ترجمة "فئات جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : فئات جديدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Categories Classes Bills Factions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم إضافة فئات جديدة المحتويات )تابع(
C. Addition of new categories . 32 33 18
وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably
(ج) عقد مؤتمرات مصغرة لتبادل المعرفة ونقل أساليب جديدة إلى فئات مستهدفة محددة
The Facultative Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (New York, 6 October 1999) entered into force throughout the Kingdom of the Netherlands (the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba) on 22 August 2002.
وقدمت عدة اقتراحات تتعلق بإمكانية إنشاء فئات جديدة حسب الوظيفة والتخصص والعﻻقة باللجان.
Several suggestions were made regarding the possibility of establishing new categories by function and specialization, and by relationship to commissions.
وطلب أيضا توصيات محددة بشأن إنشاء فئات مهنية جديدة وبشأن تحسين أوصاف الفئات القائمة بالفعل.
It also sought concrete recommendations on the creation of new occupational groups and on improving the descriptions of already existing groups.
بذل جهود جديدة للحد من التفاوتات الهيكلية في المجتمعات بالقضاء على التمييز ضد فئات محددة.
new efforts to reduce structural inequalities within societies by eliminating group discrimination.
واقترح إمكانية إضافة فئات جديدة مثل quot مركز المؤتمر quot أو quot مركز اللجنة quot .
It was suggested that new categories, such as quot conference status quot or quot commission status quot , might be added.
وفي حين أن التنمية تتخلل جميع مجالات المفاوضات، فإنه لا ينبغي إيجاد فئات جديدة للبلدان النامية.
While development ran through all areas of negotiations, new categories of developing countries should not be created.
باء السيناريو الثاني تغيير عدد الموظفين أو الوظائف في رقم الأساس بإدخال فئات جديدة من الموظفين
Scenario II changing the number or posts in the base figure through the inclusion of new personnel categories
لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة.
You all have standard type blood that's easy to match.
فئات ضمنية
Implicit classes
فئات التكاليف
Categories of costs
وأجبرت الظروف المستثمرين أكثر فأكثر على البحث عن فرص استثمارية جديدة من خلال إضافة فئات غير تقليدية من الأصول وتطبيق نظريات وتكنولوجيات استثمارية جديدة لتلبية احتياجاتهم الاستثمارية.
Circumstances have forced more and more investors to look for new investment opportunities by adding unconventional asset classes and applying new investment theories and technologies to meet their investment requirements.
وهناك فئات جرائم جديدة مثل الجرائم المتعلقة بإدارة الدفاع الوطني (الفصل 4) والجرائم المرتكبة ضد الثقافة الاشتراكية (الفصل 6).
There are new categories of crimes such as crimes involving national defence management (chap. 4) and crimes against socialist culture (chap. 6).
٩٢ انتظارا ﻻختتام عملية السﻻم الجارية بنجاح، يتوقع أن تحتاج فئات جديدة من العائدين إلى المساعدة في عام ٥٩٩١.
29. In anticipation of a successful conclusion of the current peace process, it is expected that in 1995, new groups of returnees will require assistance.
فئات محددة من الجماعات والأفراد فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
دال فئات الأثر
Categories of impact
توسيع الكل فئات
Expand all categories
طي الكل فئات
Collapse all categories
تصفية أداء فئات
Filter by categories
صد ر فئات من
Export categories of the events
فئات تصنيف المركز
Categories of status
في فئات صغيرة
In small bills.
130 تقرر إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف 3 وأخرى من فئة الخدمات العامة (فئات أخرى) لأغراض تسيير عمل المفوضية
130. Decides to establish one new P 3 post and one new General Service (Other level) post for the functions in the Office
وقد أدخلت بعض المفاهيم ﻻنشاء فئات جديدة، كأعضاء اقليميين أو شبه دائمين ولكنها تحتاج إلى مزيد من المناقشات والمشاورات المكثفة.
Some concepts for creating new categories, such as regional or semi permanent members, have been introduced. They need further discussion and intensive consultations.
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية.
Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups.
وشملت اقتراحات أخرى ترمي إلى إدراج فئات إضافية المعاهدات المنشئة لمنظمات دولية وتلك التي تتضمن قواعد اتفاقية جديدة بشأن الجرائم الدولية.
Other suggestions for additional categories included treaties establishing international organizations and those containing new conventional rules on international crimes.
فئات محددة من الممتلكات
Specific categories of property
فئات المسجونين ودرجاتهم ومعاملتهم
Categories and subcategories of prisoner and treatment of prisoners
وفيما يلي فئات الوثائق
Mr. Jules Corwin 3.7456 3.6943 CB 060E
صد ر فئات من إلى
Export categories of the to dos
)ب( استعراض فئات المراكز
(b) Review of the categories of status
إذن هنالك أربع فئات.
So there's four suits.
19 وتواجه فئات زبائن منظومة مكتبات الأمم المتحدة بشكل متزامن كما هائلا من المعلومات التي يتعين إدارتها وبيئة عمل سريعة التغير تتسم باستمرار اعتماد تكنولوجيات جديدة وعازلة وشبكات جديدة وزملاء جدد.
The client groups of the United Nations library system are simultaneously faced with an overwhelming amount of information to manage and a rapidly changing work environment that involves the continuous introduction of new and isolating technologies, new networks and new colleagues.
ومما لا يقل عن ذلك أهمية إنشاء محفوظات جديدة لتسجيلات المؤلفين المحليين المعاصرين تجمع بين مختلف فئات الموسيقى، وفقا لأفضل المعايير الأوروبية.
Of no lesser importance is the creation of new archive recordings of contemporary domestic composers in all musical genres, which has been done in accordance with the best European standards.
وأكد وفد اللجنة على اﻷهمية المستمرة لتضامن المنظمات غير الحكومية والحاجة إلى إشراك فئات جديدة كانت ناشطة في مسائل التنمية والمسائل اﻹنسانية.
The Committee apos s delegation had stressed the continued importance of NGO solidarity and the need to involve new groups which were active in development and humanitarian issues.
40 ونتيجة لعمليات الانتقال بعد انتهاء الصراع، يمكن عادة الوصول إلى مناطق جديدة تشتمل على جيوب تعيش فيها عادة فئات سكانية شديدة الضعف.
Post conflict transitions typically lead to new areas being accessible, which usually harbour pockets of extremely vulnerable populations.
ومن ثم، فإن هندوراس ﻻ تعارض إنشاء فئات جديدة شريطة أن يتم ذلك وفقا لمبدأ المساواة في السيادة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
Thus, Honduras is not opposed to the establishment of new categories provided this is done in accordance with the principle of the sovereign equality of States and equitable geographical distribution.
ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات
There are three categories of stress
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة
6370 Prohibition for sensitive product categories
وتضم القائمة فئات السلع التالية
These include the following categories of products
فئات محددة من الجماعات والأفراد
Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals
فئات الخدمات العامة الرتبة الرئيسية
Principal level 6 7 6 7
التذييﻻت اﻷول فئات المعدات وتعاريفها
I. Categories of equipment and their definitions . 23
فئات مصادر ومصارف غازات الدفيئة
GREENHOUSE GAS SOURCE AND SINK CATEGORIES CO2 as C CH4

 

عمليات البحث ذات الصلة : فئات واسعة - فئات التكاليف - فئات الإنفاق - فئات الأصول - فئات الموظفين - أعلى فئات - فئات العملاء - إلى فئات - فئات التكاليف - فئات الأسهم - فئات المصروفات - فئات المحتوى - فئات الثقافية - فئات الموضوعات