Translation of "individual member" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Individual - translation : Individual member - translation : Member - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي فردي لعضو اللجنة، السيدة روث ودجوود
Individual opinion of Committee member Sir Nigel Rodley
رأي فردي أبداه عضو اللجنة السير نايجل رودلي
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي فردي أبدته عضوة اللجنة السيدة روث ودجوود
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي شخصي أعربت عنه عضو اللجنة السيدة روث ودجوود
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي فردي صادر عن عضو اللجنة، السيدة روث ودجوود
Individual opinion by Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي فردي لعضو اللجنة السيدة روث ودجوود
Individual opinion (dissenting) of Committee member Ms. Ruth Wedgwood
رأي فردي (مخالف) لعضو اللجنة السيدة روث ودجوود
Individual opinion of Committee member Ms. Ruth Wedgwood (concurring)
رأي فردي لأحد أعضاء اللجنة، السيدة روث ويدجوود (موافقة)
Ibid., individual opinion by Committee member Eckart Klein (dissenting).
(12) المرجع نفسه، رأي فردي لعضو اللجنة إيكارت كلاين (مخالف).
Individual opinion (dissenting) of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen
رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف)
Individual opinion of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen (dissenting)
رأي فردي لعضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف)
It has 25,000 individual members and 16 member trade unions.
ويبلغ عدد اعضائها من اﻻفراد ٥ ٠٠٠٢ عضو، في حين يبلغ عدد اعضائها من النقابات العمالية ١٦ نقابة.
Its 195 Member Organisations and 16,000 individual members cover all continents.
ويغطي أعضاؤها المؤلفين من 195 منظمة عضو، و 000 16 عضو فرد، جميع القارات.
Those pledges do not include contributions from individual EU member States.
ولا تشمل تلك التعهدات إسهامات فرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
This did not exclude the possibility of individual member country contact.
وﻻ يستثني هذا اﻻجراء إمكانية اﻻتصال الفردي من الدول اﻻعضاء.
Member of CAT, its general rapporteur since 1998 and member of its Sub Committee on individual complaints
عضو لجنة مناهضة التعذيب ومقررها العام منذ عام 1998 وعضو لجنتها الفرعية المعنية بالشكاوى الفردية
As such, the Economic and Social Council would elect Member States not individual representatives of Member States
وبالتالي، سينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الدول الأعضاء لا أفرادا ممثلين للدول الأعضاء
Member States request the Organization to be accountable, and so we Member States too must return to it our individual due responsibilities.
إن الدول اﻷعضاء تطلب من المنظمة أن تكون مسؤولة، ولهذا نحن الدول اﻷعضاء ينبغي علينا أيضا أن نعود إليها بمسؤوليتنا الفردية الواجبة.
Good governance requires that individual member states and the European Union s institutions fulfill their responsibilities.
ويتطلب الحكم الرشيد أن تفي الدول الأعضاء فرادى ومؤسسات الاتحاد الأوروبي بمسؤولياتها.
Instead, individual member states are going it alone, with their own bite sized assistance projects.
وبدلا من ذلك فإن البلدان الأعضاء سوف تباشر هذا الأمر ف رادى، بما لديها من مشاريع المساعدة الهزيلة .
An individual opinion signed by Committee member, Ms. Ruth Wedgwood is appended to the present document.
ويرد في تذييل هذه الوثيقة رأي فردي بتوقيع عضو اللجنة السيدة روث ودجوود.
An individual opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood is appended to the present document.
ويرد في تذييل هذه الوثيقة نص رأي فردي أبدته عضو اللجنة السيدة روث ودجوود.
Almost half of the reported capacity building activities are collaborative efforts, mostly with individual Member States.
ونحو نصف الأنشطة المبلغ عنها فيما يتعلق ببناء القدرات تتم بجهود تعاونية أغلبها بالاشتراك مع فرادى الدول الأعضاء.
During this year apos s session, other innovative approaches were also proposed by individual member States.
وخﻻل دورة هذه السنة، اقترحت دول أعضاء أيضا، كل على حدة، ن هجا خﻻقة أخرى.
Aware that such transnational criminal activities cannot be effectively countered by individual national law enforcement agencies or by the use of resources available to individual Member States,
وإذ تدرك أنه لا يمكن مواجهة تلك الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية مواجهة فع الة من قبل أجهزة إنفاذ القانون الوطنية منفردة أو باستخدام الموارد المتاحة للدول الأعضاء منفردة،
It is a NATO member, bordering the three Caucasus republics that have NATO Individual Partnership Action Programs.
وبالنسبة لشعوب القوقاز فإنها تشكل معبرا إلى أوروبا.
The personal circumstances and preferences of the individual staff member shall, as far as possible, be considered.
وبالقدر المستطاع توضع الظروف والتفضيلات الشخصية لفرادى الموظفين، في الاعتبار.
One Committee member appended an individual opinion to the Views. In case No. 1182 2003 (Karatsis v.
وقد أرفق أحد أعضاء اللجنة رأيا فرديا بآرائها.
There can be no place for individual Member States to hold privileged positions within the United Nations.
وليس ثمة مجال ﻷن تتمتع دول أعضاء معينة بمواقع مميزة داخل اﻷمم المتحدة.
IFPMA and its member organisations (as well as individual corporations) do carry out Corporate Social Responsibility (CSR) activities.
ويضطلع هذا الاتحاد وأعضاؤه من المنظمات (فضلا عن فرادى الشركات) بأنشطة تتعلق بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
The mandate of the European Commission would not prevent individual member States from negotiating in their own right.
ولن تحول ولاية المفوضية الأوروبية دون قيام فرادى الدول الأعضاء بالتفاوض بحكم حقها.
It will also encourage the facility to draw on the technical advice and expertise of individual member organizations.
وستشجع المرفق أيضا على اﻻستفادة من المشورة التقنية والخبرة الفنية لكل منظمة من المنظمات اﻷعضاء.
To audit public companies an individual must be a member of either the NZICA or an otherwise gazetted body.
لمراجعة حسابات الشركات العامة على الفرد أن يكون عضوا سواء في NZICA أو هيئة أخرى معتمدة رسميا.
Individual Member States could choose to put their shares of the unencumbered balances of appropriations towards replenishing the Fund.
ويمكن لفرادى الدول الأعضاء أن تختار استخدام حصصها في أرصدة الاعتمادات غير المستغل ة في تجديد موارد الصندوق.
The text of an individual opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood is appended to the present document.
ويرد في تذييل هذه الوثيقة نص رأي فردي بتوقيع عضو اللجنة السيدة روث ودجوود.
The text of an individual opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood is appended to the present document.
ويرد في مرفق هذه الوثيقة نص رأي فردي موقع من عضو اللجنة السيدة روث ودجوود.
Furthermore, the request from one Member State for the delisting of an individual has been approved by the Committee.
وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة على طلب من دولة عضو برفع اسم فرد من القائمة.
One Member State asked if a bank could recover the debt of a listed individual from a frozen account.
() تساءلت دولة واحدة عضوا عما إذا كان بوسع المصرف استعادة ديون من حساب مجمد لشخص ورد اسمه في القائمة.
Details of EC fishing fleets are furnished by member States to Eurostat, based on the record of individual vessels.
وتقدم الدول اﻷعضاء في المكتب اﻻحصائي للجماعات اﻷوروبية تفاصيل أساطيل صيد اﻷسماك للبلدان اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية على أساس سجل السفن الفردية.
Member associations and individual members will be informed and invited to participate actively in the Habitat II preparatory process.
وسيجري إعﻻم الرابطات التي هي أعضاء فيها، فضﻻ عن أعضائها منفردين، وسيدعى جميع هؤﻻء الى المشاركة بنشاط في العملية التحضيرية للموئل ٢.
Individual Member nations have the prime responsibility for achieving sustainable development within their borders, but with globalization and the increasing interdependency of our world, individual nations cannot achieve sustainable development acting alone.
تقع على فرادى الدول الأعضاء المسؤولية الرئيسية عن تحقيق التنمية المستدامة داخل حدودها، ولكن، نظرا إلى العولمة وتكافل العالم المتزايد، لا يمكن لفرادى الدول أن تحقق التنمية المستدامة وهي تعمل وحدها.
The unencumbered balances of appropriations due for adjustment to Member States that had paid their contributions in full could be used by individual Member States to cover those amounts.
2 ويمكن لفرادى الدول أن تستخدم أرصدة الاعتمادات غير المستغل ة المستحق ة للتسوية لصالح الدول الأعضاء، التي سد دت اشتراكاتها بالكامل، لأجل تغطية تلك المبالغ.
So any weakening of the EU in its foreign relations entails a corresponding weakening of the member states individual interests.
وعلى هذا فإن أي ضعف يعتري الاتحاد الأوروبي فيما يتصل بعلاقاته الخارجية لابد وأن يؤدي إلى إضعاف مصالح الدول الأعضاء على المستوى الفردي.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments. Most are committed to reducing emissions by 8 by 2010.
إن الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي تفي بالتزاماتها الفردية نحو معاهدة كيوتو.
The text of an individual opinion signed by Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen is appended to the present document.
ويرد في تذييل لهذه الوثيقة نص رأي فردي وق عه عضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين.

 

Related searches : Individual Member States - Individual Clearing Member - Individual Board Member - Member Get Member - Clearing Member - Stuff Member - Company Member - Tension Member - Jury Member - Integral Member - Management Member - Base Member