ترجمة "عملية في مكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اسأل عن مكان الحفظ لكل عملية تنزيل جديدة | Cannot expand file |
وفي زائير، كما في أي مكان آخر، تتطلب عملية إقرار الديمقراطية التي هي عملية مطولة موارد مادية ومالية كبيرة. | In Zaire as elsewhere, democratization is a lengthy process which requires considerable material and financial resources. |
وصدق مسؤولو اﻷمم المتحدة حينما وصفوا عملية شريان الحياة بأنها غير مسبوقة في أي مكان في العالم. | Officials of the United Nations were candid and sincere when they described Operation Life Line Sudan as unprecedented world wide. |
مكان في روما ، مكان في (أوستا) | A place in Rome, a place in Ostia. |
وهناك ت ستبعد المرأة من عملية السلام، ولا ي ترك لها مكان على مائدة السلام. | There, women have been frozen out of the peace process and given no room at the peace table. |
وفي كل مكان تقريبا، اقتضى تنفيذ عملية ترسيخ الديمقراطية هذه دعم المجتمع الدولي. | And almost everywhere, the implementation of this democratization process required the support of the international community. |
ويجب أن تكون عملية تجميع التقرير بمثابة مركز للتنسيق، على اﻷقل، بالنسبة لتبادل معلومات على نطاق العالم وهو ما وصفته في مكان آخر بأنه quot فرصة عملية للمشاركة في عملية جماعية لحل المشاكل quot . | The process of compiling the report ought, at the very least, to serve as a focal point for a world wide information exchange what I have described elsewhere as quot a practical opportunity for participation in collective problem solving quot . |
في مكان ما يوجد مكان لنا | Somewhere A place for us |
لم يسجل التاريخ سابقة واحدة في أي مكان من العالم تشير إلى إمكانية نجاح عملية مزدوجة المسار كهذه. | There is no precedent anywhere in the world that suggests that such a two tier process can succeed. |
وكأن التعليم عملية صناعية يمكن تحسينها فقط بالتوفر على فكرة أفضل، وأعتقد أنه، وفي مكان ما في مؤخرة رؤوس | It's like education is an industrial process that can be improved just by having better data, and somewhere in the back of the mind of some policy makers is this idea that if we fine tune it well enough, if we just get it right, it will all hum along perfectly into the future. |
وأحيانا ما يجدي في مكان لا يجدي في مكان آخر. | And sometimes what works somewhere doesn't work elsewhere. |
لا يكاد ينتهي الحرب في مكان ليندلع في مكان اخر | A war ends in one location, and it begins in another location. |
وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان. | And there was cameras all around and neighbors all around. |
وقد تكون عملية التحول الى الديمقراطية عملية شاقة، سواء في أفريقيا أو في أي مكان آخر، ولكنها مقوم هام من مقومات السلم واﻻستقرار وحكم القانون، واﻻحترام التام لحقوق اﻻنسان والتمتع بها. | Whether in Africa or anywhere else, the democratization process may be difficult, but it is an essential ingredient for peace, stability, the rule of law, and the full respect and enjoyment of human rights. |
لهــذا نــرى أن المقاطعة اﻻقتصاديــة العربيــة ﻻسرائيل، وهي رمز عداوة العرب ﻻسرائيل، ليس لها مكان كنقطة تفاوض في عملية السﻻم. | We therefore consider that the Arab economic boycott of Israel, a symbol of Arab hostility to israel, has no place as a negotiating point in the peace process. |
كان الهدف من هذا الفيديو لشرح عملية الغقراض دون الحاجة الى إخراج الذهب الى أي مكان | the point of this video was showing you how this loan process can occur with the gold never leaving. |
وستقوم اللجنة قريبا بنشر دليل يتضمن اقتراحات عملية بشأن الخدمات، وترتيبات اﻻجازات، والممارسات في مكان العمل، وزيادة اشراك الرجال في تربية اﻷطفال. | The Commission would soon publish a guide that contained practical suggestions regarding services, leave arrangements, workplace practices and greater involvement of men in the upbringing of children. |
تتم عملية التعبة في الستايروفوم بالطبع قبل ان تشحن الى مكان ما في الولايات المتحدة ثم تقطع مئات الاميال لنقلها الى وجهتها | Packed in Styrofoam, of course, before landing somewhere in the United States, and then being trucked a few hundred more miles. |
سنلتقي في مكان آمن هل هناك مكان قريب حولنا | We'll meet in a safe place. Is there anything around here? |
في كل مكان حولنا، في كل مكان، يوجد أناس مثل هؤلاء. | All around us, everywhere, there are people like this. |
في أي مكان. | Nowhere. |
في مكان اخر | Some other place maybe? |
في كل مكان | Everywhere. |
في أي مكان. | Nowhere. |
في مكان ما | Somewhere? |
في أى مكان. | Anywhere. |
في مكان ما | Someplace. |
في مكان التشيللو. | Where the cello was? |
في مكان ما | Somewhere |
في كل مكان.. | Anywhere! |
في مكان كـ... | In a place like... |
في مكان ما | Somewhere! |
وﻻ يوجد أي مكان للمجابهة والحض على القﻻقل وإثارة عدم اﻻستقرار عندما تكون اﻷمة منخرطة في عملية لتحقيق المصالحة وإعادة تماسكها. | Confrontation and incitement to unrest and instability have no place when the nation is in the process of reconciliation and reconsolidation. |
في مكان ما في | Somewhere in ... |
ويشعر وفدي بقلق عميق إزاء أن هناك إمكانية ألا توصلنا عملية المراحل الأربع المعقدة إلى أي مكان. | My delegation is deeply concerned at the possibility that the complex four stage process envisaged by the group of four will lead us nowhere. |
ولقد غطت الصحافة الدولية عملية بيع اﻷطفال في روسيا ﻻستغﻻلهم في البغاء تغطية جيدة. أما في البلدان المجاورة فإن هذا الخطر ماثل في كل مكان. | The case of children sold for prostitution in Russia was well covered by the international press. 48 In neighbouring countries, the menace is omnipresent. |
ويعتبر ظهور معاداة السامية في أي مكان تهديدا للشعب في كل مكان. | The rise of anti Semitism anywhere was a threat to people everywhere. |
ومن ثم قمنا بتوزيع الواقيات الذكرية في كل مكان في كل مكان | And then we gave condoms out everywhere on the streets everywhere, everywhere. |
اذن لنجعل 3 في مكان 1 ، و نجعل 1 في مكان 3 | So let's stick the 3 where the 1 is, and let's put the 1 where the 3 is. |
مكان للتخزين مكان للتخزين | Please pass here to go to the east wing. |
ولكنها سوف تكون على الأقل خطوة في الاتجاه الصحيح ــ وقد تؤدي إلى استعادة الثقة في عملية التفاوض التي تسير ببطء إلى لا مكان. | But it would at least be a step in the right direction and it might just restore confidence in a negotiating process that is slowly going nowhere. |
ولا تجرى عملية التحقق من الدبلومات بالنسبة للطلبة الذين ينتقلون إلى مدرسة تقع في منطقة بريكو قدوما من أي مكان آخر في البوسنة والهرسك. | The verification of diplomas is not done for those students who move to a school in Brčko District from any other part of Bosnia and Herzegovina. |
ويحصل أحيانا أن يتم اعدامهم في مكان وأن توضع جثثهم في مكان آخر. | At times, people are executed in one place and their bodies abandoned in another. |
ربنا .. أنت في مكان ما أنت يجب أن تكون في مكان ما إرحمنا | God, you who are Somewhere, who must be somewhere... have mercy on us! |
تستخدم في كل مكان | It's used all over the place. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأخذ عملية مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - في مكان - مكان في - مكان في - في مكان ما في أي مكان - في عملية - في عملية