ترجمة "غير قابلة للتكيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قابلة - ترجمة : للتكيف - ترجمة : للتكيف - ترجمة : للتكيف - ترجمة : غير قابلة للتكيف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)عمﻻت قابلة للتحويل وعمﻻت غير قابلة للتحويل(
(Convertible and non convertible currency)
غير قابلة للنضوب
Inexhaustible.
ولذلك، ينبغي أن تكون الحلول التي نلتمسها قابلة للتطبيق على نطاق عالمي، وفي نفس الوقت، قابلة للتكيف مع الخصائص والظروف المحددة للمناطق اﻻقليمية.
The solutions that we should seek, therefore, should be of global application, and at the same time adaptable to specific regional characteristics and circumstances.
وحقوقهم وحرياتهم الأساسية غير قابلة للتصرف وغير قابلة للإلغاء وغير قابلة للتقادم.
Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible.
انها غير قابلة للغرق
She's unsinkable.
ولكن في الواقع إن العين البشرية تبين أنها قابلة للتكيف بشكل ملحوظ في جميع ظروف الضوء المختلفة
But actually, the human eye turns out to be remarkably adaptable to all these different light conditions that together create an environment that is never boring and that is never dull, and therefore helps us to enhance our lives.
في الوقت الحالي، نحن قادرون على جمع البيانات عن جيناتنا، ولكن كما رأينا سابق ا، جيناتنا قابلة للتكيف.
So now we're able to gather data about our genomes, but, as we saw earlier, our genomes aren't dispositive.
هل فرنسا غير قابلة للإصلاح
Is France Unreformable?
إن الحالة غير قابلة لﻻستدامة.
The situation is not sustainable.
وأن آراءه غير قابلة للدحض
I do not want to have my opinions challenged.
إن الحقائق الأساسية غير قابلة للجدال.
The basic facts are incontrovertible.
وﻻ توجد سجﻻت تتصل بورود أو صدور ممتلكات قابلة أو غير قابلة لﻹستهﻻك.
There were no records relating to receipt and issue of expendable and non expendable property.
اتضح، كما أعتقد أنكم ترون، قدرات ومواقف إيمي، الأشخاص الذين يملكون الرغبة لعمل شيء ما يكونون رائعين، وأن الطبيعة قابلة للتكيف.
It turned out, as I think you could see in Aimee's capabilities and attitudes, people with a desire to do something are quite remarkable and nature is quite adaptable.
بيد أن هذه الإستراتيجية غير قابلة للاستمرار.
This is not sustainable.
إلا أن هذه السياسة غير قابلة للاستمرار.
But this policy is unsustainable.
غير قابلة للانقسام فهي وطننا العزيز نيبال
Indivisible, beloved, our motherland Nepal.
مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply
أنها مثالية بقوة، وهي غير قابلة للإختزال،
They are ideals that are powerful. They are irreducible.
اذا هي غير قابلة للقسمة على ٤
So it is not divisible by 4,
اذا هذه غير قابلة للقسمة على ٥
So this one's not divisible by 5.
حجمها يساوي صفر. وهي غير قابلة للتوجيه.
It has zero volume. And it's non orientable.
وفترة تعيينهم هي ١٠ سنوات غير قابلة للتجديد
Their term of appointment consists of a non renewable period of 10 years.
للأسف، فنظريات الوتر غير قابلة للاختبار إلى الآن.
Unfortunately, string theories today are, as yet, untestable.
اذا هذه ايضا غير قابلة للقسمة على ٩
So this also is not divisible by 9.
غير أن المبادئ العامة لا ينص عليها باعتبارها قواعد غير قابلة للاستثناء.
However, general principles are not stated as non derogable rules.
إن الفكرة في النهاية غير عملية وغير قابلة للتطبيق.
Finally, the idea is impracticable.
فنحن لا نتحدث عن أهداف مالية غير قابلة للتحقيق.
We are not talking about unachievable financial goals.
إن مدننا تخاطر بالتحول مناطق غير قابلة للسكنى حرفيا.
Our cities risk becoming literally uninhabitable.
تتواصل إشارات غير قابلة للخطأ حول الإسلاميون في حلب.
The unmistakable signs of Islamism continue in Aleppo.
وعليه، يحتج العراق بأن تلك النفقات غير قابلة للتعويض.
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable.
إنها أحكام غير قابلة للإلغاء ولا يمكن الطعن فيها.
It is irreversible and beyond contest.
عدد الطلبات المزمع تجهيزها لتوفير معدات غير قابلة لﻻستهﻻك
equipment to be processed 2 413 1 354 1 920 1 992
أو بمعنى آخر أن الصفوف المضاعفة غير قابلة للعكس
Or, duplicate rows are not invertible.
هذه الأغطية التي غير قابلة للعب أتت من هذا.
Those tamper proof caps, that came from this.
10 غير أن بعض الصعوبات لا تزال تعيق عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
However, some difficulties in preparing the NAPAs still remain.
)ج( اﻷبعاد اﻻجتماعية للتكيف
(c) Social Dimensions of Adjustment
بيد أن الفجوة الرقمية ليست فجوة ثابتة غير قابلة للتغيير.
But the digital divide is no immutable gap.
والحقيقة أن جوهرها الوجودي جعلها ampquot غير قابلة للترجمة سياسيا ampquot .
Indeed, its existential essence rendered it politically untranslatable.
الإستراتيجية الأولى مشكوك في جدواها، وذلك لأنها غير قابلة للاستمرار.
The first strategy is problematic because it is unsustainable.
وينبغي لهذه القيم الأوسع وغيرها أن تكون غير قابلة للتفاوض.
This and other broader values should be non negotiable.
وهي غير قابلة للتقسيم ﻷسباب تاريخية وقانونية وإنسانية وسياسية وعملية.
It cannot be partitioned for historical, legal, humanistic, political and practical reasons.
)أ( فستدمر الموار، بصورة غير قابلة للعﻻج في بعض الحاﻻت
(a) Resources will be destroyed, in some cases irreversibly
مصـدر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطــاع، ٦ كيلوفولط أمبير
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000
وتمثل الخسائر النقدية حسابات مستحقة غير قابلة للتحصيل تم شطبها.
The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off.
وسيكون انتداب أولئك القضاة لفترة ست سنوات غير قابلة للتجديد.
They would serve for a non renewable six year term.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قابلة للتكيف بسهولة - حلول قابلة للتكيف - معظم قابلة للتكيف - لتكون قابلة للتكيف - قابلة للتكيف بسهولة - مساحة قابلة للتكيف - كونها قابلة للتكيف - قابلة للتكيف بشكل فردي - قابلة للتكيف مع تغير - يجب أن تكون قابلة للتكيف - قابل للتكيف