ترجمة "عنف الشباب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عنف - ترجمة : عنف - ترجمة : الشباب - ترجمة : عنف - ترجمة : عنف - ترجمة : الشباب - ترجمة : عنف الشباب - ترجمة : الشباب - ترجمة : الشباب - ترجمة : الشباب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بـاء عنف المستوطنيـن | Settler violence |
حسنا بلا عنف | All right, no violence. |
حذرتك بدون عنف. | I warned you, no violence. |
كلا, دون أي عنف | No, no muscle. |
إستعد إستعد لا عنف. | Steady, steady. No violence. |
تاريخ بداية ثورة 25 يناير نفسه كان اختير لتصادفه مع يوم الشرطة، اليوم الذي اختاره المتظاهرون الشباب ليظهروا ضد عنف الشرطة وضد فساد وتجاوزات النظام. | The January 25 revolution date itself was selected as it coincided with Police Day, a day young protesters chose to air their grieveances against police brutality and all of the regime's wrong doings. |
ومرة أخرى يواجه عنف الدولة. | Once again he faces state violence. |
عالم بدون عنف، ذلك حلمي. | A world without violence. That's my dream. |
لكن رجاء دون عنف مفرط | But please refrain from excessive violence. |
كذلك لم تحدث أعمال عنف رئيسية. | Nor were there any major acts of violence. |
نظام مالي جشع عنف منظم متصاعد | The Four Horsemen are Coming! |
المشكلة كانت , بالطبع , عنف طائفى عرقى . | The issues were, of course, ethnic sectarian violence. |
.... متفجرات أو اي ماضي فيه عنف | Explosives? Any history of violent conduct? |
لا عنف، لا قنابل، ولا مدافع. | No violence, no bombs, no guns. |
لن يحصل عنف والعملية ستنفذ فورا. | There'll be no violence. Operations will cease immediately. |
أما للراغبين بالتبليغ عن حالات عنف منزلي أو أي عنف على أساس النوع الاجتماعي، الرجاء طلب الرقم 180. | For those who want to denounce a domestic violence or any gender based violence in Brazil, dial 180 |
الشباب, أبق بالقرب من الشباب | Youth! Stay close to the young and a little rubs off. |
حتى ذلك الوقت لم تقع أعمال عنف. | There is still no violence. |
أنماط عنف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني | Patterns of FMLN violence |
ومع ذلك وقعت أحداث عنف قليلة متفرقة. | There were, however, a few scattered incidents of violence. |
فعملية التفاوض أعاقها عنف سياسي ﻻ ينقطع. | The negotiating process has been marred by incessant political violence. |
لن يحدث شيء، لا عنف، لا تخريب. | Nothing happened. No violence. Nothing. |
لكى يبدؤا, بداية نظيفة وجديدة بدون عنف | To get a fresh, clean start, without violence. |
مثل عنف المتظاهرين المصريين في ميدان التحرير. | like the violence of the Egyptian demonstrators on Tahriri square. |
فالقرود عدوانية بنفس مستوى عنف أشجار التفاح. | The monkeys are rather aggressive, as are the apple trees. |
أعتقد بأمكانى أ ن أخرجها بدون أي عنف | I think I can bring her out without any violence. |
)ج( أن تجري اﻻنتخابات بدون عنف أو ترهيب | quot (c) That the elections will take place without violence and intimidation |
انه يعني إستجابة محددة وفعالة ولكنه ليس عنف | It means it's determined and effective, but not violent. |
عنف رقم 187 في منزل و 187 هو ... | How do you think I felt? |
الشباب | The young |
الشباب | Young people |
الشباب | Involving young people? |
الشباب | Youth |
الشباب | Youth. |
الشباب . | She felt that the youth of the world... must... |
أسميت هذا، بعث الشباب كمعارضة لكتاب احتضار الشباب | I call it The Resurrection of Guys as opposed to the Demise of Guys. |
أريد أن أتحدث عن الشباب والتنشئة، الشباب والتنشئة. | I want to talk about young people and structure, young people and structure. |
ويجب أن تنتهى بهذه الطريقة ضحك عنف غير مبرر . | So, it has to end with this gratuitous violence. |
صورة توث ق عنف الشرطة، مصدرها مدونة التعذيب في مصر. | Photo documenting police brutality courtesy of Torture in Egypt blog. |
إذا تظاهرتم، فقوموا بذلك على أحسن وجه، بدون عنف. | If you demonstrate, do it the right way, without violence. |
علق البعض على أصل مشكلة قضية عنف المراهقين قائلا | Some also reflected upon the root cause of teenage violence |
83 وليس هناك حل بسيط لمشاكل عنف المتطرفين وإرهابهم. | There is no simple answer to the problems of extremist violence and terrorism. |
وأدنا أيضا عنف المليشيات الفلسطينية ضد أفراد الأمن الفلسطينيين. | We have also condemned violence by Palestinian militants against Palestinian security personnel. |
27 تشير الإحصاءات إلى أن عنف المستوطنين في تصاعد. | Statistics show that settler violence is on the increase. |
هاء عنف جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني مع خصومها | E. Violence against opponents by the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional . 148 |
عمليات البحث ذات الصلة : عنف الغوغاء - عنف العصابات - جريمة عنف - عنف الدولة - عنف الشرطة - عنف الشريك - عنف الأقران - جريمة عنف - عنف سياسي - عنف المستوطنين