Translation of "a youth" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A beardless youth. | ما زلت شابا أمرد |
Youth has a byproduct. The byproduct of youth is inexperience. | والشباب لديهم نقطة ضعف، هي قلة الخبرة |
After all, a youth who doesn't rebel is not a youth. It's just a child. | على كل حال , المراهق الذي لايتمر د ليس مراهقا على الاطلاق سيكون طفلا فقط |
Such a bright youth! | كـ شاب مشرق ! |
A national survey of youth needs and a national youth policy were also developed. | ووضعت أيضا دراسة استقصائية وطنية ﻻحتياجات الشباب وسياسة وطنية للشباب. |
In addition, a national youth report was prepared containing proposals for a youth policy. | وعﻻوة على ذلك، أعد تقرير وطني عن الشباب تضمن مقترحات تتعلق بسياسة الشباب. |
A threat to the youth | تعرض الشباب للتهديد |
(a) Indigenous children and youth | (أ) أطفال وشباب الشعوب الأصلية |
36. In Maldives, a National Youth Conference, held in late 1992, adopted a plan of action for the development of youth and a declaration on Maldive youth. | ٣٦ وفي ملديف، ع قد مؤتمر وطني للشباب في أواخر ١٩٩٢ اعتمد خطة عمل لتنمية الشباب وإعﻻنا عن الشباب الملديفي. |
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth. | وكانت النتيجة الطبيعية اندلاع أزمة البطالة المتنامية بين الشباب المنتمين على الأسر الفقيرة وأبناء الطبقة العاملة. |
The Ministry of Youth and Sports has a department devoted solely to youth development. | وقد خصصت وزارة الشباب والرياضة لإدارة خاصة لتنمية الشباب. |
SYSTEM AND YOUTH AND YOUTH ORGANIZATIONS | ثالثا قنــوات اﻻتصـال بين منظومــة اﻷمـم المتحـدة والشباب ومنظمات الشباب |
Youth employment is also a priority area in the World Programme of Action for Youth. | ويعد تشغيل الشباب أيضا أولوية في برنامج العمل العالمي للشباب. |
A main aim was to discuss youth unemployment and the world youth programme of action. | وكان من اﻷهداف الرئيسية لهذا المؤتمر مناقشة بطالة الشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب. |
Youth Recaptured, that's a complexion cream. | ـ مجدد الشباب ,إنه كريم للبشرة |
Youth | الشباب |
Youth. | الشباب |
Youth. | أنا أستطيع استعمال بعض الزجاجات |
Youth. | أيها الشباب. |
In Haiti, the Secretary of State for Youth should be replaced with a Ministry for Youth in order to make actions for youth more effective. | وفي هايتي، يجب أن يحل محل وزير الدولة للشباب وزارة للشباب، كي تزيد فعالية الإجراءات المتخذة من أجل الشباب. |
Youth is a critical period in life. | إن الشباب فترة بالغة الأهمية من فترات الحياة. |
Youth is a key resource for society. | إن الشباب مورد أساسي للمجتمع. |
A beautiful youth possessed by the moon. | شاب جميل يمتلكه القمر. |
I see you had a misspent youth. | أرى أنك لديك بذ ر الشباب |
You see, I'm still a beardless youth. | ـ أعني ... حسنا كما ترى أنا... |
Youth organizations under the coordination of the Ghana National Youth Council have also developed a national youth charter to express our priorities as Ghanaian young people. | كما أن المنظمات الشبابية الخاضعة لتنسيق مجلس غانا الوطني للشباب وضعت أيضا ميثاقا وطنيا للشباب، للتعبير عن أولوياتنا نحن الشباب الغاني. |
In Namibia, the Ministry of Youth and Sports established a multi purpose youth centre to provide training facilities and services for young people and youth organizations. | وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته. |
SCC formed as a merger of the Southwest Youth Corps and the Youth Corps of Southern Arizona. | تكونت SCC كاتحاد لفيلق الشباب في الجنوب الغربي وفيلق الشباب في جنوب أريزونا. |
In 1985, in conjunction with the United Nations International Youth Year, Malaysia formulated a national youth policy. | وقد وضعت ماليزيا عام 1985، بالاقتران بسنة الأمم المتحدة الدولية للشباب، سياسة وطنية للشباب. |
SYSTEM AND YOUTH AND YOUTH ORGANIZATIONS . 20 30 7 | قنوات اﻻتصال بين منظومة اﻷمم المتحدة والشباب ومنظمات الشباب |
19. Governments should facilitate the development of ICT capacity for youth, including indigenous youth, youth with disabilities and youth in remote and rural communities. | 19 ينبغي للحكومات تيسير تنمية القدرات على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى الشباب، بمن فيهم شباب الشعوب الأصلية والشباب ذوو الإعاقة والشباب الذين يعيشون في مجتمعات نائية وريفية. |
Far from being a disease, youth is a cure. | فالشباب ليس مرضا، بل هو شفاء. |
a Formulation of a national youth policy (cross sectoral). | )أ( صوغ سياسة وطنية للشباب )تشمل عدة قطاعات( |
It's a painful beyond words life a difficult youth. | آنه الآلام الذى لا يمكن وصفه بكلمات تملكنا |
The United Nations Youth Fund made grants to the Asian Youth Council, the Arab Youth Union, the Latin American Centre on Youth and the Pan African Youth Movement to facilitate such cooperation. | وقدم صندوق اﻷمم المتحدة للشباب منحا لمجلس الشباب اﻵسيوي، واتحاد الشباب العربي، ومركز امريكا الﻻتينية المعني بالشباب، وحركة شباب البلدان اﻻفريقية، لتيسير هذا التعاون. |
It is a milestone in the process of world youth development and a symbol of the gradual internationalization of youth issues. | وهي علامة بارزة في عملية التنمية العالمية للشباب ورمز للتدويل التدريجي لقضايا الشباب. |
The World Programme of Action for Youth provides a very good basis for any country to develop a national youth policy. | يوفر برنامج العمل العالمي للشباب أساسا صلبا لأي بلد لكي يطور على أساسه سياسة وطنية للشباب. |
El Salvador responded by appointing a Secretary of Youth, whose department is working, with broad participation, on a national youth policy. | وقد استجابـت السلفــــادور بتعيين وزير للشباب تعمل وزارته بمشاركة واسعة النطاق على وضع سياسة وطنية للشباب. |
A total of 28 trained youth mentors will deliver on site technical support to youth groups during 2005. | وسيقوم ما مجموعه 28 من موجهي الشباب المدربين بتقديم الدعم الفني في الموقع لمجموعات الشباب خلال عام 2005. |
A few countries report engaging youth in policymaking while others state that they encourage youth groups and organizations. | وأفاد عدد قليل من البلدان بأن الشباب يشاركون في صنع السياسات في حين صرحت بلدان أخرى بأنها تشجع مجموعات ومنظمات الشباب. |
28. The International Youth Year was supposed to promote a special youth policy focusing on education and employment. | ٢٧ وأضاف أن السنة الدولية للشباب يجب أن تعزز سياسات محددة لصالح الشباب، مركزة بصفة خاصة على التعليم والعمالة. |
Consistent with its commitment to youth, the Government submitted a paper on national youth policy in June 1994. | لقد قدمت الحكومة، اتساقا مع التزامها بالشباب، ورقة بشأن السياسة الوطنية للشباب في حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Youth children | الشباب الأطفال |
Youth Development | تنمية الشبيبة |
and Youth | اﻻتحاد الوطني للطﻻب والشباب العراقيين |
Related searches : Youth Group - Youth Worker - Youth Development - Youth Club - Youth Empowerment - Youth Ministry - Youth Welfare - Youth Wing - Youth Crime - Wasted Youth - Youth League - Youth Center - Youth Movement