ترجمة "غياب المتعلقة بالعمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غياب - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : غياب - ترجمة : غياب المتعلقة بالعمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سادسا الآثار المتعلقة بالعمل المستقبلي
Implications for future action
جيم الترتيبات المتعلقة بالعمل أثناء الفترة المؤقتة
C. Arrangements for work during the interim period
وسيختم التقرير بمجموعة من الاستنتاجات المتعلقة بالعمل المستقبلي.
The report concludes with a series of implications for future action.
وأخيرا أشاد بالعمل الذي تؤديه دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام والمنظمات غير الحكومية.
Lastly, he commanded the work carried out by the Mine Action Service and by non governmental organizations.
مسائل شروط الخدمة، وتشمل المسائل المتعلقة بالعمل الحياة، والاختيار أو التعيين، والمرتب عند التوظيف.
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation.
وينبغي أن تمكن سياسات سوق العمل أيضا من تعزيز ودعم المؤسسات، بما في ذلك وضع الأنظمة المتعلقة بالعمل، وأنظمة التدريب المهني، والضمان الاجتماعي وشبكات العلاقات الصناعية القادرة على التأثير في القرارات الفردية المتعلقة بالعمل.
Labour market policies should also promote and support institutions, including employment regulation, vocational training, social security and industrial relations systems, that can influence individual employment decisions.
ويعني غياب برامج الحماية الاجتماعية الملائمة في كثير من البلدان النامية خاصة مصادر الدخل غير المتصلة بالعمل أن البطالة الصريحة ليست خيارا مقبولا.
The absence of adequate social protection programmes in many developing countries particularly non work related sources of income means that open unemployment is not an option.
فاتساع الفارق في التنمية بين الشمال والجنوب وتضاعفه خاصة بفعل غياب حوار حقيقـــي، ليطرح بإلحاح واستعجال ضرورة التزام المجموعة الدولية بالعمل على التحكم في الظواهر المتعلقة بالترابط بين اﻷمم واستخﻻص عناصر تعاون حازم من أجل خدمة تنمية متضامنة.
Clearly the growing gap in development between North and South, which has been particularly exacerbated by the lack of genuine dialogue, shows, with a renewed sense of urgency, the need for the international community to embark on the path of concerted action to take in hand the phenomena of interdependence and, by so doing, to extract the elements of firm cooperative action in the service of development in a spirit of solidarity.
و توفير خدمات المشورة للموظفين بشأن مجموعة واسعة من الشواغل الشخصية والأسرية وتلك المتعلقة بالعمل
(vi) Provision of counselling to staff on a broad range of personal, family and work related concerns
تغيب في سورية معلومات شاملة عن المراضة المتعلقة بالجهاز التناسلي لدى السيدات وذلك بسبب غياب نظام رصد خاص بهذه الأمراض وبسبب غياب مرجعية واحدة لمصادر المعلومات الخاصة بهذا الموضوع.
There is a lack of comprehensive information in Syria on the pathology of the female reproductive system owing to the lack of any special monitoring of reproductive disease and the absence of any single source of reference for information on the subject.
عدنان غياب
His name is Adnan Ghayar
(أ) الاتفاقية المتعلقة بالعمل الليلي للمرأة العاملة في القطاع الصناعي رقم 89، والمنقحة في عام 1948
Convention on the night work for women employed in industry number 89, revised in 1948
ولعل اللجنة ترغب فــي إبــداء آرائها بشــأن الاستنتاجــات والنتائج والتوصيات المتعلقة بالعمل المقبل في هذا المجال.
The Commission may wish to express its views on the findings, conclusions and recommendations for future work in this area.
وحسب أحكام قانون العمل، يحد د الأجر الأدنى في اتحاد البوسنة والهرسك بموجب العقود الجماعية والأنظمة المتعلقة بالعمل.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, according to the Labour Law provisions, the lowest salary is determined by collective contracts and labour regulations.
فى غياب روبرت
... whenRobertwasaway.
ضربة، ثم غياب
A hit, then a miss
إن غياب إطار ثابت من شأنه أن يرغم المستثمرين على إعادة النظر في القرارات المتعلقة بتخصيص الأصول وتقييم المجازفة.
The absence of a stable framework will force investors to re think asset allocation decisions and risk pricing.
التحكم بالعمل
Job Control
زميلى بالعمل
A senior from work.
إنك بالعمل..
You're at work.
ويلتزم أعضاء المجلس بالعمل على منع انتشار التكنولوجيا المتعلقة ببحوث هذه اﻷسلحة وانتاجها وباتخاذ اﻻجراءات المناسبة لبلوغ هذه الغاية.
The members of the Council commit themselves to working to prevent the spread of technology related to the research for or production of such weapons and to take appropriate action to that end.
غياب العقل في أوروبا
Europe s Lapse of Reason
المادة 9 غياب الرئيس
Rule 9
وكذلك غياب النشاط السياسي
lack of political activism.
وأحدها غياب القوة الشرائية.
And one of them is the lacking buying power.
غياب المرض ليس بالصحة.
The absence of disease is not health.
هذا يزوده بحجة غياب
Provide him with an alibi.
مجرد غياب عن ذاكرتك
Just slipped your mind?
(لقد استغلوا غياب (كيوموري
They have taken advantage of Kiyomori's absence.
وفي غياب مثل هذه المؤسسات، فإن الصراعات المتعلقة بالتوزيع من الممكن أن تنتشر بسهولة لتتحول إلى احتجاجات وأعمال شغب واضطرابات مدنية.
In the absence of such institutions, distributive conflict can easily spill over into protests, riots, and civil disorder.
وإننا نتشاطر الرأي القائل أنه في غياب نظام صحي فعال، لا يمكن تطبيق معظم عناصر البرامج المتعلقة بمكافحة الأمراض بشكل ناجع.
We share the view that, without a functional health system, most of the elements of disease based programmes cannot be effectively delivered.
قامت بالعمل بسهولة.
She did the job with ease.
تشرفت بالعمل عليها
I've been honored to work on is a new website.
من يقوم بالعمل
Who's conducting?
ابدأوا بالعمل جميعكم
Get to work all of you!
القضاة غارقون بالعمل
The judges are buried in work.
ب نيت بالعمل الشاق
Built through hard work.
متى ستبدأ بالعمل
When are you gonna start workin'?
سيسينا انتبهي بالعمل
Sisina, watch the wind!
والعديد من هذه المبادرات المتعلقة بالعمل كانت قيد التنفيذ في الفترة المشمولة بالتقرير، ومن المتوقع مواصلة العمل في جميع المناطق.
Several of these employment initiatives have been ongoing throughout this timeframe, with work expected to continue in all areas.
ويتبين من الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالعمل والعمالة التي أجريت على مدى السنين ازدياد عدد النساء المشتركات في نشاط اقتصادي ثابت.
Surveys on labor and employment over the years show that the number of women participating in frequent economic activity has increased.
(ط) تشجيع العمل مع منظمة العمل الدولية لا سيما في ما يتعلق بالاتفاقية والتوصية المتعلقة بالعمل في قطاع صيد الأسماك
(i) Encourage the work of the International Labour Organization, in particular in relation to the convention and recommendation concerning work in the fishing sector
أك دت الش رطة حج ة غياب سامي.
The police confirmed Sami's alibi.
غياب المرض لا يعني الصحة
The absence of disease is not health.
مستوى الوقاية من غياب التركيز.
Focus stealing prevention level

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتعلقة بالعمل - التدريب المتعلقة بالعمل - المهام المتعلقة بالعمل - مرض المتعلقة بالعمل - النفقات المتعلقة بالعمل - القضايا المتعلقة بالعمل - المشاكل المتعلقة بالعمل - المسائل المتعلقة بالعمل - المسائل المتعلقة بالعمل - الفوائد المتعلقة بالعمل - إعداد المتعلقة بالعمل - البريد الإلكتروني المتعلقة بالعمل