ترجمة "فترة السنوات المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فترة - ترجمة : المالية - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : المالية - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة السنوات المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)السنوات المالية ٢٩٩١ ٦٩٩١( واستغﻻﻻتها. | (fiscal 1992 1996), and its exploitations. |
السنوات حوالي 1620 شهدت فترة أخرى من المجاعات تجتاح أوروبا. | 17th centuryThe years around 1620 saw another period of famine sweep across Europe. |
(2) يقصد بعبارة أية سنة من السنوات سنوات فترة الالتزام. | 2 Any single year refers to the years of the commitment period. |
وسجل قطاع الخدمات أداء رائعا قبل فترة أزمات السنوات 1996 2003. | There is very little industrial activity, although the tertiary sector was doing very well before the crises of 1996 to 2003. |
وفي السنوات القليلة الماضية، طرأ تدهور على حوافظها المالية اﻻفريقية. | During the past few years, their African portfolios deteriorated. |
سيستمر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ برنامج متعدد السنوات للتقليل من اﻻسبستوس، بدء أثناء فترة السنتين ١٩٨٨ ١٩٨٩. | A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995. |
ثالثا البيانات المالية عن فترة السنتين 2004 2005 5 | C. Possible action by the Conference of the Parties 3 3 |
المراقـب المالي خامسا البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية | V. FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM ENDED 31 DECEMBER 1993 |
و في فترة مراهقته سافر روبرت و درس لبعض السنوات في أوروبا. | During his teens he traveled and studied for some years in Europe. |
لقد كانت هذه السنوات الخمس عن حق فترة نمو مطرد دون انقطاع. | Indeed, this was a five year period of unbroken growth. |
وكما لوحظ في ذلك التقرير، فإن النمو اﻻستثنائي لعمليات حفظ السلم في السنوات اﻷخيرة كان له أثر كبير على الحالة المالية للمنظمة خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | As noted in that report, the extraordinary growth in peace keeping operations in recent years has had a major impact on the financial situation of the Organization during the course of the biennium 1992 1993. |
وينبغي عرض بيان التغييرات الحاصلة في الموارد المالية بالنسبة لكل فترة تعد بشأنها البيانات المالية. | The statement of changes in financial resources should be presented for each period for which the financial statements are prepared. |
وقد إزداد طابع عدم استقرار اﻷسواق المالية الدولية في السنوات اﻷخيرة. | The volatility of the international financial markets has increased in recent years. |
وحيث أن السنة المالية، وليس فترة السنتين، هي الأهم بالنسبة للإدارة المالية وجمع الأموال، س ردت الأرقام السنوية وكذلك أرقام فترة السنتين في جميع أجزاء الوثيقة. | As the fiscal year rather than the biennium is the most relevant for financial management and fundraising, annual as well as biennial figures are listed throughout the document. |
إن ثلاث سنوات فترة طويلة وفقا للمعايير المعتادة للأزمات المالية. | By the usual standards of financial crises, three years is a long time. |
سادسا الاعتمادات المالية وادارة الأنشطة في فترة السنتين 2004 2005 | Financial provisions and administration of activities in the biennium 2004 2005 |
وخلال فترة السنوات الخمس، تأي د 20 حكما بالإعدام بعد انتهاء اجراءات الاستئناف الرأفة. | During the five year period, 20 death sentences were confirmed following the conclusion of the appeal clemency process. |
فكما في السنوات الماضية، للمؤتمر أن يرتب 10جلسات في الأسبوع طيلة فترة الدورة. | As in previous years, the Conference has at its disposal, during the entire session, 10 meetings per week. |
ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. | A one year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi year payment plans. |
التحويلات المالية ن فذت مبادرات عديدة على المستويين الوطني والمتعدد الأطراف خلال السنوات القليلة الماضية لتيسير تدفق التحويلات المالية. | Remittances. Multiple initiatives have been undertaken both on a national and multilateral basis during the recent years to facilitate remittances flows. |
ولم يتمكن بعض المانحين من التعهد بالتبرع بسبب عدم توافق السنوات المالية. | Some donors were not able to pledge due to incompatibility in fiscal years. |
لقد حققنا تقدما كبيرا في السنوات اﻷربع الماضية في تحسين المالية العامة. | We have made substantial progress in the last four years in improving public finance. |
أما بشأن غسل اﻷموال، فنعترف بالمنجزات التي حققتها فرقة العمل المعنية بالتدابير المالية، التي أنشأناها في عام ١٩٨٩، ونؤكد من جديد دعمنا ﻹستمرار عملها خﻻل فترة السنوات الخمس القادمة. | On money laundering, we recognize the achievements of the Financial Action Task Force, which we set up in 1989, and reaffirm our support for its continued work over the next five years. |
وأجهزة التمويل العامة في حالة إفﻻس وسجلت المالية العامة خسارة تبلغ ١٠٠ مليون دوﻻر خﻻل السنوات المالية ١٩٩٢ ١٩٩٤. | Public finances are in bankruptcy and the public treasury has recorded a 100 million loss for the fiscal years 1992 1994. |
وبالتالي، فإن فترة السنوات الأربع (من 1998 إلى 2001) كانت تمثل التوقعات المستقبلية آنذاك. | Accordingly, four years (from 1998 to 2001) represented the outlook at that time. |
وفي نهاية فترة السنوات الخمس، سيتغير دور اﻷونروا، مهما كانت النتيجة النهائية لمحادثات السﻻم. | At the end of the five year period, UNRWA apos s role would change, whatever the final outcome of the peace talks. |
وستتولى اللجنة المشتركة مراقبة تنفيذ مشاريع التعاون في غضون فترة السنوات الخمس واﻹشراف عليها. | The Joint Commission will monitor and supervise the execution of the cooperation projects over the five year period. |
وكان هذا التحول ملحوظا، اذ انتقل من معدل سنوي سلبي مقداره ١٨ مليار دوﻻر في فترة السنوات الثﻻث ١٩٨٧ ١٩٨٩ الى معدل سنوي ايجابي مقداره ٤٣ مليار دوﻻر في فترة السنوات الثﻻث ١٩٩٠ ١٩٩٢. | The shift from a negative 18 billion annual average in the triennium 1987 1989 to a positive 43 billion annual average in the triennium 1990 1992 was remarkable. |
٩ وقد ازداد الضغط على الحالة المالية التي واجهت اﻷمم المتحدة والتي اهتزت بشكل متزايد في السنوات اﻷخيرة نتيجة للتوسع الكبير في مستوى عمليات حفظ السلم خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | 9. The increasingly precarious financial situation faced by the United Nations in recent years was further strained by the greatly expanded level of peace keeping during the biennium 1992 1993. |
فقد كان أداء الأسواق المالية طيبا طيلة فترة تحرير سوق رأس المال. | Financial markets did well through capital market liberalization. |
(ﻫ) الفترة المالية للمنظمة هي فترة إثناسنوية تتأل ف من سنتين تقويميتين متتاليتين. | (e) The fiscal period of the Organization is a biennium and consists of two consecutive calendar years. |
apos ١ apos التقارير المالية المقدمة الى الجمعية العامة عن فترة السنتين | (i) Financial reports to the General Assembly for the biennium 4 2 |
٣ وترد في البيانات المالية أرقام مقارنة عن فترة السنتين ١٩٩٠ ١٩٩١. | 3. Comparative figures for the biennium 1990 1991 have been reflected in the financial statements. |
)ج( الفترة المالية للمركز هي فترة سنتين وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين | (c) The financial period of the Centre is a biennium and consists of two consecutive calendar years. |
10 تعني فترة السنتين المالية الفترة من 1 كانون الثاني يناير لغاية 31 كانون الأول ديسمبر على مدى فترة السنتين | Financial biennium means the period from 1 January to 31 December over a two year period inclusive |
وخلال السنوات الثلاث التي كنت وزيرة المالية ، كان متوسط أرباحهم 360 مليون دولار سنويا. | And in the three years that I was Finance Minister, they made an average of 360 million dollars profit per year. |
في السنوات الأخيرة، زادت الحكومة الأمريكية تركيزها على المساعدات المالية بدلا من المساعدات التقنية. | In recent years, the USG has increased its emphasis on financial rather than technical assistance. |
وتستخدم هذه السنوات المالية الخاصة أو فترات الوﻻية لعرض المعلومات وﻷغراض المحاسبة على السواء. | These special financial years or mandate periods are used both for the presentation of information and for accounting purposes. |
وقد عانت اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة من قصور مزمن في تدفق الموارد المالية. | In recent years the United Nations has suffered a chronic shortfall in the flow of financial resources. |
وثمة استثناء من فترة السنوات العشر هذه بالنسبة للأطفال، وذلك مع جعل فترة التخلي عن الجنسية تتمثل في ثلاثة أشهر بعد بلوغ الثامنة عشرة. | The exception to this 10 year period is for children where the period of renouncement is three months after reaching 18. |
الجدول 1 حالة عقوبة الإعدام في بداية فترة السنوات الخمس المشمولة بالتقرير 1999 2003 وفي نهايتها | Table 1 |
ويسر الوفد أن الفريق الدراسي يزمع تقديم النتائج النهائية لعمله بحلول نهاية فترة السنوات الخمس الراهنة. | It was pleased that the Study Group intended to present the final outcome of its work by the end of the current quinquennium. |
وفي السنوات اﻷخيرة انتقل العالـــم إلى فترة انتقالية صوب تعددية اﻷقطاب بعد انهيار الهيكل ذي القطبين. | In recent years the world has moved into a period of transition towards multipolarity in the wake of the collapse of the bipolar structure. |
٥١ ويبين الرسم البياني ١٤ معدل المساهمات خﻻل فترة السنوات الثماني الممتدة من ١٩٨٥ الى ١٩٩٢. | 51. Chart 14 shows the rate of contributions during the eight year period from 1985 to 1992. |
وفي فترة السنوات السبع التي انقضت منذ ذلك الوقت تم الحصول على حوالي ٣ مﻻيين منظر. | In the intervening seven years, almost 3 million scenes have been acquired. |
عمليات البحث ذات الصلة : السنوات المالية نهاية - السنوات الفاصلة - السنوات المقبلة - السنوات الفردية - السنوات التي - السنوات الأولى - تلك السنوات - السنوات بين - السنوات الحية - عدد السنوات - السنوات العجاف - عبر السنوات - السنوات الماضية - استعراض السنوات