ترجمة "عن السلام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : السلام - ترجمة : عن - ترجمة : عن السلام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يبحث عن السلام | His peace of mind |
السلام عن طريق كرة القدم | Peace through Superior Football |
نتكلم عن السلام حول العالم | We talk about world peace. |
ليس أن تتكلم عن السلام | Not to talk about peace. |
تكلم عن السلام المحبة الاخاء | He spoke of peace love and the brotherhood of man. |
نحن لا نتحدث عن السلام، نحن نحاول أن نجعل السلام حقيقة واقعة | We don't talk about peace, we try to make peace a reality right here, right now, within our body, within our feelings. |
جون هانتر عن لعبة السلام العالمي | John Hunter on the World Peace Game |
تيبالت سيف مشلول يتحدث عن السلام! | Tybalt What, drawn and talk of peace! |
أتعلمون , لقد تحدثت دوما عن السلام ... | You know I've always talked about peace... |
أرسله بعيدا وسوف نتكلم عن السلام | Send him away and we will speak of peace. |
كلا، يجب ألا نتحدث عن السلام | No, we shall not talk of peace. |
ولذلك يجب إنعاش جهود صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام عن طريق كفالة أن تتضمن عمليات حفظ السلام القدرة الإضافية على صون السلام بعد انتهاء الأعمال العدوانية بوقت طويل. | Peacemaking, peacekeeping and peacebuilding must therefore be reinvigorated by ensuring that peacekeeping operations include the added capacity to maintain peace long after the cessation of hostilities. |
وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير. | You have removed my soul far off from peace I forgot prosperity. |
وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير. | And thou hast removed my soul far off from peace I forgat prosperity. |
نحن لا نتكلم عن السلام فى أجسادنا | We are not talking about peace to our body. |
يقول تلميذه أنه يتحدث فقط عن السلام | His disciple says he speaks only of peace. |
والملكية المحلية والمشاركة أساسيان لنجاح عمليات السلام، سواء كنا نتكلم عن منع نشوب الصراع أو صنع السلام أو بناء السلام. | Local ownership and participation are essential for the success of peace processes, be it conflict prevention, peacemaking or peacebuilding. |
إعداد المساهمات الموضوعية لاجتماعات لجنة بناء السلام، عن طريق جملة أمور منها جمع المعلومات من أعضاء لجنة بناء السلام عن أنشطتهم الخاصة ببناء السلام والتزاماتهم المالية وتحليلها. | To prepare the substantive inputs for meetings of the Peacebuilding Commission, including by gathering and analysing information from members of the Peacebuilding Commission about their respective peacebuilding activities and financial commitments |
في اعتقادي أن التحول عن السلام الأميركي إلى السلام الآسيوي الباسيفيكي قد يشكل الإجابة المطلوبة. | I believe that a shift from Pax Americana to Pax Asia Pacifica could be the answer. |
البيان الصادر عن الاجتماع الأربعين لمجلس السلام والأمن | Communiqué of the 40th meeting of the Peace and Security Council |
أ مذكرة معلومات أساسية عن عمليات حفظ السلام | Background notes on peacekeeping operations |
على العكس من ذلك تكلم فقط عن السلام | On the contrary, he spoke only of peace. |
28 باء 22 تضطلع شعبة تمويل حفظ السلام بالمسؤولية عن الخدمات المالية المتصلة بعمليات حفظ السلام. | 28B.22 The Peacekeeping Financing Division is responsible for financial services relating to peacekeeping operations. |
11 السيد ساك (المراقب المالي) عرض تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام التسع الجارية وميزانياتها، وبعثتين مغلقتين لحفظ السلام، فضلا عن مذكرتين للأمين العام عن استعراض الهيكل الإداري لعمليات حفظ السلام (A 59 794) وإمكانية إدماج مختلف عمليات حفظ السلام (A 59 795). | Mr. Sach (Controller) introduced the reports of the Secretary General on the financing and budgets of nine ongoing peacekeeping operations and two closed peacekeeping missions as well as two notes by the Secretary General on the review of the management structure of all peacekeeping operations (A 59 794) and on the feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations (A 59 795). |
السلام، السلام. | Peace, peace. |
ورغم ذلك، ظلت كافة الأطراف، بما في ذلك العديد من وسطاء السلام، عاجزة عن الفوز بجائزة السلام. | Yet, for decades, neither the parties nor any of the many peace mediators have been able to claim the prize. |
وغياب المرأة عن طاولة السلام يجعل الاهتمام بشواغل المرأة بشأن عمليات السلام والأمن والتفكر فيها غير كافيين. | Their absence at the peace table causes insufficient attention to and reflection of the concerns of women in peace and security processes. |
نتوقع منك أن تدافعي عن السلام، لإيقاف سفك الدماء. | We expect you to speak out for peace, to stop the bloodshed. |
بلاغ صادر عن الاجتماع الثالث والثلاثين لمجلس السلام والأمن | Communiqué of the 33rd meeting of the Peace and Security Council |
البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن | Communiqué of the 37th meeting of the Peace and Security Council |
ونعرب عن تأييدنا لاقتراح إنشاء مكتب لدعم بناء السلام. | We support the proposal to establish a Peacebuilding Support Office. |
(ج) حلقة تدريب عن تخطيط عمليات حفظ السلام وإدارتها | (c) One Peacekeeping planning and management, and |
والبحث عن السلام والاستقرار ليس شاغل السياسيين المحترفين وحدهم. | The quest for peace and stability is not only the concern of professional politicians. |
البيان الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن | Communiqué of the 37th meeting of the Peace and Security Council |
و أود أن أحدثكم عن لعبة السلام العالمي هذه. | And so this World Peace Game I'd like to tell you about. |
TYBALT ما تعادل ، والحديث عن السلام! أنا أكره كلمة | TYBALT What, drawn, and talk of peace! I hate the word |
ماريا تتحدث عن السلام , لا القتل , هذه ليست ماريا | Maria talks of peace, not murder ! This is not Maria ! |
رأيت يسوع ، سمعت كلامه أنه يتحدث فقط عن السلام | You saw Jesus, you heard him speak. He speaks only of peace! |
السلام، السلام للجميع. | Peace, peace for everyone. |
ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجد في اثره | Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it. |
ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجد في اثره | Let him eschew evil, and do good let him seek peace, and ensue it. |
متابعة سلسلة تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن عمليات حفظ السلام | Follow up on JIU series of reports on peacekeeping |
وينبغي البحث عن فرص بناء السلام خلال مرحلة إعادة البناء. | Opportunities for peacebuilding should be sought out in the reconstruction phase. |
لدى المجتمع الدولي خليط من النتائج عن جهوده لبناء السلام. | The international community has had mixed results with its efforts to build peace. |
وإذ يكرر تأكيد مسؤوليته الأولى عن صون السلام والأمن الدوليين، | Reiterating its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, |
عمليات البحث ذات الصلة : دراسات عن السلام - فيلق السلام - إحلال السلام - اصنع السلام - ضابط السلام - السلام الاجتماعي - محادثات السلام - اوجد السلام - تعزيز السلام - اتفاق السلام - حفظ السلام