ترجمة "عملية واسعة النطاق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عملية - ترجمة : واسعة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية واسعة النطاق - ترجمة : عملية واسعة النطاق - ترجمة : عملية واسعة النطاق - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الوقت نفسه نخشى عملية تنظيف واسعة النطاق.
At the same time we fear a massive cleaning operation.
وقد اضطلع بأعمال تحضيرية واسعة النطاق لكفالة السﻻمة في عملية اﻹزالة.
Extensive preparatory work was carried out to ensure the safety of the removal operation.
وستكون عملية الصياغة واسعة النطاق وشاملة تشترك فيها طائفة واسعة من الوكالات الحكومية والقطاعات غير الحكومية.
The drafting process would be broad and inclusive, involving the participation of a broad range of government agencies and non governmental sectors.
تطعيمات واسعة النطاق .
Vaccines that are broad spectrum.
وكنا نأمل في بدء عملية مصالحة وطنية واسعة النطاق تضم كل المجموعات.
We had hoped that a broad based national reconciliation process including all groups could have started.
وفي الرد على ذلك، تعد إسرائيل العدة بوضوح لشن عملية برية واسعة النطاق.
In response, Israel is visibly preparing for a large scale ground operation.
إجراء مقابلات واسعة النطاق
Extensive interview
هذه التغييرات واسعة النطاق.
The changes are massive.
تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا
Massive cuts automatically
كما تعامل بجدية مع الأهداف المبكرة للثورة، فشرع في عملية إصلاح زراعي واسعة النطاق.
He also took seriously the early goals of the revolution, embarking on massive land reforms.
توفوا من اصابات واسعة النطاق
They died of massive infection.
الأسرار. وهم مسافرين واسعة النطاق.
They are extensive travellers.
الأحكام العلمية المتعلقة بنقل التكنولوجيا، في عملية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أحكام واسعة النطاق.
In the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) process, scientific provisions relating to technology transfer are broad.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
Widespread clashes erupted in Hebron.
وت ستعمل تدابير دستورية وسياسية واسعة النطاق في جميع أنحاء العالم لإشراك الأقليات في عملية صنع القرار.
A wide range of constitutional and political measures is used around the world to provide access for minorities to decision making.
وسيحقق ذلك عملية مشاركة واسعة النطاق ستكون عمليا بمثابة لجنة للتنمية المستدامة في جنوب المحيط الهادئ.
This will provide a wide ranging participatory process that will act in effect as a sustainable development Commission for the South Pacific.
وعلى النطاق الأمامي، فإن العديد من تلك المحاورات تنصب حول كيفية استقدام شركات الأعمال إلى كولورادو، وكيفية الانخراط في عملية نمو واسعة النطاق.
In the front range, many of those conversations are about how we recruit businesses to Colorado, how we engage in large scale growth.
ومنذ بداية عام 2003، كانت حكومة البرازيل القوة الدافعة أيضا وراء عملية واسعة النطاق لإصلاح السلطة القضائية.
Since the beginning of 2003, the Brazilian Government has also been the driving force behind a broad process to reform the Judicial Power.
كما لحقت بالبيئة الساحلية أضرار واسعة النطاق.
The coastal environment has also been extensively damaged.
وقد تؤدي إلى استنباط استنتاجات واسعة النطاق.
A number of broad conclusions can be drawn from these reports.
كما أفيد حدوث أعمال نهب واسعة النطاق.
Large scale looting was also reported.
وسيجري هذا الاستعراض من خلال عملية تشاور واسعة النطاق، تشمل الأمم المتحدة والخبرات المتوفرة خارجها على حد سواء.
This review will be conducted through a broad consultative process, including both United Nations and external expertise.
إن المصرفيين يتعرضون لانتقادات شديدة واسعة النطاق اليوم.
Bankers are widely reviled today.
ولدينا تدابير أمنية واسعة النطاق لموجوداتنا واستراتيجياتنا النووية.
We have wide ranging security measures for our nuclear and strategic assets.
إن وسطاء المخدرات المنظمين يديرون تجارة واسعة النطاق.
The organized drug brokers are running a large scale business.
وفي هندوراس لقيت المذبحة تغطية إعﻻمية واسعة النطاق.
In Honduras, the massacre received extensive media coverage.
وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
They cause widespread suffering among civilian populations.
19 استهل رئيس الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عملية مشاورات واسعة النطاق لتجسيد توصيات اللجنة في مشروع مقررات.
The Chairperson of the firs session of the CRIC established a wide consultative process to translate the Committee's recommendations into draft decisions.
وتديم البعثة أيضا اتصالها بمجموعة واسعة النطاق من منظمات المجتمع المدني في دارفور، مشجعة إياها على مساندة عملية أبوجا.
The Mission also maintains contact with a broad range of civil society organizations in Darfur, encouraging them to support the Abuja process.
ويتناول أولاهما سلوك التربة بدء ا من الانزلاقات الأرضية صغيرة النطاق حتى الانزلاقات واسعة النطاق.
The former deals with the behaviour of soil from a small scale to a landslide scale.
لا شك أن عواقب الثورة سوف تكون واسعة النطاق.
Ancient Arab lands are bestirred.
وهناك خبرة أوروبية واسعة النطاق متاحة في هذا الميدان.
Extensive European experience is available in this field.
وبالتالي أصبح اجراء دراسة واسعة النطاق لهذه النقاط مطلوبا.
Thus, a broad examination of these points is called for.
و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق
But I should imagine it would need quite extensive repairs.
56 أجريت عملية مسح جيولوجية واسعة النطاق في جبال الأمير تشارلز ستتيح معلومات عن ارتفاع سطح هذه المنطقة وتطور هيئتها.
An extensive geological survey was carried out in the Prince Charles Mountains that will provide information on the recent uplift and landscape evolution in that area.
وإذ تؤكد الحاجة الى المشاركة الكاملة لﻷمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق الى الشعب الفلسطيني،
Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people,
وقد جرت عملية واسعة النطاق لتدريب الموظفين على استخدام قواعد البيانات والنظم اﻷخرى، في المقر وفي المكاتب الميدانية على حد سواء.
There has been extensive staff training in the use of the databases and the other systems, both at headquarters and in the field offices.
فقد تنفجر المناطق الريفية والصناعية في أعمال شغب واسعة النطاق.
Rural areas and industrial cities might explode in massive riots.
ولابد وأن ت دار المحاكمات بكل شفافية وبمشاركة شعبية واسعة النطاق.
The trials should be conducted transparently and with broad public involvement.
ويحدد القرار مؤشرات لأنماط منهجية واسعة النطاق من التمييز العنصري.
The decision identifies indicators of systematic and massive patterns of racial discrimination.
وأجرى الرئيس مشاورات واسعة النطاق مع الوفود بخصوص هذه المسألة.
The Chairman himself consulted widely with delegations on this issue.
هـل لك أن تقول بأن ـه كان يوجد مجاعة واسعة النطاق
Would you say there was widespread hunger?
(ط) النظر في إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق، متى حل السلام في دارفور، كإجراء تكميلي للملاحقة الجنائية
(i) To consider creating, through a broad consultative process, a truth and reconciliation commission once peace is established in Darfur, as a complementary measure to criminal prosecution
(ط) النظر في إنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، من خلال عملية تشاورية واسعة النطاق، متى حل السلام في دارفور، كإجراء تكميلي للملاحقة الجنائية
(i) To consider creating, through a broad consultative process, a truth and reconciliation commission once peace is established in Darfur, as a complementary measure to criminal prosecution
وشددت على أن الاحتلال ليس حالة مؤقتة بل الأحرى أنه عملية واسعة النطاق أثرت في حياة أكثر من جيلين من أجيال النساء.
She stressed that the occupation was not a temporary situation but rather a large scale operation that had affected the lives of more than two generations of women.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واسعة النطاق - واسعة النطاق - واسعة النطاق - واسعة النطاق - واسعة النطاق - عملية واسعة النطاق الصغيرة - عملية تشاور واسعة النطاق - عملية واسعة - عملية واسعة - خدمات واسعة النطاق - دراسات واسعة النطاق