ترجمة "عندما واجهت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واجهت - ترجمة : عندما - ترجمة : عندما - ترجمة : واجهت - ترجمة : واجهت - ترجمة : عندما - ترجمة : عندما واجهت - ترجمة : واجهت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عندما واجهت الموت تماما
When I'm on my deathbed,
عندما واجهت مشاكل فى القارب
when she had any sort of accident with the boat?
عندما واجهت مشكلة في ليل، لماذا لم تتركني
When I had trouble getting out of Lille, why didn't you leave me there?
واجهت حقيقتين مهمتين.
I came across two important facts.
لقد واجهت كابوسا .
I had a nightmare.
عندما واجهت الموت تماما انا سوف اتذكر قصة واحدة من كل حياتي المهنية مهما تقدمت في العمر
When I'm on my deathbed, I'm going to remember one story more than any other.
وقد كنت في سن باميلا، 13 عاما، عندما واجهت أفظع مأساة في حياتي كفتاة لاجئة من رواندا.
I was the same age as 13 year old Pamela when I myself faced the greatest tragedy of my life as a young refugee from Rwanda.
لكن واجهت الباحثون مشكلة.
But the researchers had a problem.
واجهت اليابان أزمة فوكوشيما.
They had the Fukushima crisis.
واجهت مشك لة في اضاعتها.
I had trouble losing it.
عندما كنت صغيرة .. فقد كانت والدتي مصممة رقصات وقت واجهت حينها قضية جعلتها تقلق على المجتمع من حولها
When I was a young child, my mother, who was a choreographer, came upon a phenomenon that worried her.
واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته.
She faced her oncologist with her findings.
أنا واجهت لك أول شيء.
I run into you the first thing.
سعيد بفظاعة أنا واجهت لك.
Awfully glad I run into you.
لقد واجهت من قبل عاصفة
I'd rather face a northeaster.
(حت ىزوارق(ساكرامينتو واجهت السلع الكمـالية
Even the Sacramento riverboats took on luxury goods.
هل واجهت مشاكل مع الطيور
Have you had trouble with gulls?
في البداية واجهت مايكروسوفت القراصنة، لكن بعدها حولت المسار عندما أدرك ت أن هذه الأنشطة يدعمها المجتمع و تأتي بفوائد
Microsoft first fought off the hacks, but then shifted course when it realized that actively supporting the community came with benefits.
وقد فرت هذه العناصر التي كانت تنوي اﻻستيﻻء على المخفر عائدة إلى العراق عندما واجهت رد فعل القوات اﻻيرانية.
The elements who intended to capture the sentry post fled back to Iraq when faced the reaction of Iranian forces.
على الطريق واجهت العديد من المشاكل.
On the way, she solved numerous problems.
لقد واجهت الحكومة ذلك التهديد فورا.
The Government has met the menace head on.
ولدي، إذا واجهت الأسد ، لا تتحرك.
Boy, if you run into a lion, don't move.
لو واجهت المستحيل، ستجعل المستحيل حقيقة.
By tackling the impossible, you make the impossible possible.
أدركت إليزابيث، وقد واجهت شعورها بالغيرة،
Elizabeth has realized, and she's coming face to face with her own sense of jealousy, her own sense of mortality.
هل واجهت يوما تعبا سيد (كيز)
You find this an uncomfortably warm day Mr. Keyes?
وفي عام 2004، كادت حكومة غوام تتوقف عن العمل عندما واجهت الهيئة التشريعية والحاكم مأزقا خطيرا بشأن ميزانية السنة المالية 2005.
In 2004, the Government of Guam narrowly avoided a Government shutdown when the Legislature and the Governor experienced a serious impasse on the budget for the fiscal year 2005.
وفي عام 2004، واجهت الحكومة أيضا صعوبات تتعلق بمشروع مدرسة بيركلي عندما طرحت تساؤلات بشأن مشروعية بعض الإجراءات المتصلة بالمتعهدين(26).
In 2004, the Government also faced difficulties on the Berkeley school project when the legitimacy of some actions related to contractors was questioned.26
لقد واجهت صعوبات في حل هذا المشكل
I had difficulty working out the problem.
في ذات الوقت، واجهت الإمبراطورية عدو ا جديد ا.
At the same time, the Empire was faced with new enemies.
وقد واجهت هذه المبادرات عددا من الصعوبات.
These initiatives have met with a number of difficulties.
وهناك وللمرة الأولى واجهت التقاليد الدينية الأخرى
And there, for the first time, I encountered the other religious traditions
حاول رفع رأسه ، واجهت مقاومة غير المنقولة.
He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance.
أين أنت وإذا أستيقظ أنا واجهت لك
Where are you? If I get up shall I run into you?
لم يسبق لي أن واجهت شيء كمثله
I'd never experienced anything like it.
لكني واجهت علبة كاملة من الثقاب ليسلديهاعقل.
But I'd face a whole box of them for the chance of getting some brains.
هل واجهت صعوبة فى الدخول إلى مطعم
And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?
لقد واجهت الصعاب للتخلص من السير براك
I had difficulty in getting away from Sir Brack.
(ستيف) ، أعجبتني الطريقة التي واجهت بها أخي
Steve, I love the way you stood up to my brother.
أخبرني دانيال .. هل واجهت مشاكل ليلة أمس
Tell me, Doinel, I bet you got it last night
أنت واجهت بيكسار... لكن النصر كان لنا
You opposed Bexar, but victory was ours!
سمعت بأنك واجهت متاعب البارحة أي شكوى
Heard you had trouble last night. Any complaints?
إن الهند، عندما واجهت احتمال توجيه اللوم اليها من هذه الجمعية العامة في العام الماضي، اقترحت استئناف المحادثات مع باكستان بشأن كشمير.
When faced with the possibility of censure by this Assembly last year, India offered to resume talks with Pakistan on Kashmir.
من الذي يحصل على المأوى عندما تكون هناك عاصفة ثلجية حال انك اكلت الذ رة القليلة هذه التحديات التي واجهت الامريكيين في الكيانات
Who gets shelter when there is a snowstorm and all of the sudden you've eaten up your seed corn?
إذ واجهت البعثة موجة عنيفة من الاتهامات عندما عارضت إعادة العمل بعقوبة الإعدام في غواتيمالا ردا على تزايد جرائم العنف بعد انتهاء الصراع.
MINUGUA was harshly questioned when it opposed reinstating the death penalty in Guatemala in response to a post conflict surge in violent crime.
لكنه استطرد، ولدي، إذا واجهت الأسد ، لا تتحرك.
But then he said, Boy, if you run into a lion, don't move.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واجهت في - واجهت شيئا - واجهت ارتفاعا - وقد واجهت - واجهت مشكلة - واجهت مصاعب - واجهت ط - واجهت به - هل واجهت - واجهت تأخير