ترجمة "اطفئ النور اشعل النور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اطفئ النور اشعل النور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اشعل النور . | Light the lamp. |
هل اشعل النور | Okay if I turn on the light? |
اطفئ النور هنا | Turn out the lights down there! |
هل اطفئ النور | Lights out? |
اطفئ النور من فضلك | Put it out! Please! |
اطفئ النور ، اخرجوا هناك شيء ما يحدث | Turn out the light. Come outside. There's something here. |
اطفئ النور, ثم عندها يمكننا سحب الستارة | Put the light out, then we can draw the curtains. |
اطفئ النور يا فرانك انا لدى مصباح السيدة فريزر | Put the light out, Frank. I've got Mrs Fraser's torch. |
ـ اطفئ النور ـ أنا عايزاة مفتوح هل رأيت هذا | Turn out the light. I'd like it on. Have you seen this? |
النور... | The light. |
النور | The lights. |
النور والظلام | light and darkness? |
أغلق النور | Shut out the light. |
أطفيء النور | Turn off that light. |
فأضاءت النور | She switched on her light. |
أريد النور | I want the light. |
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة. | God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. |
وراى الله النور انه حسن. وفصل الله بين النور والظلمة. | And God saw the light, that it was good and God divided the light from the darkness. |
نهر من النور. | the deepest wells of your heart. |
أريد رؤية النور | I want to see some light! |
ألا يقلقك النور | Doesn't the light worry you? |
وماذا عن النور | What about the lights? |
أرجع النور لعينيه | Give back the light to his eyes. |
مساء النور، سادتي. | Good afternoon, gentlemen. |
لا تضيء النور! | Don't turn the light on! |
هل أضئت النور | Did you switch this light on? |
أضيء النور، حسنا | Light a match, will you? |
لن أطفئ النور | I'll leave the lights off. |
وقت إطفاء النور | Time for lights out. |
شغلت أنجيلا النور | ANGELA TURNED ON THE LIGHT |
أطفئ النور إذا سمحت. | Turn off the light, please. |
نسي أن يطفئ النور. | He forgot to turn off the light. |
لازال النور بالخارج , سيدي | It's still light outside, Master! |
عقد ليصل إلى النور . | Hold it up to the light. |
سواد النور وحجبت الشمس | Darkening the light and blotting out the sun |
ننشر الأفكار وننشر النور. | Spread the ideas. Spread the light. |
حينما تبحث عن النور | When you're searching for the light |
أنت النور الوحيد فيها | The only thing that's bright ... |
ملاك النقاوة ، ملاك النور | Angel of purity, angel of light! |
صباح النور، سيد (باين). | Good morning, Mr Payne. |
من الذي أطفأ النور | What's the matter with my Bonnie? |
حيث توجد آلهة النور | And in the great hall of the temple is the goddess of light. |
ـ هل أطفأت النور | Did you turn out the light? |
أنظر إليها فى النور | Take it over to the light. |
لا ، لا تفتح النور | No, don't turn the light on. |
عمليات البحث ذات الصلة : النور الاحتياطي - نحو النور - نحو النور - درب النور - النور والظلام - فرقة النور - النور والظلام - النور الهادي - ترى النور - أشعل النور - يرى النور - حرم النور - النور الأقصى - عالم النور