ترجمة "فقط في أسرع وقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

أسرع - ترجمة : في - ترجمة :
In

فقط - ترجمة : أسرع - ترجمة : فقط - ترجمة : في - ترجمة : فقط - ترجمة : في - ترجمة : وقت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستصبحون أكثر بدانة فقط وستموتون بشكل أسرع مما كنتم تخشون في أي وقت مضى.
You will just get fatter and dead faster than you ve ever feared.
فى أسرع وقت
As soon as I can.
فقط أسرع
I'll pay the damages.
أسرع في إحضار وجبتي ع ل ي أن أصل إلى قلعة أورلوك في أسرع وقت
My dinner quickly I must hasten to Count Orlok's castle!
أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن.
I want an answer from you ASAP.
أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن
I want an answer from you as soon as possible.
وندعو إلى تنفيذه الكامل في أسرع وقت ممكن.
We call for its full implementation as quickly as possible.
سأعود بك إلى النادي في أسرع وقت ممكن
I'm going to get you back to that ball as fast as possible.
بالنسبة لي، قررت الهرب في أسرع وقت ممكن.
As for me, I decided to escape as soon as possible.
وينبغي تحقيق نزع السﻻح الكامل في أسرع وقت ممكن.
Complete disarmament must be achieved as quickly as possible.
في هذه الحالة يجب أن نبدأ فى أسرع وقت
In that case, we better start as soon as possible.
عزيزي المصاب بوسواس المرض تعال في أسرع وقت ممكن
Dear Hypochondriac, come as soon as you can.
ويجب أن نبدأ بإجراء المفاوضات بشأنها في أسرع وقت ممكن.
We must start negotiations as soon as possible.
(د) يبدأ رصد وتقييم برامج التدريب في أسرع وقت ممكن.
(d) Monitoring and evaluation of training programmes shall be introduced as soon as possible.
وسيحاول إبﻻغ رئيس اللجنة بموقف حكومته في أسرع وقت ممكن.
UNCTAD developed and provided trade data covering products of export interest to the prospective member States and of import interest to member States of the Agreement.
لا ، تقلق أعرف طريقا مختصرا سنكون هناك في أسرع وقت
I know the shortest way out. We'll be there in no time.
وينبغي للجمعية أن تبت في هذه المسألة في أسرع وقت ممكن.
The Assembly should decide on this question at the earliest possible moment.
آجل , أخبره بأننى سأقابله فى أسرع وقت ممكن
Yes, tell him I'll meet him there as soon as I possibly can.
ويراودنا أمل قوي بأن تعالج هذه المسألة في أسرع وقت ممكن.
We strongly hope that the matter will be addressed as expeditiously as possible.
وربما يشجع هذا اﻹجراء بعض الحكومات على السداد في وقت أسرع.
Such a procedure might encourage some Governments to pay sooner.
وﻻبد من أن تدخل اﻻتفاقية حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن.
It was imperative for the Convention to enter into force as soon as possible.
وقت فقط
Only of time?
الهواء أثقل لقطات ريان لا تذهب أسرع وقت وبقدر
The air is heavier shots of Ryan not go as fast and as far
وينبغي، إذا ن قلت السجلات، إرجاعها في أسرع وقت ممكن بعد وقف الاشتباكات.
If removed, the records should be returned as soon as possible after the end of hostilities.
وأدعو الوفود الأخرى إلى أن تفعل الشيء نفسه في أسرع وقت ممكن.
I invite others to do the same as soon as possible.
ونأمل أن نتوصل إلى اتفاق بشأن هذا البند في أسرع وقت ممكن.
We hope that we will be able to reach agreement on that item as soon as possible.
ومن المهم العمل على التصديق على اتفاقات مراكش في أسرع وقت ممكن.
It was important to ensure that the Marrakesh agreements were ratified as soon as possible.
لا يوجد وقت لحزم الحقيبة في الصباح يجب أن أسرع للحاق بالقطار
There's never time for packing in the morning. I have to run for the train
عندما تكون في شك حول سلامة الغذاء، فعليك رميها في أسرع وقت ممكن.
When in doubt about the safety of the food, throw it out as quickly as possible.
الجواب، بالطبع، هو سر المهنة السؤال الأخير، ما هو الشئ القادم، في أسرع وقت ممكن، لو لدي دقيقة فقط في النهاية، سأخوض المزيد من التفاصيل.
The answer, of course, to which is a trade secret and the last question, what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I'll go into more detail.
وقد طلب مجلس اﻷمن من اللجنة فقط البدء بعملية ترسيم هذا الجزء واﻻنتهاء من أعمالها في أسرع وقت ممكن )الفقرة ٣ من القرار ٧٧٣(.
In paragraph 3 of its resolution 773 (1992), the Council quot Welcomes the decision of the Commission to consider the Eastern section of the boundary, which includes the offshore boundary, at its next session quot and requests it only to begin quot to demarcate this part of the boundary as soon as possible and thus complete its work quot .
ويبدو أن حكومة مبارك تحاول الآن التراجع عن موقفها في أسرع وقت ممكن.
Mubarak s government now seems to be backtracking as fast as it can.
٦٧ ويعتمد الطريق الى النجاح على تشكيل مجلس السلطة في أسرع وقت ممكن.
76. The key to progress lies in the earliest possible formation of the authoritative council.
لقد وقعت أوكرانيا على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية وستصادق عليها في أسرع وقت ممكن.
Ukraine has signed the Convention on the prohibition of chemical weapons and will ratify it as soon as possible.
وذلك مماثل لحساب رتبة الصفحة، ولكنه أسرع ويتم في خطوة واحدة فقط.
It is similar to a Pagerank computation, but it is faster and is only done in one step.
لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أي وقت مضى.
We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before.
ونؤيد الأهمية التي تولى لإنشاء نظام للإنذار المبكر في أسرع وقت ممكن في المحيط الهندي.
We support the importance attached to establishing as quickly as possible an early warning system in the Indian Ocean.
نرد الفعل في أسرع وقت، لسنا في وضع يكون للجمهور فيه ردة فعل على الاخبار
We're not in a position where the audience is reacting to news.
وستتولى الشرطة العسكرية الكينية مهام الشرطة العسكرية وسيتم نشر أفرادها في أسرع وقت ممكن.
The military police activities will be taken over by Kenyan military police, who will deploy as early as possible.
وينبغي تكثيف برامج اﻹصﻻح القضائي التي يجري وضعها حاليا وتنفيذها في أسرع وقت ممكن.
The judicial reform programmes currently being worked out should be intensified and put into practice as soon as possible.
وسوف تحيطكم حكومة اليونان علما، في أسرع وقت مستطاع، بالنتيجة النهائية لﻹجراءات ذات الصلة.
The Government of Greece will inform you, as soon as possible, of the final outcome of the relevant proceedings.
الانترنت يضمن تدفق المعلومات بين عناوين مختلف تصل إلى مقصده في أسرع وقت ممكن
The Internet ensures information flowing between different addresses reaches its destination as quickly as possible.
أسرع، أسرع، أسرع
Hurry up. Hurry up.
ولهذا أطلب من الممثلين الذين يرغبون في المشاركة في المناقشة إدراج أسمائهم في أسرع وقت ممكن.
The PRESIDENT I therefore request those representatives wishing to participate in the debate to inscribe their names as soon as possible.
أنها فقط مسألة وقت
It's just a question of when.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في أسرع وقت - أسرع وقت - أسرع وقت - أسرع وقت - أسرع وقت ممكن - أسرع وقت ممكن - أسرع وقت ممكن - في أسرع - فقط في وقت الإنتاج - فقط في وقت الجرد - فقط في أقرب وقت - فقط في وقت التعلم - أسرع - أسرع