ترجمة "عندما تواجه مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : عندما - ترجمة : تواجه - ترجمة : تواجه - ترجمة : عندما - ترجمة : مع - ترجمة : عندما تواجه مع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عندما لا ينفع الفساد والتحالفات مع المسؤولين العامين فانها تواجه مؤسسات الدولة بشكل مباشر.
When corruption and alliances with public officials do not work, they confront state institutions directly.
عندما اقول نظام شامل مغلق اقصد الطرق للتعامل مع المشاكل التي قد تواجه الأنسان
When I say 'total enclosure' I mean methods for dealing with all problems that humans might have.
إذا هذا ما تحصل عليه ، عندما تواجه الحقيقة
So that is what you get when you face reality.
تحدث أخطاء عناوين url المحددة عندما تواجه متتبعات مشكلة مع تحديد الصفحات على موقع الويب الخاص بك.
Specific url errors occur when our crawlers are having trouble with select pages on your site.
والآن عندما تواجه الثيران تكون فى حالة فراغ وتشتيت
Now when you face the bull with a sword, you're drained, empty.
ماري تواجه مشكلة مع تروسو لها.
Marie's having trouble with her trousseau.
ومن ثم عندما تنتقل الى الافطار سوف تواجه الخنزير عدة مرات
Then, so, before breakfast, you've already met the pig so many times.
ولكن عندما لا يستوجب الأمر القتال، أو الهروب ، فأنت تواجه محنة.
But when you don't fight, or take flight, you face the plight.
عندما تواجه الكثير من الضباب، والسحب المنخفضة ، وتبدأ الرياح بإثارة الثلوج.
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up.
في الأسبوع التالي، تواجه ستينغ مع جو كلاميا.
The following week, Sting saved A.J.
عندما تواجه الخطر، لا تفكر في شيء... سوى في كيفية التحايل عليه
When you meet danger, you never think of anything... except how you will circumvent it.
عندما بدأت السفر حول أفريقيا للحديث عن المشاكل التي تواجه الشمبانزي وتلاشي غاباتها،
As I began traveling around Africa talking about the problems faced by chimpanzees and their vanishing forests,
الآن، عندما تواجه مسألة كهذا النوع فيمكن لها ان تسبب الارباك نوعا ما
Now, whenever you see a problem like this, it's sometimes confusing.
عندما تواجه دولة صغيرة، وﻻسيما دولة جزرية صغيرة، المشاكل بمفردها، فلربما يتعذر التصدي لها.
A small nation, particularly a small island nation, faces problems which, when faced by that nation alone, may prove insurmountable.
ما الأمر يبدو أن زوجتك تواجه بعض المتاعب مع زبونها.
Your wife's having trouble.
في الماضي عندما كانت المرأة المصرية تريد الطلاق، كانت تواجه العديد من إجراءات التمييز ضدها.
In the past, when it came to women s right to divorce, Egyptian women were seriously discriminated against.
مع تعمق دورة الانحدار الاقتصادي، فقد تواجه بعض البلدان خطر الإفلاس.
As the downturn deepens, several countries may, for example, face bankruptcy.
وسوف يكون من الصعب ان تواجه ذلك مع أحد الجنرالات الحربية
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
ورغم أن كوبا بلد نام، فإنها استعملت إلى حد كبير مواردها الذاتية في التعامل مع اللاجئين، ولا تتوجه صوب المفوضية إلا عندما تواجه أعدادا كبيرة الحجم.
Despite being a developing country, Cuba had by and large used its own resources in dealing with refugees, only turning to UNHCR when faced with significant numbers.
عندما أرقص مع صديقي
When I shake a footsie With my tootsiewootsie
عندما إختبأت مع جدتك
Where you hide out with Grandma?
الآن كنت خائفا قليلا لأنه عندما تواجه هذه المشاكل الثلاث فإنه يبدوا من الصعب التعامل معها
Now, I was a little scared because when you see those three problems, they seem really hard to deal with.
إننا نتفق تماما مع التقييمات التي أجريت، ونفهم أن الهيئة تواجه صعابا.
We fully agree with the assessments that have been made, and we understand that difficulties are being encountered by the Commission.
وتبين هذه الحاﻻت أيضا ردود الفعل العنيفة التي تصدر عن القوات المسلحة عندما تواجه بمثل تلك المطالبات.
They also illustrate the violent reactions of the armed forces when they are confronted with such claims.
أساسا ، عندما أعاود الإتصال مع قدرتي لتخيل نفسي مع شريكي ، عندما تعود مخيلتي في صوره،
Basically, when I get back in touch with my ability to imagine myself with my partner, when my imagination comes back in the picture, and when I can root it in absence and in longing, which is a major component of desire.
عندما اجريت حوارات مع الناس ،
When I have conversations with people,
وبعدها، عندما أتعامل مع النسيج،
And then, once I deal with the context,
وقطعا عندما تذهب مع أحد
And certainly who she's going with.
لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy.
أن تواجه المستقبل. وهذا مع الوعي بأنه يتضمن عناصر مجهولة. ولكن مع الاعتقاد بأن المرء إذا ضحى بنفسه،
looking at the future in the face, always acknowledging an element of the unknown, but believing that if one sacrifices, if one suffers, if one takes a risk and allows oneself to be vulnerable, that one can still make a difference.
وعندما تنفصل عن زوجها أو عندما يتوفى زوجها، فإنها تواجه احتمال فقدان منزلها وأرضها ومنقولاتها المنزلية وممتلكاتها الأخرى.
When she separates from her husband or when her husband dies, she risks losing her home, land, household goods and other property.
وبالمثل، سيكون لهذه الحكومات آراء تتعلق بالمسلك المتبع في عملية من العمليات، ﻻ سيما عندما تواجه العملية صعوبات.
Similarly, they will form views regarding the course of action pursued in an operation, especially when it faces difficulties.
ولذلك، فإن المرأة لا تزال تواجه صعوبات كبيرة فيما يتعلق بالمعاملة المتساوية مع الرجل.
Serious problems therefore remained in the area of equal treatment for women.
لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy.
عندما بدأنا مع أفلاطون، قال الجميع
When we started with Aflatoun, everyone said,
عندما نتعامل مع شخص مثل هذا ،
When we're dealing with people like this?
لكن مع مرور الوقت، عندما تراجع
But, over time, you know, when you look back,
عندما يعمل متعلمي المجتمع مع الأساتذة
Not often enough do school districts and CBOs look for intermediary partners to support them and their grant making process and in their grant search.
... عندما تعود مع ... . ما أسمه ... هاليداي
When you get back with what'shisname, Halliday...
عندما أكون مع جلالتك ، أراعي ذلك
When I am with Your Majesty, I'm deeply aware of it. Thank you.
هل نسيت عندما هربت مع شمسيتي
Have you forgotten you ran away with my umbrella?
عندما تؤجل الكثير حتى تبلغ الثلاثنيات، تواجه صغط هائل متعلق بالثلاثنيات للبدء بحياة مهنية، اختيار مدينة، اختيار شريك حياتك،
When a lot has been pushed to your 30s, there is enormous thirtysomething pressure to jump start a career, pick a city, partner up, and have two or three kids in a much shorter period of time.
تعود إلى ذهني لحظة في يوم ما عندما كنت أبحث عن زوج من المعادن من شأنها أن تواجه عقبات
I recall the very moment one day when I was searching for a pair of metals that would meet the constraints of earth abundance, different, opposite density and high mutual reactivity.
عندما تتعامل مع الناس كيفما كانت وجهات نظرهم، فقط عندما يقولون لك
When you deal with people whatever their views are, unless they say to you
عندما تتعامل مع حافة بجانبها الأيسر لأحد هذه التوزيعات، عندما تتعامل مع الناس الذين يقضون الكثير من الوقت
When you're dealing with the left hand edge of one of these distributions, when you're dealing with the people who spend a lot of time producing a lot of the material you want, that's an institution as enabler world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عندما تواجه - مع تواجه - تواجه مع - تواجه مع - تواجه مشاكل مع - تواجه صعوبات مع - تواجه مشاكل مع - تواجه مشاكل مع - تواجه مشكلات مع - تواجه مشاكل مع - عندما المقابلة مع - عندما قدم مع - عندما تستخدم مع - عندما يتناقض مع