ترجمة "عملية واسعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : واسعة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية واسعة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية واسعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في الوقت نفسه نخشى عملية تنظيف واسعة النطاق. | At the same time we fear a massive cleaning operation. |
وستكون عملية الصياغة واسعة النطاق وشاملة تشترك فيها طائفة واسعة من الوكالات الحكومية والقطاعات غير الحكومية. | The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors. |
وقد اضطلع بأعمال تحضيرية واسعة النطاق لكفالة السﻻمة في عملية اﻹزالة. | Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation. |
وكنا نأمل في بدء عملية مصالحة وطنية واسعة النطاق تضم كل المجموعات. | We had hoped that a broad based national reconciliation process including all groups could have started. |
وفي الرد على ذلك، تعد إسرائيل العدة بوضوح لشن عملية برية واسعة النطاق. | In response, Israel is visibly preparing for a large scale ground operation. |
كما تعامل بجدية مع الأهداف المبكرة للثورة، فشرع في عملية إصلاح زراعي واسعة النطاق. | He also took seriously the early goals of the revolution, embarking on massive land reforms. |
وهو سي جرى من خلال عملية تشاورية واسعة، تشمل خبرة من داخل الأمم المتحدة وخارجها. | They have significantly grown in number over recent years, and servicing them now forms a major part of OHCHR support activities. |
ولم يمض وقت طويل حتى بدأت عملية سرية واسعة الإنتشار لزرع البطاطا في ألمانيا | Before long, there was a massive underground potato growing operation in Germany. |
الأحكام العلمية المتعلقة بنقل التكنولوجيا، في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أحكام واسعة النطاق. | In the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) process, scientific provisions relating to technology transfer are broad. |
واستكملنا ورقة استراتيجيتنا الشاملة لتخفيض حدة الفقر، وهي عملية تشاورية واسعة القاعدة تشمل جميع أصحاب المصلحة. | We have completed our full fledged Poverty Reduction Strategy Paper through a broad based consultative process involving all stakeholders. |
وت ستعمل تدابير دستورية وسياسية واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم لإشراك الأقليات في عملية صنع القرار. | A wide range of constitutional and political measures is used around the world to provide access for minorities to decision making. |
يدخل بلدانا في عملية حوار شامل تناقش فيها مجموعة واسعة من القضايا، بما فيها جامو وكشمير. | Our two countries are engaged in a composite dialogue process under which a wide range of issues are being discussed, including Jammu and Kashmir. |
واستهلت الجمعية العامة عملية واسعة ﻹعادة تشكيل المجلس بقرارها ٤٥ ٢٦٤ المؤرخ ١٤ أيار مايو ١٩٩١. | The Assembly itself had launched a far reaching restructuring of the Council in its resolution 45 264 of 13 May 1991. |
وسيحقق ذلك عملية مشاركة واسعة النطاق ستكون عمليا بمثابة لجنة للتنمية المستدامة في جنوب المحيط الهادئ. | This will provide a wide ranging participatory process that will act in effect as a sustainable development Commission for the South Pacific. |
مما يسهل عملية نشر هذه العلوم بصورة واسعة بين البشر والذين يستطيعون العمل بها والاستفادة منها .. | It can be spread across a much larger number of people who can really work with that. |
ومنذ بداية عام 2003، كانت حكومة البرازيل القوة الدافعة أيضا وراء عملية واسعة النطاق لإصلاح السلطة القضائية. | Since the beginning of 2003, the Brazilian Government has also been the driving force behind a broad process to reform the Judicial Power. |
فقد أطلق التزام كرتاخينا الشراكة الجديدة من أجل التنمية وحرك عملية واسعة المدى للتكيف مع الوقائع الجديدة. | The Cartagena Commitment launched the New Partnership for Development and set in motion a wide ranging process of adaptation to new realities. |
وسيجري هذا الاستعراض من خلال عملية تشاور واسعة النطاق، تشمل الأمم المتحدة والخبرات المتوفرة خارجها على حد سواء. | This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise. |
مخيلتك واسعة | And so exaggerated. |
فالغرفة واسعة | There's plenty of room. |
19 استهل رئيس الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مشاورات واسعة النطاق لتجسيد توصيات اللجنة في مشروع مقررات. | The Chairperson of the firs session of the CRIC established a wide consultative process to translate the Committee's recommendations into draft decisions. |
وتديم البعثة أيضا اتصالها بمجموعة واسعة النطاق من منظمات المجتمع المدني في دارفور، مشجعة إياها على مساندة عملية أبوجا. | The Mission also maintains contact with a broad range of civil society organizations in Darfur, encouraging them to support the Abuja process. |
وبينما كان صديقي مشغولا بالتوسع في أوروبا، ص دم بخبر مفاده أن صديقه ارتكب عملية احتيال مالية واسعة ولاذ بالفرار | While my friend was busy with the European expansion, he was hit by the news that his friend has committed a massive financial fraud, and ran away. |
56 أجريت عملية مسح جيولوجية واسعة النطاق في جبال الأمير تشارلز ستتيح معلومات عن ارتفاع سطح هذه المنطقة وتطور هيئتها. | An extensive geological survey was carried out in the Prince Charles Mountains that will provide information on the recent uplift and landscape evolution in that area. |
شبكة واسعة الن طاق | WAN |
تطعيمات واسعة النطاق . | Vaccines that are broad spectrum. |
أنت واسعة المعرفة | You're very knowledgeable. |
رحمة الله واسعة | Good gracious. |
وإذ تؤكد الحاجة الى المشاركة الكاملة لﻷمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق الى الشعب الفلسطيني، | Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, |
quot ويدعو المجلس إلى وقف فوري لﻷعمال القتالية في أفغانستان وإلى الشروع في عملية ﻹنشاء حكومة واسعة القاعدة مقبولة للشعب اﻷفغاني. | quot The Council calls for an immediate cessation of hostilities in Afghanistan and the beginning of a process to create a broad based government acceptable to the Afghan people. |
وقد جرت عملية واسعة النطاق لتدريب الموظفين على استخدام قواعد البيانات والنظم اﻷخرى، في المقر وفي المكاتب الميدانية على حد سواء. | There has been extensive staff training in the use of the databases and the other systems, both at headquarters and in the field offices. |
17 وفي تقييم عملية الإصلاح ونتائجها، س لط الضوء على ما أحدثته عملية التكيف الهيكلي من معاناة اجتماعية واقتصادية بين فئات واسعة من الناس في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. | In assessing the reform process and its results, light was shed on the social and economic hardship that the structural adjustment process caused among large parts of the populations in developing countries and transition economies. |
7 وفي تقييم عملية الإصلاح ونتائجها، س لط الضوء على ما أحدثته عملية التكيف الهيكلي من معاناة اجتماعية واقتصادية بين فئات واسعة من الناس في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. | In assessing the reform process and its results, light was shed on the social and economic hardship that the structural adjustment process caused among large parts of the populations in developing countries and transition economies. |
(ط) النظر في إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق، متى حل السلام في دارفور، كإجراء تكميلي للملاحقة الجنائية | (i) To consider creating, through a broad consultative process, a truth and reconciliation commission once peace is established in Darfur, as a complementary measure to criminal prosecution |
(ط) النظر في إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق، متى حل السلام في دارفور، كإجراء تكميلي للملاحقة الجنائية | (i) To consider creating, through a broad consultative process, a truth and reconciliation commission once peace is established in Darfur, as a complementary measure to criminal prosecution |
وشددت على أن الاحتلال ليس حالة مؤقتة بل الأحرى أنه عملية واسعة النطاق أثرت في حياة أكثر من جيلين من أجيال النساء. | She stressed that the occupation was not a temporary situation but rather a large scale operation that had affected the lives of more than two generations of women. |
(ط) النظر في إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق، متى حل السلام في دارفور، كإجراء تكميلي للملاحقة الجنائية | (i) To consider creating, through a broad consultative process, a truth and reconciliation commission once peace is established in Darfur, as a complementary measure to criminal prosecution 5. |
إن حكومة نيكاراغوا، التي تقوم بتعزيز عملية مصالحة وطنية واسعة النطاق، تأمل في إحراز مزيد من التقدم في المحادثات بين جميع اﻷطراف. | The Government of Nicaragua, which is promoting a broad process of national reconciliation, hopes that further progress will be made in the talks among all the parties. |
الجزيرة طويلة في الشمال ز الجنوب، واسعة في الشمال، و واسعة في الجنوب. | Alexander Island is about long in a north south direction, wide in the north, and wide in the south. |
شوارع نيويورك واسعة للغاية. | New York streets are very wide. |
م تحك م شبكة واسعة الن طاق | WLAN controller |
إجراء مقابلات واسعة النطاق | Extensive interview |
تجاهل الكونت كتفيه واسعة. | The Count shrugged his broad shoulders. |
هذه التغييرات واسعة النطاق. | The changes are massive. |
تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا | Massive cuts automatically |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية جراحية واسعة - خبرة عملية واسعة - نطاق عملية واسعة - عملية واسعة النطاق - عملية واسعة النطاق - عملية واسعة النطاق - عملية واسعة النطاق - نافذة عملية واسعة - خبرة عملية واسعة - عملية اختيار واسعة - عملية واسعة النطاق الصغيرة - عملية تشاور واسعة النطاق