ترجمة "الحادث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
،الحادث... | The accident, it... |
ورأى الحادث | And saw the accident? |
متى حصل الحادث | When did the accident happen? |
متى حصل الحادث | When did the accident take place? |
سألت ه عن الحادث. | I asked him about the accident. |
هنا موقع الحادث. | This is where the accident happened. |
ثانيا تفاصيل الحادث | II. NARRATIVE |
وظروف الحادث غامضة. | Circumstances unclear. |
تقرير عن الحادث | Written Explanation |
أين وقع الحادث | Whereabouts was the accident? |
دعينا نتفحص الحادث | Let us examine this socalled accident. |
انت رأيت الحادث | You saw the accident? |
وقع الحادث قبل ساعتين. | The accident happened two hours ago. |
أنت المخطأ في الحادث. | You are to blame for the accident. |
نجى سامي من الحادث. | Sami survived the accident. |
هل رأيت الحادث حقا | Did you actually see the accident? |
وجرح فلسطينيان أثناء الحادث. | Two Palestinians were wounded during the incident. |
شخص ما رأى الحادث | Someone who saw. |
ماذا كانت ظروف الحادث | Under what circumstances? |
هل سمعت عن الحادث | Did you hear about the accident? (OTHER WOMEN SPEAKING IN BACKGROUND) |
عندما حصل الحادث نعم | When that thing happened. Yes. |
هكذا ترك موقع الحادث | That's leaving the scene of an accident. |
مغادرة موقع الحادث اوه | Leaving the scene of an accident. |
أخبر توم ماري عن الحادث. | Tom mentioned the incident to Mary. |
حدث الحادث قريب من منزله. | The accident happened near his home. |
أنا لن ألومه على الحادث. | I will not blame him for the accident. |
هذا الحادث لا يفيد أحدا . | This event benefits no one. |
وهذا الحادث ليس حادثا منعزﻻ. | That is not an isolated incident. |
اﻷسم الوكالة مكان وتاريخ الحادث | Name Agency Place and date of incident |
بعد الحادث كيف تفسرون هذا ..! | After the incident, how would you explain this? |
يونج ـ جون قبل الحادث | Costume Design CHO Sang kyung For instance, did she stop eating suddenly? |
،حقيقة، جونج شيل ، بعد الحادث | To be honest, ever since the accident... |
هل ستذهب للنوم بسبب الحادث | Turning in because of that incident? |
هل تحدثت ميشيل عن الحادث | Have you talked to Michel about the accident? |
إنه من الواجب مثل الحادث | It ought to look like an accident. |
ك ان مجنون مؤقت وقت الحادث. | He was temporarily insane at the time of the shooting. |
فقد طارت طائرة استطلاع فرنسية على مكان الحادث في الصباح التالي بدون إبلاغ السلطات التركية عن الحادث. | French reconnaissance aircraft flew over the scene the next morning without reporting the incident to Turkish authorities. |
لقد حدث هذا الحادث بسبب إهماله | The accident happened because he wasn't careful. |
في ذلك الحادث بالتحديد، كتب SandMonkey | On that particular incident, SandMonkey wrote |
مدونة جدران بيروت وصفت الحادث الأليم | The blog Beirut Walls described the sad accident |
لم يصب أحد بأذى في الحادث. | No one was harmed in the incident. |
هذا الحادث يسمى شنميانغيو في كوريا. | This incident is called the Sinmiyangyo in Korea. |
ولم يترتب على الحادث نتائج أخرى. | There were no other consequences. |
ولم يترتب على الحادث أي نتائج. | There were no consequences. |
وأبلغ الحادث وأجري تحقيق في الموقع. | The incident was reported and an on site investigation was carried out. |
عمليات البحث ذات الصلة : موجة الحادث - تتبع الحادث - إخطار الحادث - في الحادث - عملية الحادث - الطاقة الحادث - شعاع الحادث - الحادث للتسجيل - مشهد الحادث - غرفة الحادث - الدعم الحادث - الاختيار الحادث - تاريخ الحادث