ترجمة "فرقة النور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فرقة - ترجمة : فرقة - ترجمة : فرقة - ترجمة : فرقة النور - ترجمة : فرقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Light Light Lights Turn Lord Band Squad Squad Band Swat

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النور...
The light.
النور
The lights.
النور والظلام
light and darkness?
أغلق النور
Shut out the light.
أطفيء النور
Turn off that light.
فأضاءت النور
She switched on her light.
أريد النور
I want the light.
اشعل النور .
Light the lamp.
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة.
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة.
And God saw the light, that it was good and God divided the light from the darkness.
نهر من النور.
the deepest wells of your heart.
أريد رؤية النور
I want to see some light!
ألا يقلقك النور
Doesn't the light worry you?
وماذا عن النور
What about the lights?
اطفئ النور هنا
Turn out the lights down there!
أرجع النور لعينيه
Give back the light to his eyes.
مساء النور، سادتي.
Good afternoon, gentlemen.
لا تضيء النور!
Don't turn the light on!
هل اشعل النور
Okay if I turn on the light?
هل أضئت النور
Did you switch this light on?
أضيء النور، حسنا
Light a match, will you?
لن أطفئ النور
I'll leave the lights off.
وقت إطفاء النور
Time for lights out.
هل اطفئ النور
Lights out?
شغلت أنجيلا النور
ANGELA TURNED ON THE LIGHT
أين فرقة الإنقاذ نحن فرقة الانقاذ
I'm putting you down. C 2, we're at the 64 crash site, securing perimeter. You all right?
أين فرقة الإنقاذ نحن فرقة الانقاذ
Roger that. Goffena, put them in.
أطفئ النور إذا سمحت.
Turn off the light, please.
نسي أن يطفئ النور.
He forgot to turn off the light.
لازال النور بالخارج , سيدي
It's still light outside, Master!
عقد ليصل إلى النور .
Hold it up to the light.
سواد النور وحجبت الشمس
Darkening the light and blotting out the sun
ننشر الأفكار وننشر النور.
Spread the ideas. Spread the light.
حينما تبحث عن النور
When you're searching for the light
أنت النور الوحيد فيها
The only thing that's bright ...
ملاك النقاوة ، ملاك النور
Angel of purity, angel of light!
صباح النور، سيد (باين).
Good morning, Mr Payne.
من الذي أطفأ النور
What's the matter with my Bonnie?
حيث توجد آلهة النور
And in the great hall of the temple is the goddess of light.
ـ هل أطفأت النور
Did you turn out the light?
أنظر إليها فى النور
Take it over to the light.
لا ، لا تفتح النور
No, don't turn the light on.
اطفئ النور من فضلك
Put it out! Please!
ادخـل بينمـا أفتح النور
Come in while I turn the lights on.
لم لا تطفئ النور
Why don't you put the light out!

 

عمليات البحث ذات الصلة : اطفئ النور اشعل النور - النور الاحتياطي - نحو النور - نحو النور - درب النور - النور والظلام - النور والظلام - النور الهادي - ترى النور - أشعل النور