ترجمة "فرد أو شراكة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فرد - ترجمة : أو - ترجمة :
Or

شراكة - ترجمة : فرد - ترجمة : فرد - ترجمة : شراكة - ترجمة : أو - ترجمة : شراكة - ترجمة : فرد - ترجمة : شراكة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شراكة أو محاولة انقلاب
Partnership or Putsch?
وأنا أستشرف شراكة خماسية اﻻضﻻع أو النقاط.
I see a pentagonal, or five point, partnership ahead.
لست مفيدا لى أو لنفسك أو لأى فرد
You're no good to me, to yourself or to anyone.
٣٦ وأنا أستشرف شراكة خماسية اﻻضﻻع أو النقاط.
36. I see a pentagonal, or five point, partnership ahead.
هل تؤمن بأى فرد أو أى شئ
Didn't you ever believe in anything, anybody?
(أ) إلى فرد ما لأغراضه الشخصية أو الأسرية أو المنـزلية
1. This Convention does not apply to assignments made
حسنا، فرد من طاقم أو ربان، هو ألماني.
Well, crew member or skipper, he's German!
وينبغي ألا يكون أي فرد أو أي دولة فوق القانون الدولي، وينبغي عدم السماح لأي فرد أو دولة بأن يستهزأ بالأمم المتحدة.
Nobody and no State should be above international law and allowed to mock the United Nations.
شراكة !
Partnership?
كل فرد يفر في عشوائية ليسلم بحراشفه أو بريشه.
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers.
وأظن أن هناك فرد أو اثنين في هذه الغرفة
And I think there are one or two more
أو إنكار الحقوق الأساسية لأي فرد والتحريض على الكراهية
lo mato racista de mierda no me queda otra que carlos tavela
لكنى لن أدع نيد أو كاى أو أى فرد آخر أن يدير حياتنا
But I won't let Ned nor Kay nor anyone else run our lives.
نحن لا نترك فرد حتى يدفع الضرائب أو ي عطينا الأرض
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax.
يقول بأنه ليس قائد أو الضابط، فقط فرد من طاقم.
He says he's not a captain or officer, just a crew member.
(ج) أو إذا كان الموضوع محل الدعوى توظيف فرد أو تجديد اســــــتخدامه أو إعادته إلى وظيفته
(c) the subject matter of the proceeding is the recruitment, renewal of employment or reinstatement of an individual
أي شراكة
What Partnership?
شراكة تنظيمية
partnership regulatory
إنني لم أحضر الى هذه اللجنة ﻷدين أو ﻷتكلم ضد أي فرد أو شعب.
I have not come to this Committee to condemn or speak against any individual or people.
تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان، أو خلية أو فرد أو فصيل تابع لها أو جماعة متفرعة عنها
Al Qaida, Usama bin Laden or the Taliban, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof
وهي تعارض جميع أعمال الإرهاب من أي بلد أو منظمة أو جماعة أو فرد فيما يخالف القانون الدولي.
It also opposed all acts of terrorism by any country, organization, group or individual in contravention of international law.
فهذه شراكة تضرب بجذورها في الديمقراطية، شراكة تعمل، شراكة ﻻ تنهض على اﻻتفاق الكامل، ولكن على اﻻحترام الحقيقي المتبادل.
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect.
لكل فرد الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
(ب) كفالة ألا يكون أي فرد أو مؤسسة عامة أو خاصة فوق القانون، بضمان ما يلي
(b) Guaranteeing that no individual or public or private institution is above the law, by ensuring that
فقد أصبح لكل فرد الآن جسد أنثوي، أو بعبارة أدق جسد مؤنث.
Everyone has a female body now, or, more properly, a feminized body.
بل الكون، كما خبره كل فرد، والفنون تجسد رغبتنا ، أو محاولتنا لتقاسم
It's the universe, as experienced by everyone, and the arts manifest our desire, our attempt to share or influence others through experiences that are peculiar to us as individuals.
36 وتشير المشتريات إلى اقتناء السلع والخدمات من جانب أي فرد أو منظمة (عامة أو خاصة أو دولية، إلخ.).
Procurement refers to the acquisition of goods and services by any individual or organization (public, private, international, etc.).
فرد أيام
Person days
فرد شهر
Person months
شهر فرد
Total person months
ولا فرد
Not a soul.
(2) لا يجوز التمييز ضد أي فرد على أساس النوع أو الجنس أو اللون أو العرق أو الأصل أو الديانة أو المعتقد أو الحالة الاجتماعية أو الاقتصادية.
(2) No person may be discriminated against on the grounds of sex, race, colour, ethnic origin, religion, creed or social or economic status.
وتقدم عروض اﻻشتراك في المسابقة العالمية مباشرة الى اللجنة التنظيمية من أي فرد أو جماعة أو منظمة.
Submissions for the global competition would be made directly to the organizing committee by any individual, group or organization.
إننى أحاول أن أتبين أن هاوارد أو كولونيل برادى أو تشارلز داروين أو أى فرد فى هذه القاعة أو أنت يا سيدى
I am trying to establish that Howard or Colonel Brady or Charles Darwin or anyone sitting in this courtroom, or you, sir, has the right to think.
وتنفق الهند على الرعاية الصحية والتعليم عن كل فرد أقل مما تنفقه الصين أو البرازيل أو جنوب أفريقيا أو المكسيك.
India spends less on health care and education per capita than China, Brazil, South Africa, or Mexico.
وعلى نحو مماثل، يمكن تفصيل الخريطة الرقمية لتلبية اهتمامات أو احتياجات فرد بعينه.
Similarly, a digital map can be tailored to an individual s interests or needs.
سيكون من الغريب استخدام لص كعنصر مكم ل في جملة لوصف فرد أو منظمة.
It would weird to use a modifier on an individual or even organization to call them a thief.
ولكل فرد الحق في اعتناق دينه بحرية والمجاهرة به بصورة فردية أو جماعية.
Every individual has the right freely to profess his religion and to disseminate it individually or collectively.
شراكة جديدة عبر الأميركيتين
A New Trans American Partnership
نحو شراكة آسيوية أوروبية
Towards an Asia Europe Partnership
(د) صندوق شراكة بالي
(d) The Bali Partnership Fund and
نحو إقامة شراكة عالمية
Towards global partnerships
(د) حساب شراكة بالي
(d) The Bali Partnership Fund and
في إطار شراكة حقيقية.
The drop in official development assistance was jeopardizing the implementation of policies and programmes put forward as part of a genuine partnership.
ماهو جايين بلقت لكم يا وسخين فرد فرد زنقة زنقة
We are coming for you, you filthy people

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرد أو شخص - كيان أو فرد - فرد أو كيان - شركة أو شراكة - شركة أو شراكة - فرد - فرد