significant benefit. |
يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل. | A simple, well proven surgery can restore sight to millions, and something even simpler, a pair of glasses, can make millions more see. |
إن الكثير من الحلول المقترحة لمشاكل الطاقة الأوروبية مجربة من قبل، ولكنها تضررت بفعل الافتقار إلى التماسك بين حكومات الاتحاد الأوروبي. | Many of these proposed solutions to Europe s energy problems have been attempted before, but have been stymied by the lack of cohesion between EU governments. |
ان هذه هي فوائد مسيرة النبي إبراهيم | That's walking Abraham's path. |
وسوف تكون فوائد السلام بالنسبة للجانبين هائلة. | The benefits of peace, for both sides, would be enormous. |
كما أمرت المحكمة المدعي بحساب فوائد الدين. | The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt. |
80 لإنتاج الديزل الأحيائي فوائد عديدة وهي | Biodiesel production has many benefits |
وأثناء فترة الدراسة يكون القرض بدون فوائد. | During the study period the loan is interest free. |
لمحة عامة فوائد التحويلات المالية وأهميتها الاقتصادية | Overview the benefits and economic importance of remittances |
سبق أن نوقشت أعﻻه فوائد التعاون الاقليمي. | The benefits of regional cooperation have been discussed above. |
ويوفر هذا النهج فوائد مميزة لكﻻ الطرفين. | This approach offers distinct benefits on both sides. |
فوائد مصرفية عن حساب موظف فني مبتدئ | Italian Junior Professional Officer (through UNDP) |
فوائد مصرفية على مرافق إعداد المشاريع والبرامج | Bank interest, income generation, programme in Gaza and West Bank |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية مجربة - تقنيات مجربة - منهجية مجربة - استراتيجية مجربة - وسائل مجربة - تقنيات مجربة - تكنولوجيا مجربة - أدوات مجربة - منهجيات مجربة - قيادة مجربة - مجربة وحقيقية - تكنولوجيا مجربة - خبرة مجربة