ترجمة "فئات الأشخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فئات الأشخاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع ذلك، ففي السنوات الأخيرة، اتسع نطاق الجزاءات المستهدفة ليشمل فئات فضفاضة التعريف من الأشخاص والكيانات بدلا من مجموعات محددة من الأشخاص. | In recent years, however, the scope of targeted sanctions has been extended considerably to loosely defined categories of individuals and entities rather than specific groups of persons. |
81 إن حقوق فئات محددة من الأشخاص تكمل الحقوق المعترف بها عالميا الممنوحة لكل شخص. | The rights of specific categories of persons are supplementary to the universally recognized rights of every person. |
الأن , هذه القدرة على تصنيف المعلومات في فئات , أصادف الكثير من الأشخاص الذين لا يجيدون هذا التصنيف . | Now, this ability to put information into categories, I find a lot of people are not very good at this. |
وتشمل الأداة ثلاث فئات من الجرائم الجرائم ضد الأشخاص والجرائم ضد الممتلكات وأنواع الجريمة المنظمة (عبر الوطنية). | The instrument covers three categories of crimes crimes against the person, crimes against property and types of (transnational) organized crime. |
وحتى داخل البلد، كانت هناك فئات من الأشخاص البارزين الذي كانوا يعتقدون أنه من الخطأ التخلي عن الأسلحة النووية. | Within the country, too, there were groups of prominent people who believed that the renunciation of nuclear weapons was a mistake. |
فقد وضع نظاما لمختلف فئات الأشخاص المؤمن عليهم اجتماعيا أي الأشخاص الذين يخضعون للتأمينات الاجتماعية في فئتين أشخاص خاضعون للتأمينات الاجتماعية الإجبارية وأشخاص يشتركون في هذا النظام بصفة طوعية. | The range of socially insured persons was systematized, i.e., persons subject to social insurance were divided into two categories persons subject to compulsory social insurance and persons who joined the state pension insurance system on voluntary basis. |
لديكم فئات دم قياسية يسهل إيجاد فئات متطابقة. | You all have standard type blood that's easy to match. |
فئات ضمنية | Implicit classes |
فئات التكاليف | Categories of costs |
فئات محددة من الجماعات والأفراد فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد | specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals |
دال فئات الأثر | Categories of impact |
توسيع الكل فئات | Expand all categories |
طي الكل فئات | Collapse all categories |
تصفية أداء فئات | Filter by categories |
صد ر فئات من | Export categories of the events |
فئات تصنيف المركز | Categories of status |
في فئات صغيرة | In small bills. |
وجميع هذه السوابق، مقترنة باستثناء فئات معينة من الأشخاص من عقوبة الإعدام في نص المادة 6، قد ضيقت بالفعل نطاق فرض هذه العقوبة. | All this jurisprudence has, together with the exclusion of certain categories of persons from capital punishment in the text of article 6, in effect narrowed down any use of capital punishment. |
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية. | Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups. |
فئات محددة من الممتلكات | Specific categories of property |
فئات المسجونين ودرجاتهم ومعاملتهم | Categories and subcategories of prisoner and treatment of prisoners |
وفيما يلي فئات الوثائق | Mr. Jules Corwin 3.7456 3.6943 CB 060E |
صد ر فئات من إلى | Export categories of the to dos |
)ب( استعراض فئات المراكز | (b) Review of the categories of status |
إذن هنالك أربع فئات. | So there's four suits. |
وتشير هذه التعليقات إلى حقوق الإنسان للاجئين وطالبي اللجوء والعائدين (من اللاجئين السابقين) والأشخاص عديمي الجنسية وغيرهم من فئات الأشخاص الذين هم موضع اهتمام المفوضية. | These comments make reference to the human rights of refugees, asylum seekers, returnees (former refugees), stateless persons and other categories of persons of concern to UNHCR. |
وغالبا ما ينتمي الأشخاص الذين يتعرضون للتمييز إلى فئات محرومة ويفتقرون لسبل الحصول على العمالة ولا سيما المهن والتعليم والتدريب فضلا عن المساواة في الأجر. | People who are discriminated against are more likely to come from disadvantaged groups and lack fair access to employment, particular occupations, education and training, and equal remuneration. |
1179 وتستخدم في عملية التعرف على الأشخاص المستهدفين تقنيات جديدة تقوم على أساس مؤشر الضعف الاجتماعي، وهو من الأدوات التي تتيح التعرف على فئات السكان في المناطق الجغرافية التي تضم أكبر عدد من الأشخاص من ذوي الضعف. | In the process of identification of entitled persons new targeting techniques are being used based on the social vulnerability index, an instrument which permits the geographical identification of population groups with high concentrations of vulnerable persons. |
وإذ تلاحظ أن أشكال الاضطهاد المعاصرة، على الرغم من كونها موجهة أساسا ضد الأفراد، فإنها مع ذلك قد توجه أيضا ضد فئات من الأشخاص تستهدف جماعيا ، | Noting that contemporary forms of victimization, while essentially directed against persons, may nevertheless also be directed against groups of persons who are targeted collectively, |
وإذ تلاحظ أن أشكال الاضطهاد المعاصرة، على الرغم من كونها موجهة أساسا ضد الأفراد، فإنها مع ذلك قد توجه أيضا ضد فئات من الأشخاص تستهدف جماعيا، | Noting that contemporary forms of victimization, while essentially directed against persons, may nevertheless also be directed against groups of persons who are targeted collectively, |
وإذ تلاحظ أن أشكال الاضطهاد المعاصرة، على الرغم من كونها موجهة أساسا ضد الأفراد، فإنها مع ذلك قد توجه أيضا ضد فئات من الأشخاص تستهدف جماعيا، | Noting that contemporary forms of victimization, while essentially directed against persons, may nevertheless also be directed against groups of persons who are targeted collectively, |
ولاحظ الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، أن العقبات السياسية، كرفض تصنيف الأشخاص في فئات إثنية معينة، قد يكون من أكبر التحديات المواج هة لدى محاولة وضع مؤشر كهذا. | The experts further noted that political obstacles, such as opposition to the categorization of people into certain ethnic groups, might be one of the biggest challenges in the attempt to develop such an index. |
ينقسم الإجهاد إلى ثلاث فئات | There are three categories of stress |
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
وتضم القائمة فئات السلع التالية | These include the following categories of products |
فئات محددة من الجماعات والأفراد | Specific groups and individuals (a) Migrant workers (b) Minorities (c) Mass exoduses and displaced persons (d) Other vulnerable groups and individuals |
فئات الخدمات العامة الرتبة الرئيسية | Principal level 6 7 6 7 |
التذييﻻت اﻷول فئات المعدات وتعاريفها | I. Categories of equipment and their definitions . 23 |
فئات مصادر ومصارف غازات الدفيئة | GREENHOUSE GAS SOURCE AND SINK CATEGORIES CO2 as C CH4 |
يمكن تجميعها في سبعة فئات | These can be grouped into seven categories. |
148 ووفقا للبيانات المتوفرة للسكان الذين شملهم التحليل في البوسنة والهرسك، فإن عدد الأشخاص المتعلمين يتألف من عدد متساو تقريبا من الرجال والنساء ضمن فئات معينة من التعليم. | According to the data available for the analyzed population of BiH, the number of educated persons is composed of an almost equal number of men and women. However, there exist significant differences in the representation of men and women within certain categories of education. |
فقد عانى أبناء غواتيمالا بأنفسهم الاضطراب الهائل الذي عصف ببلدنا لمجرد أن بعض الأشخاص يعتنقون آراء مخالفة، ويؤمنون بعقائد مختلفة أو ينتمون إلى فئات عرقية أو اجتماعية مختلفة. | Guatemalans have suffered in their own flesh the maelstrom of violence that afflicted our country merely because some people professed contrary views, held different beliefs or belonged to a different ethnic or social group. |
وينظر المجلس التنفيذي في تبسيط حساب التسرب لأي فئات أخرى من فئات المشاريع تضاف إلى التذييل باء. | The Executive Board shall consider simplification of the leakage calculation for any other project categories added to appendix B. |
وينبغي أن يضاف إلى تقسيم الدول إلى فئات بحسب مستوى التنمية تقسيمها إلى فئات كدول في صراع. | To the categorization of countries by level of development should be added the categorization of countries in conflict. |
تألف أول احتفال من ست فئات. | The first ever ceremony consisted of six categories. |
عمليات البحث ذات الصلة : فئات من الأشخاص - فئات واسعة - فئات التكاليف - فئات الإنفاق - فئات الأصول - فئات الموظفين - أعلى فئات - فئات العملاء - إلى فئات - فئات التكاليف - فئات الأسهم - فئات المصروفات - فئات المحتوى - فئات جديدة