ترجمة "فقدت وقت الحادث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقدت - ترجمة : وقت - ترجمة : فقدت - ترجمة : وقت - ترجمة : فقدت وقت الحادث - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : الحادث - ترجمة : فقدت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ترى، بعد وقت قصير من الحادث، فقدت زوجتي وطفلتي. | You see, soon after the crash, I lost my wife and child. |
ك ان مجنون مؤقت وقت الحادث. | He was temporarily insane at the time of the shooting. |
التي كانت ترتديها البنت الصغيرة وقت الحادث | You must at least know the color of the cap the little girl wore whom you say you saw with the stranger! |
وكان أسوأ أثر في المملكة المتحدة، وخاصة على بورصة لندن التي فقدت 73 من قيمتها خلال الحادث. | Worse was the effect in the United Kingdom, and particularly on the London Stock Exchange's FT 30, which lost 73 of its value during the crash. |
لقد فقدت الامل بحرية الصحافة في الأردن منذ وقت طويل. | I lost hope in freedom of the press in Jordan a long time ago. |
فقدت عقلي، فقدت نفسي | I lost my head, I lost myself. |
واعترفت الحكومة السودانية أن طائرة بدون طيار كانت قد فقدت، ومع ذلك ادعت أن الحادث كان بسبب عطل ميكانيكي وليس بسبب نيران ارضية. | The Sudanese government admitted that a UAV had been lost, though it claimed the crash was due to mechanical failure and not ground fire. |
وتبين الوثائق التي حصلت عليها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقت الحادث ما يلي | The documents that UNOCI obtained at the time of the incident showed that |
،الحادث... | The accident, it... |
أما ابن زوجته البالغ 16 عاما من العمر الذي كان يرافقه وقت الحادث، فقد أصيب بجروح. | His 16 year old stepson, who was with him in the car, was wounded in the incident. |
ورأى الحادث | And saw the accident? |
فقدت أي وقت من الأوقات في يستجدي له بجدية لا أن تكون عبثية ، لتأتي وتغلق الباب . | I lost no time in entreating him earnestly not to be absurd to come in and shut the door.' |
وأدلى سائق كان يتبع السيارة التي سببت الحادث على مسافة كيلومتر واحد تقريبا بشهادته قائلا إن السيارة المسؤولة عن الحادث كانت تنحرف من وقت إلى آخر وتتجاوز خط الوسط وأنها انحرفت في وقت من الأوقات إلى يسار الطريق تماما . | He bore principal responsibility for the accident, since he drove onto the left hand side of the road and collided head on with another vehicle carrying Mr. Sánchez Gea. A witness who travelled in another vehicle for roughly a kilometre behind the one which caused the accident stated that the vehicle which caused the accident was travelling some of the time along the central white line, and at a certain moment veered completely into the left hand lane. |
ثم إلتحق بجيرمان وينجز في سبتمبر 2013، وكان قد أمضى 630 ساعة طيران خبرة في وقت الحادث. | He joined Germanwings in September 2013, and had 630 hours of flying experience at the time of the crash. |
ففي وقت مبكر من ذلك الشهر، فقدت إمرأة مسلمة عمرها ٧٢ عاما عينيها وأذنيها في هجوم ما. | Early in the month a 72 year old Muslim woman lost her eyes and ears in an assault. |
فقدت تذكرتي. | I've lost my ticket. |
فقدت حقيبتي. | I've lost my bag. |
فقدت حقيبتها. | She lost her purse. |
فقدت الوعي. | I lost consciousness. |
فقدت محفظتي. | I have lost my wallet. |
فقدت الكل. | All is lost. |
فقدت عقلها | Sheís lost it. |
فقدت صوابى | I lost my head. |
فقدت عقلك | Have you lost your mind? I have. |
فقدت موقفي. | I lost my position. |
فقدت ثقتي. | I feel a little shaken. |
فقدت الوعي | You passed out. |
فقدت سفينتك | You lost your ship? |
فقدت الإتصال | I've lost contact. |
فقدت حصاني. | I lost my horse. |
فقدت صاحبك | You lost your sidekick. |
فقدت شيئا | Lose something? |
متى حصل الحادث | When did the accident happen? |
متى حصل الحادث | When did the accident take place? |
سألت ه عن الحادث. | I asked him about the accident. |
هنا موقع الحادث. | This is where the accident happened. |
ثانيا تفاصيل الحادث | II. NARRATIVE |
وظروف الحادث غامضة. | Circumstances unclear. |
تقرير عن الحادث | Written Explanation |
أين وقع الحادث | Whereabouts was the accident? |
دعينا نتفحص الحادث | Let us examine this socalled accident. |
انت رأيت الحادث | You saw the accident? |
غير أن الحادث أسفر عن ارتفاع مستويات الإصابة بسرطان الغ د ة الدرقية بين الناس الذين كانوا أطفالا وقت وقوع الحادث، إذ تم منذ عام 1986 تشخيص ومعالجة حوالي 000 4 حالة مرتبطة بتشيرنوبيل. | However, the accident has caused elevated levels of thyroid cancer among people who were children at the time of the accident, with some 4,000 Chernobyl related cases diagnosed and treated since 1986. |
في وقت وقوع الحادث، كان سبعة ملايين شخص يعيشون في المناطق الملوثة، بما في ذلك 2.2 مليون في أوكرانيا. | At the time of the accident, 7 million people lived in the contaminated territories, including 2.2 million in Ukraine. |
فقدت كمية هائلة من الدم. في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات | I had massive blood loss. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقت الحادث - فقدت - الحادث - فقدت أي وقت من الأوقات - فقدت ووجدت - فقدت ذهب - فقدت الاهتمام - فقدت تماما - فقدت الثقة - فقدت هاتفي