ترجمة "فقد عقدت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقدت - ترجمة : فقد - ترجمة : فقد - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : عقدت - ترجمة : فقد عقدت - ترجمة : فقد - ترجمة : عقدت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأخيرا فقد عقدت ندوة عن الفضاء وعلم الآثار . | Lastly, a symposium on Space and archaeology had been held. |
فقد عقدت محاكمات جرائم الحرب الأخرى مباشرة بعد حدوثها. | Other war crimes courts have taken place in the immediate aftermath of conflict. |
فقد عقدت الشركات الخمس ترتيبا يتعلق بتقاسم السوق تولت رابطتها التجارية مراقبة تنفيذه عن كثب. | The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association. |
أما الدورة الثانية التي عقدت في نيودلهي في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١ فقد كرست لﻻحتياجات اﻵسيوية. | The second, held in New Delhi in October 1991, was devoted to Asian requirements. |
وعلى سبيل المثال، فقد عقدت حلقة عمل في زنجبار، بجمهورية تنزانيا المتحدة، في شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٢. | For example, a workshop was held at Zanzibar, United Republic of Tanzania, in September 1992. |
لذا فقد عقدت صفقة مع مديري برنامج المؤسسة الوطنية للعلوم بدلا من الحديث عنه، سأعطي الناس الأدوات | So, I made a deal with my NSF program managers that instead of talking about it, I'd give people the tools. |
أما في عام 579، فقد عقدت تشين، وجين، وتشو مؤتمر سلام اتفقوا خلاله على الحد من حجم جيوشهم. | In 579 Qin, Jin, Chu and Qi held a peace conference and agreed to limit the size of their armies. |
عقدت معه اتفاقا | I made a deal with him. |
هل عقدت صفقة | Did you make a deal? |
لقد عقدت العزم. | Me mind's made up. |
لقد عقدت النية | I already decided. |
فقد عقدت محاكمات كثيرة، وحوكم متهمون بالاشتراك غير القانوني كمرتزقة أجانب في نزاعات مسلحة (كما حدث في قيرغيزستان وأوكرانيا وأذربيجان). | Many trials had taken place, prosecuting persons accused of illegal participation as foreign persons in armed conflict as mercenaries (e.g. Kyrgyzstan, Ukraine, Azerbaijan). |
فقد عقدت جلسات استثنائية خاصة في الدورة الحالية، تميزت بتعقيد بالغ من الناحية السياسية وتعذر معها الحصول على توافق في اﻵراء. | In the current session, special temporary meetings of great political complexity had been held which had not been favourable for reaching a consensus. |
...لقد عقدت العزم على | I've made up my mind. |
إذن ، لقد عقدت عزمك | Then... You've made up your mind? |
هل عقدت صفقة معهم | Did you make a deal with them? |
فقد سبقت المؤتمر ثﻻثة اجتماعات إقليمية، عقدت في تونس وسان خوسيه وبانكوك، كما سبقه المئات من اﻻجتماعات اﻷخرى في شتى أنحاء العالم. | Three regional meetings, held at Tunis, San José and Bangkok, preceded the Conference, as did hundreds of other meetings around the world. |
وعلى هذا فقد عقدت الحكومة اتفاقا ضمنيا مع المواطنين لن نتسامح مع المعارضة السياسية، ولكن في المقابل سوف تضمن لكم الدولة النمو الاقتصادي. | The government thus made an implicit deal with its citizens political dissent would not be tolerated, but, in exchange, the state would guarantee economic growth. |
١٢ فقد عقدت اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي اجتماعا مشتركا بين الوكاﻻت بشأن الشباب في سنتياغو في ٩ أيلول سبتمبر ١٩٩١. | 12. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) held an inter agency meeting on youth at Santiago on 9 September 1991. |
وقد عقدت جولتان من المحادثات. | Two rounds of talks were held. |
ايغو, ماذا عن عقدت الاميرة | Aigoo, what kind of complexion is this for a princess? |
بعينين من الساتان عقدت بالذهب | Lies couching on the Chinese mat With eyes of satin rimmed with gold. |
اين عقدت العزم لقضاء نزهتك | Where are you holding your picnic? |
لقد عقدت صفقه مع أطبائي. | I struck a bargain with my doctors. |
فقد عقدت في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ حلقة عمل بشأن إدارة الكوارث، وعقدت في كانون اﻷول ديسمبر حلقة أخرى بشأن التنمية المستدامة واﻹدارة البيئية. | A disaster management workshop was held in October 1993 and a workshop on sustainable development and environmental management was held in December. |
القرعة عقدت يوم 30 مارس 2011. | The draw was held on 30 March 2011. |
القرعة عقدت في 20 أكتوبر، 2010. | The draw was made on October 20, 2010. |
وقد عقدت المسابقة منذ عام 1959. | The competition has been held since 1959. |
ومنذئذ، عقدت الشبكة رسميا خمسة اجتماعات. | Since then, the network has formally met on five other occasions. |
كما عقدت اللجان الفرعية 21 جلسة. | There have been 21 Subcommittee meetings. |
في المفاوضات التي عقدت في جنيف | at the negotiations held in Geneva |
جلالتك, الامر ليس بسبب عقدت الذنب | Your Highness. What do you mean because of my guilt? |
لقد عقدت الخطوبة لابقيها معي بأمان | I have no intention of that. I brought up marriage so that I can safely keep her. |
لقد عقدت عزمها على هذا البنسيون | She's set her mind on this particular boarding house. |
سأخذ فقط ما عقدت العزم عليه | I'd take only what I set out to get. |
إذن فأنت عقدت صفقة مع الطبيب | So you did make a bargain with the doctor! |
عقدت العزم . سأحل المشكلة مع رايكر | I'll have it out with Ryker. |
اوكي ، ان كنت عقدت العزم ، انتهى | OK, if your mind's made up, fine. |
عقدت أول بطولة بريطانيا في عام 1966. | The first British Championship was held in 1966. |
13 عقدت اللجنة الفرعية ما مجموعه جلسة. | The Subcommittee held a total of meetings. |
كما عقدت عددا من الجلسات غير الرسمية. | It also held a number of informal meetings. |
3 وقد عقدت حتى الآن عشرة مؤتمرات. | To date, 10 congresses have been held. |
() عقدت سبعة اجتماعات لمؤتمر الأطراف حتى الآن. | 2 There have been seven meetings of the Conference of the Parties to date. |
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها | Occupational groups for which competitive examinations have been conducted |
وبعد ذلك أنكرت أنها عقدت هذه الصفقة. | Thereafter, it denied it had made such a deal. |
عمليات البحث ذات الصلة : عقدت العزم - عقدت بإحكام - عقدت الانتخابات - عقدت عيون - التي عقدت - عقدت ندوة