ترجمة "فئات الأصول واسع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأصول - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة : الأصول - ترجمة : الأصول - ترجمة : واسع - ترجمة : واسع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه القيمة لابد وأن تضاف إلى العائد المنسوب إلى فئات مختلفة من الأصول السائلة في الأوقات العادية ، فتؤثر بالتالي على الجاذبية النسبية للأصول السائلة وغير السائلة ـ كما تؤثر على خيارات توزيع الأصول التي تتخذها فئات مختلفة من المستثمرين.
This value should be added to the return that is attributed to various classes of liquid assets in normal times, thereby affecting the relative attractiveness of liquid and illiquid assets and influencing the asset allocation choices made by various classes of investors.
إلا أن الخبر الأكبر يتلخص في الهدوء الذي أحاط بكل فئات الأصول الرئيسية، من الأسهم إلى السندات.
In truth, however, the big story is the uneerie calm that has engulfed virtually every major asset class, from stocks to bonds.
1 تسل م بأن سياسة الصندوق المتمثلة في تنويع استثماراته على نطاق واسع حسب العملات وأنواع فئات الأصول والمناطق الجغرافية ما زالت أكثر الطرق موثوقية في الحد من المخاطر وتحسين العائد على مدى فترات زمنية طويلة
1. Recognizes that the Fund's policy of broad diversification of its investments by currency, types of asset classes and geographical areas continues to be the most reliable method of reducing risk and improving returns over long periods of time
والتعرض المهني، أي تعرض العاملين، منتشر على نطاق واسع، ولكنه ﻻ يمس سوى فئات قليلة العدد.
Occupational exposure, that is, the exposure of workers, is widespread, but involves groups of limited size.
والعنف العائلي يحدث في المناطق الحضرية والريفية، كما أنه يحدث فيما بين فئات السكان المنتمية إلى كافة الأصول العرقية.
Domestic violence occurs both in urban and rural areas, and among population groups of all ethnic origins.
وستشمل عملية الاستكمال استعراض فئات السن ونوع الجنس لتصنيف البيانات على أساس واسع النطاق من السمات الديمغرافية والاجتماعية للسكان.
The updating process will include a review of the age and sex categories for the disaggregation of data on a wide range of demographic and social characteristics of the population.
وستجري تغذية هذا النظام بالبيانات من مصادر متعددة، وسيتيح تطبيق نماذج مخاطر وأداء مناسبة على جميع فئات الأصول، فضلا عن تأكيد السيناريوهات.
The system will be fed by multiple data sources and will allow the application of suitable risk and performance models for all asset classes, as well as stressing scenarios.
لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة.
You all have standard type blood that's easy to match.
وأنا في الإجمال أرى تحولا واسع النطاق عن فهم الأصول باعتبارها شيئا يمتلكه المرء، إلى البحث عن رافد من المنفعة.
Overall, I see a broad shift from understanding assets as something you have, to looking for a stream of utility.
وما بدأ كمشكلة مع قروض الرهن العقاري الثانوي انتشر الآن إلى المساكن على نحو أكثر عموما ، علاوة على غير ذلك من مختلف فئات الأصول.
What started as a problem with sub prime mortgages has now spread to houses more generally, as well as to other asset classes.
وسيزود المشروع الدائرة بنظام عالمي حقيقي للمبادلات التجارية يعالج جميع فئات الأصول ويقدم الدعم بشكل مستمر لعمليات المبادلة على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع.
The project will provide the Service with a truly global trading system that handles all asset types and supports continuous trading operations, 24 hours a day, seven days a week.
فئات ضمنية
Implicit classes
فئات التكاليف
Categories of costs
الأصول
Assets
الأصول.
So assets.
فئات محددة من الجماعات والأفراد فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
دال فئات الأثر
Categories of impact
توسيع الكل فئات
Expand all categories
طي الكل فئات
Collapse all categories
تصفية أداء فئات
Filter by categories
صد ر فئات من
Export categories of the events
فئات تصنيف المركز
Categories of status
في فئات صغيرة
In small bills.
ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم).
But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities).
وأجبرت الظروف المستثمرين أكثر فأكثر على البحث عن فرص استثمارية جديدة من خلال إضافة فئات غير تقليدية من الأصول وتطبيق نظريات وتكنولوجيات استثمارية جديدة لتلبية احتياجاتهم الاستثمارية.
Circumstances have forced more and more investors to look for new investment opportunities by adding unconventional asset classes and applying new investment theories and technologies to meet their investment requirements.
وسيوفر هذا المشروع نظاما للمبادلات التجارية يشمل عنصري الامتثال والمخاطرة وتغطية لمختلف فئات الأصول، وإدارة النقد، وتوفير قدرات معاملات تجارية إلكترونية من أجل تحسين مستوى التجهيز الشامل.
This project will provide a trading system with integrated compliance and risk and cross asset class coverage, and cash management and electronic trading capabilities for improved, straight through processing.
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية.
Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups.
الأصول الزائلة
The Incredible Vanishing Asset
الأصول المجمدة
The agreement was also signed by the Acting Minister of Finance, Solicitor General and Acting Minister of Justice and was approved by the Vice Chairman as Acting Chairman of the NTGL, since the Chairman was away on a county visit.
مصادرة الأصول
Forfeiture of assets
فئات محددة من الممتلكات
Specific categories of property
فئات المسجونين ودرجاتهم ومعاملتهم
Categories and subcategories of prisoner and treatment of prisoners
وفيما يلي فئات الوثائق
Mr. Jules Corwin 3.7456 3.6943 CB 060E
صد ر فئات من إلى
Export categories of the to dos
)ب( استعراض فئات المراكز
(b) Review of the categories of status
إذن هنالك أربع فئات.
So there's four suits.
وفي الأوقات العادية، تؤدي الأسواق المالية هذه الوظيفة بسلاسة ولكن هذه الأسواق تنهار من وقت لآخر، بفعل التغيرات الضخمة الفجائية في التصورات بشأن مدى خطورة فئات الأصول الرئيسية المهمة.
In normal times, capital markets perform this function smoothly but these markets break down from time to time, owing to sudden large changes in perceptions about the riskiness of important asset classes.
فشراء الأصول لا يؤثر على الميزانيات، لأن الأصول تحل محل النقود.
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money.
سادسا تجميد الأصول
Assets freeze
الأصول الإجرائية السليمة
(iii) Suspension pursuant to rule 110.2.
وستنقل حسب الأصول.
They will be passed on.
قيمة الأصول المجمدة.
No financial assets belonging to the listed individuals and entities have been reported.
سادسا تجميد الأصول
The assets freeze
قيمة الأصول المجمدة.
There are no persons or entities whose assets have been frozen.
سابعا الأصول المجمدة
All employees get allowances paid in US dollars.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فئات الأصول - فئات الأصول - الأصول واسع - فئات الأصول التقليدية - فئات الأصول الأساسية - جميع فئات الأصول - فئات الأصول المتعددة - فئات الأصول البديلة - عبر فئات الأصول - فئات الأصول الرئيسية - أداء فئات الأصول - فئات الأصول المحفوفة بالمخاطر - فئة من فئات الأصول الرئيسية - فئة من فئات الأصول الرئيسية