ترجمة "عملية دورة الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : الحياة - ترجمة : عملية - ترجمة : دورة - ترجمة : عملية - ترجمة : دورة - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية دورة الحياة - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دورة الحياة هي عملية التطوير للبرنامج | Life cycle is the development process of software. |
باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة | Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach |
الشمول الربط بين دورة الحياة والاستراتيجيات | Comprehensiveness the life cycle and the strategies are conjoined |
ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 from the life cycle. |
متوسط دورة الحياة هي 80 سنة | The average life span is 80 years. |
إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | CO2 emissions from the life cycle. |
وهذه هي المرحلة الأخيرة في دورة الحياة الفيروسية. | This is the final stage in the viral life cycle. |
وهذا فقط هو ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | And this is just the CO2 from the life cycle. |
كل الامور التي يعرضونها هنا .. تعبر عن دورة الحياة | All the things that go up there, they said there's a life cycle. |
ولكن مايشتت انتباهي هو استخدامهم لمصطلح دورة الحياة كمرادف لزمن الحياة. هاتان الكلمتان ليستا مترادفتين. | That's not what it is. |
تلك البذور التي تهدف الى اعادة دورة الحياة في المستقبل | Now, at least with seeds we have the potential for future life. |
الشلال Waterfall تسمى دورة حياة. ببساطة هي عملية تطويرية | Waterfall It gets called a life cycle. It's basically a development process but I was confused when they used life cycle like lifetime. |
ولكنك ستمر على دورة كريبس ، والتي هي عملية هوائية | But then you move over to the Krebs cycle, which is aerobic. |
وهي عملية ديناميكية تستمر مدى الحياة. | A dynamic process that continues throughout life. |
إذا لنبدأ بالنظر في إنبعاثات ثاني أوكسيد الكربون من دورة الحياة. | So let's start just by looking at the CO2 emissions from the life cycle. |
ويعتمد نوع نشاط الترفيه أيضا على المكان الصحيح للفرد في دورة الحياة. | The type of leisure activity also depends on the individual's current place in the life cycle. |
ويستهدف البرنامج تقديم المساعدة في الحياة اليومية ووقف دورة اﻹدمان واﻹمﻻق المأساوية. | The programme is designed to provide assistance in everyday life and end the calamitous cycle of addiction and impoverishment. |
وكيــف يمكــن تحقيــق التعايش دون تقوية الناس، وهم أساس دورة الحياة بكاملهــا. | How can coexistence be achieved without strengthening people, the basis of the entire life cycle. |
نحن أعدنا تفسير دورة الحياة هذه من منظورنا نحن وأخذ من القوناس | We reinterpreted this life cycle on the scale of our sight and took the Gowanus as a giant oyster nursery where oysters would be grown up in the Gowanus, then paraded down in their spat stage and seeded out on the Bayridge Reef. |
الأدوية الأخرى المضادة للفيروسات تستهدف في استخدامها مراحل مختلفة من دورة الحياة الفيروسية. | Other antiviral drugs in use target different stages of the viral life cycle. |
ويجري صيــد الجمبــري بــدون مراعاة لمراحل دورة الحياة اللازمة للإبقاء علــى حصيلة مستدامة. | Shrimp have been harvested without consideration of the life cycle stages needed in order to maintain sustainable yields. |
لذا، كان علينا أن نأخذ دورة بقاء في البيئة الصحراوية، دورة بقاء في المياه، والتدريب على البقاء على قيد الحياة في الغابة. | So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training. |
إنها لحظة عندما يفكر الناس في حقيقتهم، مكانهم في المجتمع، ودورهم في دورة الحياة | It's a moment when people think about who they are, their place in society, and their role in the life cycle in accordance with Torajan cosmology. |
نحن نسمي دورة الحياة والموت هذه مفهوم الحياة الدنيا وهذا المفهوم موضوع مطروق كثيرا و جزءا لا يتجزأ من الأدب والفن الياباني. | We call this cycle of life and death perception of the evanescence of life that is an often embedded theme in Japanese literature and art. |
إن عملية اعادة التفكير واﻻصﻻح هذه يتعذر اتمامها خﻻل دورة واحدة للجمعية العامة. | Such rethinking and reform cannot be carried out during one single session of the General Assembly. |
بالمناسبة، يخصم المالي ون في الواقع التدفق النقدي من العملاء في وقت لاحق من دورة الحياة هذه. | Now, by the way in reality, financial people discount the cash flows from customers later in this life cycle. |
و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية. | But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life. |
وزادت الرابطة من تركيزها على مواضيعها الستة المرأة ضد العنف وثقافة السلام والتعلم طوال الحياة والمرأة والعلم والتكنولوجيا والموئل والصحة طيلة دورة الحياة بأكملها. | SI focused further on its six themes of Women Against Violence Culture of Peace Life Long Learning Women, Science Technology Habitat and Health Throughout the Whole Life Cycle. |
تدعى عملية الانقسام الخلوي باسم دورة الخلية وهي تتكون من أربع مراحل تسمى أطوار. | The process of cell division, called cell cycle, has four major parts called phases. |
ولدينا عملية تحضيرية لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنـزع السلاح، يتعرض عملها لمشاكـل هائلة. | We have a preparatory process for a fourth special session on disarmament that is experiencing enormous problems. |
86 وفيما يتعلق باختتام مبادرة إدارة دورة المشاريع، وإن لم يكن ذلك في حد ذاته عملية تقييم، فقد كل فت الوحدة بمهمة تيسير عملية إدارة دورة المشاريع وسوف تستكمل المراحل المتبقية خلال الفترة قيد البحث. | With regard to the culmination and consolidation of the project cycle management initiative, although not an evaluation assignment per se, the Unit was given the task of facilitating the project cycle management process and will conclude the remaining phases in the period under discussion. |
22 تؤكد أهمية إجراء تقييم جوهري لتنفيذ منهاج عمل بيجين مـن منظور يركز على دورة الحياة من أجل تحديد الثغرات والعقبات في عملية التنفيذ ووضع المزيد من الإجراءات لتحقيق أهداف منهاج العمل | 22. Stresses the importance of a substantive assessment of the implementation of the Beijing Platform for Action with a life cycle perspective so as to identify gaps and obstacles in the implementation process and to develop further actions for the achievement of the goals of the Platform for Action |
22 تؤكد أهمية إجراء تقييم جوهري لتنفيذ منهاج عمل بيجين مـن منظور يركز على دورة الحياة من أجل تحديد الثغرات والعقبات في عملية التنفيذ ووضع المزيد من الإجراءات لتحقيق أهداف منهاج العمل | Stresses the importance of a substantive assessment of the implementation of the Beijing Platform for Action with a life cycle perspective so as to identify gaps and obstacles in the implementation process and to develop further actions for the achievement of the goals of the Platform for Action |
ونثني عليه وعلى مساعديه لبثهم الحياة من جديد في عملية المعايير. | We commend him and his staff for bringing new life to the standards process. |
(ب) موعد ومكان عقد دورة تنظيمية لانتخاب المسؤولين عن عملية التفاوض أساسا، واعتماد النظام الداخلي | (b) Date and venue of an organizational session primarily to elect officials of the negotiation process and adopt rules of procedure |
23 تؤكد على أهمية إجراء تقييم جوهري لتنفيذ منهاج عمل بيجين مـن منظور يركز على دورة الحياة من أجل تحديد الثغرات والعقبات في عملية التنفيذ ووضع المزيد من الإجراءات لتحقيق أهداف منهاج العمل | 23. Stresses the importance of a substantive assessment of the implementation of the Beijing Platform for Action with a life cycle perspective so as to identify gaps and obstacles in the implementation process and to develop further actions for the achievement of the goals of the Platform for Action |
31 وتهدف عملية الاستعراض الحالية لإدارة دورة المشاريع إلى كفالة إيجاد فهم مشترك لجميع جوانب دورة المشاريع، وكذلك إلى ربط الصلة بين الولايات والأولويات والسياسات التنظيمية. | The current project cycle management review process aims at ensuring a shared understanding of all aspects of the project cycle, as well as creating a link between the organizational mandates, priorities and policies. |
ويسعى نهج دورة الحياة الذي تتبعه الاستراتيجية إلى ضمان استمرار تقديم الرعاية من فترة الحمل إلى مرحلة الطفولة. | The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood. |
ليس هذا فقط، باستطاعتهم القيام بذلك دورة بعد دورة بعد دورة. | Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. |
وعندما يصل الى المرحلة ال12 ونحن نتشارك في هذا لكي نكمل دورة الحياة كما تعلمون اننا نهضم هذا الطعام | And so, as we get to stage 12 and we partake of that, again completing the life cycle, you know, we have a chance to essentially ingest that it nurtures us, and we continue to carry on and have opportunities to ponder things like this. |
وتقريبا بعد عقدين من الزمن تكون السلاحف البحرية جاهزة للتكاثر لتكمل دورة الحياة التي بدأت تباشيرها منذ أيام وضع | At approximately two decades of age, the survivors will be old enough themselves to breed, and continue the cycle which their very existence heralds. |
دورة كريبس، أو دورة حمض الستريك. | The Krebs cycle, or the citric acid cycle. |
من الضروري أن نترجم إعلاناتنا المبدئية إلى لغة الحياة اليومية وإلى ممارسات عملية. | We need to translate our declarations of principle into everyday language and into practice. Are there limits to what politicians can say to win votes? |
ومن ثم ، هذه نقطة مثيرة بشكل ما هناك عملية أخرى يمكنك القول بأنها تحدث بعد دورة كريبس | And then, and this is kind of the interesting point, there's another process that you can say happens after the Krebs cycle. |
دورة! | Of course. |
عمليات البحث ذات الصلة : دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - دورة الحياة - عملية دورة - عملية دورة - دورة عملية - دورة عملية - عملية الحياة - خدمات دورة الحياة - دعم دورة الحياة - دورة مسرح الحياة - دورة الحياة أداة - تاريخ دورة الحياة