ترجمة "فاعل و مفعول به" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فاعل - ترجمة : به - ترجمة : فاعل - ترجمة : فاعل و مفعول به - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيد أن هذا العصر قد ولى، وتحولت بقية بلدان العالم من مفعول به إلى فاعل في تاريخ العالم. | But that era is over. Increasingly, the rest of the world has gone from being objects of world history to becoming its subjects. |
الفعل المتعدي يتطلب أن يكون له مفعول به | A transitive verb mandates that there has to be an object there |
و لدينا قاعدة استبدال واحدة فقط للـ فاعل | We only have 1 replacement rule for subject. |
والبعض من هذا التغير جيد. طرف غير حكومي فاعل و رائع. | Some of that's good a great non governmental actor. |
أتدري ما أنا فاعل إن فزت باليانصيب ..... و التخيل ما سيفعلون | You know what I would do if I won the lottery ... ? and fantasizing about what they'd do. |
Oxfam (منظمة أوكسفام لمكافحة الفقر)، طرف غير حكومي فاعل و رائع. | Oxfam, a great non governmental actor. |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Why do you solicit false gods instead of God ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | What ! You desire , through fabrication , Gods other than Allah ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a calumny , gods apart from God , that you desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a falsehood god beside Allah that ye desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a falsehood aliha ( gods ) other than Allah that you seek ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it falsified gods , instead of God , that you want ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it false deities that you want to serve rather than Allah ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a falsehood gods beside Allah that ye desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a lie , gods other than Allah , that you desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | It is falsehood that you desire gods other than Allah ! |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it falsehood as gods other than Allah you desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Do you want to worship false idols as your lords besides God ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | A lie gods besides Allah do you desire ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Would you serve false deities instead of God ? |
أئفكا في همزتيه ما تقدم آلهة دون الله تريدون وإفكا مفعول له ، وآلهة مفعول به لتريدون والإفك أسوأ الكذب ، أي أتعبدون غير الله . | Is it a falsehood gods other than Allah that ye desire ? |
وماذا انت فاعل | What are we going to do? |
مفعول الإحالة | Effects of assignment |
مفعول الإعلان | Effect of declaration |
مفعول أوباما | The Obama Effect |
مفعول المرشح | Filter Action |
فقال الرب لصموئيل هوذا انا فاعل امرا في اسرائيل كل من سمع به تطن اذناه. | Yahweh said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle. |
فقال الرب لصموئيل هوذا انا فاعل امرا في اسرائيل كل من سمع به تطن اذناه. | And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. |
لدنيا قاعدة واحدة لل مفعول يمكننا استبدال مفعول بـ اسم | We have 1 rule for object. We can replace object with noun. |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat what is lawful and good of the provisions God has bestowed on you , and fear God in whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat of the sustenance which Allah has given you , the lawful and the pure and fear Allah in Whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat of what God has provided you lawful and good and fear God , in whom you are believers . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And eat of that wherewith Allah hath provided you as lawful and clean and fear Allah in whom ye are believers . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And eat of the things which Allah has provided for you , lawful and good , and fear Allah in Whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And eat of the lawful and good things God has provided for you and be conscious of God , in whom you are believers . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And partake of the lawful , good things which Allah has provided you as sustenance , and refrain from disobeying Allah in Whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good , and keep your duty to Allah in Whom ye are believers . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat the lawful and good things Allah has provided you , and be wary of Allah in whom you have faith . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat of the lawful and good things with which Allah has provided you . Have fear of Allah in whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And eat of what Allah has provided for you which is lawful and good . And fear Allah , in whom you are believers . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat from the pure and lawful things that God has given to you . Have fear of God in Whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | And eat of the lawful and good ( things ) that Allah has given you , and be careful of ( your duty to ) Allah , in Whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat the lawful and wholesome things , which God has given you . Fear God , in whom you believe . |
وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا مفعول والجار والمجرور قبله حال متعلق به واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون . | Eat of the things which Allah hath provided for you , lawful and good but fear Allah , in Whom ye believe . |
ماذا تعتقد أنك فاعل | What exactly do you think you're doing? |
عمليات البحث ذات الصلة : مفعول به لفعل متعد - تبطل مفعول - إبطال مفعول - إبطال مفعول - غير فاعل - فاعل خير - تاريخ سريان مفعول - و و - و - محسن او فاعل الخير - معاون، مساعد، مفيد، فاعل خير