ترجمة "عودة إلى الامتثال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الامتثال - ترجمة : الامتثال - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : الامتثال - ترجمة : عودة - ترجمة : عودة - ترجمة : عودة - ترجمة : الامتثال - ترجمة : عودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عودة إلى | The |
عودة إلى الثمانينيات | Back to the 80s? |
عودة إلى الاشتراكية | Back to Socialism |
عودة إلى العقل | A Return to Reason |
عودة إلى الستينيات | Back to the Sixties |
عودة إلى الجيش. | Return to the Army. |
عودة إلى المشكلة. | Back to the problem. |
عودة إلى فقاعات الإسكان | Back to Housing Bubbles |
عودة إلى انحطاط الغرب | The Decline of the West Revisited |
عودة أميركا إلى العراق | America s Return to Iraq |
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة | No return, no return |
عودة خضراء إلى النمو الأوروبي | A Green Return to European Growth |
عودة الأولويات الجيوسياسية إلى أوروبا | The Return of Geopolitics to Europe |
عودة إلى سياسة اليأس الثقافي | Back to the Politics of Cultural Despair |
عودة إيطاليا إلى الشلل السياسي | Italy s Return to Political Paralysis |
عودة إلى معجزة شرق آسيا | The East Asian Miracle Revisited |
عودة آلهة الانتقام إلى المكسيك | The Return of Mexico s Nemesis |
عودة الأطفال العاملين إلى المدرسة. | Child workers return to school. |
عودة ﻻجئي موزامبيق إلى وطنهم | Mozambique repatriation |
عودة إلى الوراء لبرنامجه الأصلي | Going back to his original program |
. . . عودة إلى ما حدث بالأمس | Back to what happened yesterday.... |
لقد إشتريتها عودة إلى القارة | I've bought it. Back to the Continent. |
لا عودة, لا عودة | No return, no return |
لا عودة, لا عودة | No return, no return, no return |
(ب) أن تطلب إلى قيرغيزستان أن توافي الأمانة بأسرع ما يمكن وبما لا يتجاوز 30 أيلول سبتمبر 2005 بخطة عمل ذات علامات قياس محددة زمنية لضمان عودة الطرف الناجزة إلى الامتثال | (b) To request Kyrgyzstan to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, a plan of action with time specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance |
عودة إلى اللعبة الكبرى في كازاخستان | Back to the Great Game in Kazakhstan |
على أي حال، عودة إلى الدالة | Anyway, back to the function. |
والتي اختطفت عودة الأطفال إلى ديارهم. | Here's the biggest problem. GAVlN Yeah. |
لنعد إلى المنزل ولننتظر عودة (فيرجينى) . | Let's go home and wait for Virginie. There's no danger. |
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. | No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now. |
(ب) أن يطلب إلى أرمينيا أن تقدم إلى الأمانة في أسرع وقت وفي وقت لا يزيد عـن 30 أيلول سبتمبر 2005 خطة عمل ذات علامات قياس محددة زمنيا لضمان عودة هذا الطرف الناجزة إلى الامتثال | (b) To request Armenia to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, a plan of action with time specific benchmarks for ensuring the Party's prompt return to compliance |
تايوان والصين، عودة إلى الصراع من جديد | Taiwan and China, At It Again |
دال استنتاج بشأن عودة الﻻجئين إلى أفغانستان | D. Conclusion on repatriation to Afghanistan |
)ب( تمويل عمليات عودة الﻻجئين إلى الوطن. | (b) Financing refugee repatriation operations. |
عملية عودة ﻻجئي جنوب أفريقيا إلى وطنهم | South African Repatriation Operation |
20دولارا وتذكرتا عودة إلى كولومبوس بولاية أوهايو | 20 and two return tickets to Columbus, Ohio. |
عودة | He's a bit oldfashioned. |
1 مسائل عدم الامتثال للاتفاقية وأسباب عدم الامتثال | (i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance |
سأعود بكم إلى الماضي، إلى الماضي السحيق، عودة في الزمن. | We're going to take it back, way back, back into time. |
ز لا يجوز عودة المطلقة إلى عصمة مطلقها. | (g) A divorced woman may not remarry her divorced husband |
وتشجعنا حقا إمكانية عودة السﻻم إلى اﻷرض المقدسة. | We are truly encouraged by the prospect of peace returning to the Holy Land. |
تذكرة عودة إلى (أوريول) على الحافلة، يوم الثلاثاء | That's a bus ticket back to Auriol. Tuesday. |
نحن سنحصل عليه عودة إلى الماء ,هل تسمع | We gotta get 'em back to water, ya hear? |
إلى (باريس ( مدينة العربدة, التي غادرتها بلا عودة | To Paris, city of orgies, which I left for good |
وقد نتج عن مسائل الامتثال تلك ما يتراوح بين 8 20 طلبا للأطراف لكي تقدم خطة عمل للتصدي لعدم الامتثال وعودة الطرف إلى الامتثال بأسرع ما يمكن. | These compliance matters resulted in between 8 20 requests for Parties to submit a plan of action to address non compliance and return the Party to compliance as soon as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : عودة إلى - عودة إلى البحث - عودة إلى الداخل - عودة إلى حساب - عودة إلى نتائج - عودة إلى الأمام - عودة إلى الشراء - عودة إلى الخارج - الطريق إلى الامتثال - يصل إلى الامتثال - جلب إلى الامتثال - تحتاج إلى الامتثال