ترجمة "عيوب مطالبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : عيوب - ترجمة : مطالبة - ترجمة : عيوب مطالبة - ترجمة : مطالبة - ترجمة : عيوب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويدعي العراق أن مطالبة الأردن المتعلقة بالموارد الأرضية تستند إلى افتراضات نظرية تشوبها عيوب. | Iraq asserts that Jordan's terrestrial claim is based on theoretical assumptions that are flawed. |
تزويري صاف بلا عيوب | My forgery is flawless. |
الإمبراطورية بها عيوب عدة. | The Empire has several flaws. |
كل المنازل الجديدة لديها عيوب. | All new houses have flaws. |
عيوب ، أي رذائل ، سيدة (نيسهام | Vices? What vices, Mrs. Newsham? |
وعيوب السلام هى عيوب الكبار | And the vices of peace are the vices of old men. |
هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. | These advantages come with corresponding disadvantages. |
المجموعة باء ذكرت عيوب النقل فقط. | Group B Only disadvantages of a relocation stated. |
إن مطالبة | Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel. |
ولكن هذا الاتفاق شابه ثلاثة عيوب رئيسية. | But the agreement has three major flaws. |
وفي هذا مثال على عيوب النظام الحالي. | Here we have an illustration of the deficiencies of the present system. |
وأحد عيوب تلك الروبوتات الصغيرة هي حجمها. | So one of the disadvantages of these small robots is its size. |
ورغم ذلك، توجد بالعدسات الانعكاسية الانكسارية عيوب عديدة. | Catadioptric lenses do, however, have several drawbacks. |
ومن جهـة أخرى، قد تكون هناك عيوب أيضا . | On the other hand, there may also be disadvantages. |
عيوب النظام الحالي مقابل فوائد الشبكة الموسعة المقترحة | Shortcomings in the present system versus benefits of the proposed expanded network |
مطالبة الحكومات بالتعويضات | C. Claims against Governments . 86 26 |
وي تاح الوقت لتصحيح الاختلافات كلما اكت شفت حالات عدم امتثال أو عيوب إجرائية أو عيوب في تنفيذ تدابير الحماية المنصوص عليها في خطط الحماية. | Should cases of non compliance or procedural shortfalls or deficiencies in the protection measures stipulated in the protection plans be encountered, time is given for those discrepancies to be rectified. |
إلا أن عيوب ديانا كانت تشكل جزءا من جاذبيتها. | But Diana s flaws were part of her appeal. |
quot إننا نعيش ونعمل في مجتمع تشوبه عيوب كثيرة. | quot We live and work in a gravely blemished society. |
بالرغم من أن كليهما أملس ، ولكن يوجد هنا عيوب | Although they are both smooth, there are imperfections here |
وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلا من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين، | Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims, |
وسوف تكون البلدان الغنية مطالبة بالحد من الإعانات والبلدان الفقيرة مطالبة بفتح أسواقها. | Rich countries will be asked to reduce subsidies poor countries to open up their markets. |
وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة. | The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. |
(و) 37 مطالبة مزدوجة. | (f) 37 duplicative claims. |
تزييف مطالبة ببدل النقل | Falsification of relocation allowance claim |
انا لدي مطالبة بها | I got a claim on her. |
113 يمكن اعتماد أنواع معينة من الضرائب لتصحيح عيوب السوق. | Certain types of tax can be adopted to correct market failures. |
أنت تعلمين بأن لدي الكثير من الجفاف (يقصد عيوب)ـ | I know. I am not good enough. |
هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم | Well, that's vanishing cream. This is a vanishing cream remover. |
إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي | It's either one of the virtues or one of the defects of our judicial system. |
ولكن في اعتقادي أن المزايا تفوق أي عيوب أو خسائر محتملة. | However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages. |
وهذا مفيد في تحديد عيوب القلب المحتملة التي قد تسبب الخفقان. | This is useful in determining any possible heart defects that might be causing the palpitations. |
ولكني أود أن أشرح موقف وفدي فيما يتعلق ببعض عيوب الاتفاقية. | However, I wish to explain the position of my delegation with regard to some shortcomings of the Convention. |
من قطاع الأعمال والصناعة.أننا لم نصل لحد الكمال.لدينا عيوب وغيرها.ولكن التغير | We are by no means perfect. We have warts and all. |
وقدمت السلطة الفلسطينية 78 مطالبة من بين ال 95 مطالبة التي كانت قد ذكرتها في بادئ الأمر. | The Palestinian Authority submitted 78 claims out of the 95 initially stated. |
ومن بين الخيارات الأربعة سنجد أن الثلاثة الأول تعاني من عيوب خطيرة. | Of the four options, the first three have serious flaws. |
ت رى نفسها كقائدة على مضض وتعترف أن لديها عيوب كالكثير من القادة. | Nneka reluctantly sees herself as a leader. And she admits that like many leaders she has flaws. |
62 ثالثا، اتضح للبعثة أن عملية التحقيق اللبنانية تعاني من عيوب جسيمة. | Third, it became clear to the Mission that the Lebanese investigation process suffered from serious flaws. |
وسبق للمجلس أن أبلغ() عن وجود عيوب في إدارة الحسابات المصرفية والنقدية. | The Board previously reported on deficiencies in bank and cash management. |
و بالطبع لديها عيوب و عيب هذا الطريق هو إمكانية حدوث التطاير | It also has disadvantages, of course, and the disadvantage of this road is that raveling can occur. |
وفي حالات أخرى، نظر الفريق في مطالبة فردية فيما يتصل بأكثر من مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 . | In other instances, the Panel examined an individual claim in relation to more than one E4 claim. |
إن مطالبة صربيا بكوسوفو، بالنسبة للصرب، أقوى من مطالبة روسيا بالشيشان، والصين بمقاطعة زينجيانغ، والهند بكشمير (وهي المطالبة التي ما زالت تتنازع مع باكستان عليها)، وأقوى من مطالبة الفلبين بجزيرة مينداناو. | Serbia s claim to Kosovo is, to Serbs, far stronger than Russia s claim to Chechnya, China s to Xinjiang, India s to Kashmir (a claim still disputed by Pakistan), and the Philippines to the island of Mindanao. |
وفي بعض الحالات، نظر الفريق في مطالبة واحدة من الفئة هاء 4 فيما يتصل بأكثر من مطالبة فردية واحدة. | In some instances, the Panel examined one E4 claim in relation to more than one individual claim. |
وقرر الفريق المعني بالمطالبات الفلسطينية أن 17 مطالبة من مجموع 19 مطالبة مؤهلة لإدراجها في برنامج المطالبات الفلسطينية المتأخرة. | The Palestinian Panel determined that 17 of the 19 claims were eligible for inclusion in the Palestinian late claims programme. |
ويخلص الفريق إلى أن هناك مطالبتين لا تستوفيان معايير قابلية الخسائر المعلنة للتعويض، بينما تشكل مطالبة أخرى مطالبة مزدوجة. | The Panel finds that two of the claims do not meet the criteria for compensability of the asserted losses, while another is a duplicate claim. |
عمليات البحث ذات الصلة : مطالبة مطالبة - عيوب هيكلية - عيوب السوق - عيوب علاج - عيوب طفيفة - عيوب واضحة - عيوب طفيفة - عيوب واضحة