ترجمة "غير مشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : غير مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا إن مشروع القرار غير متساو. | Second, the draft resolution is unequal. |
موزيلا مشروع عالمي ومنظمة غير ربحية | Mozilla is a global project and it's a non profit organization |
وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا | Characterization of an act of a State as internationally wrongful |
غير الحكومية مشروع شبكة افريقيا لعام ٢٠٠٠ | NGO project in 33 countries |
وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي مشروع غير مشروع المرتبطين بفكرة المسؤولية. | In addition, some members were opposed to the use of the terms permissible impermissible , which were associated with the notion of responsibility. |
التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا | Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act |
التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا | Countermeasures in respect of an internationally wrongful act |
والاستئصال، بموجب القانون الدولي الراهن، غير مشروع البتة. | Under present international law, elimination is clearly illegal. |
تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا | Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act |
مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية | Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations |
مشروع قـرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسميـة | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
نقل الأطفال بشكل غير مشروع إلى الخارج وعدم عودتهم | Illicit transfer and non return of children abroad |
غير أنه أبدت ملاحظات شتى بشأن صياغة مشروع المادة. | Various observations were, however, made regarding the formulation of the draft article. |
مشروع قرار مقدم من الرئيس إثر مشاورات غير رسمية | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors |
مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب مشاورات غير رسمية | of the United Nations peacekeeping operations |
الرصد الدولي لﻻتجار بالمؤثرات العقلية واستعمالهــا بشكل غير مشروع | International monitoring of licit trade in and use of psychotropic substances |
مشروع فينوس هو نظام غير نقدي قائم على الموارد | The project Venus is a non monetary system, a resource based economy. |
وغني عن البيان أننا بصفتنا أفارقة لا يمكننا منطقيا أن نؤيد أي مشروع قرار غير مشروع قرارنا. | It goes without saying that, as Africans, we cannot logically support any draft resolution other than our own. |
وعنوان مشروع القرار هــــو quot العمل الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻻتجار بها بشكل غير مشروع quot . | The draft resolution is entitled quot International action to combat drug abuse and illicit production and trafficking quot . |
مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية | and financial functioning of the United Nations |
ولكي يحظى مشروع بالقبول يتعين أن تقدمه منظمة غير حكومية. | They require a project to be presented by a non governmental organization. |
المادة 13 التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا | Article 13 |
مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations |
مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية | Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations |
مشروع مقرر مقدم من الرئيس على إثر مشاورات غير رسمية | Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations |
مشروع مقرر مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية | Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and sexual abuse in United Nations peacekeeping operations |
دال نطاق عمليات تحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع | Scale of transfers of assets of illicit origin |
استمرار العمل في مشروع من أجل أنشطة غير مرتبطة به | Continuation of a project for activities unconnected with it |
وقال إن مشروع الفقرة 6 من المادة 9 غير ضروري نظرا لنطاق الفقرة 2 من مشروع المادة 18. | In view of the scope of draft article 18, paragraph 2, draft paragraph 6 of article 9 was redundant. |
(ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. | (b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. |
كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية. | Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. |
أما الإجهاض فهو عمل غير مشروع ما لم تستوجبه أسباب طبية. | Abortion is not legal, unless it is for medical purposes. |
وفي المحكمة، جرى تخفيف التهمة من اغتصاب إلى ج ماع غير مشروع . | In court, the charge was reduced from rape to unlawful sexual intercourse. |
المادة 12 تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا | Article 12 |
(ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. | (b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. |
مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية | Draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations |
(ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. | (b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. |
(ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. | An international organization which directs and controls a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for that act if |
(ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. | (b) the act would be internationally wrongful if committed by that organization. |
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية) | Group of 77 (on the draft resolution on landlocked developing countries) |
غير أنه لم يعتمد بعد أي مشروع قانون يتعلق بالعنف المنزلي. | Draft domestic violence legislation has not yet been adopted. |
مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية | Programme budget for the biennium 2004 2005 |
١٠ تعزيــــز دور المنظمــات مشروع المنظمات غير الحكومية في ٣٣ بلدا | 10. Enhanced role of NGOs |
)ب( نظر الهيئة العامة غير الرسمية في مشروع التقرير الختامي المؤقت | (b) Consideration of the draft provisional final report by the Informal Plenary |
سرينفاسان على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع النظام الداخلي. | Informal consultations on the draft rules of procedure were conducted by the |
عمليات البحث ذات الصلة : عمل غير مشروع - عمل غير مشروع - مشروع غير ربحي - اعتقال غير مشروع - إنهاء غير مشروع - فعل غير مشروع دوليا - مشروع مشترك غير مسجلة - أي عمل غير مشروع