ترجمة "عملية بناء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : عملية - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : عملية بناء - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا، بناء السلام عملية معقدة.
Secondly, peacebuilding is complex.
إن بناء عالم أفضل عملية تستغرق عمرا.
Building a better world is a lifelong process.
دال 12 إن بناء القدرات التجارية عملية شاملة.
Overall objective Trade capacity building is a holistic process.
ويجب أن تستمر عملية بناء السلام في أفغانستان.
Peacebuilding in Afghanistan must continue.
وإقامة العدالة هامة في عملية بناء السلام المستدام.
The delivery of justice is important for a sustainable peace building process.
عملية بناء نموذج الأعمال تعتبر جزءا من الإدارة الاستراتيجية.
The process of business model construction is part of business strategy.
وتمر تيمور ليشتي بالمراحل الأولى من عملية بناء السلام.
Timor Leste is in the early stages of peacebuilding.
مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع
UNCDF niche in building inclusive financial sectors
اﻹجراءات التي يمكن اتخاذها لتعزيز عملية بناء القدرات الذاتيـة
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING . 87 95 28
الحاجة إلى دعم عملية بناء السلم بعد انتهاء النزاع
PEACE ACCORDS THE NEED TO SUPPORT POST CONFLICT PEACE BUILDING
وهذه كلها أحداث هامة في عملية بناء توافق اﻵراء.
These are all key events in the process of international consensus building.
طريقة لعب اللعبة هو عملية بناء قاعدة بيانات ضخمة
So the process of playing the game is a process of building up this huge database of content.
85 ويلزم تأمين استدامة البرامج والمشاريع بتحسين عملية بناء القدرات.
The sustainability of programmes and projects needs to be secured through better capacity building.
خامسا اﻹجـراءات التي يمكــن اتخاذها لتعزيــز عملية بناء القدرات الذاتية
ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING
وإعادة بناء المجتمعات لتعتمد على ذاتها ستكون عملية معقدة وطويلة.
Rebuilding societies to stand on their own will be a complex and lengthy process.
كما يتعين عليها أن تساعد في عملية بناء السلم والتعمير.
It must also assist in the process of peace building and reconstruction.
رتب المراحل الأربع لاستخدام عملية تطوير العملاء عند بناء الشركة.
Order the 4 phases of using customer development when building a company.
فسوف تكون عملية إعادة بناء الاقتصاد أصعب كثيرا ، وذلك لأنها لابد وأن تكون عملية بعيدة المدى.
A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far reaching.
(ب) المساهمة في عملية التخطيط تقديم إسهامات ذات نوعية جيدة في عملية التخطيط لعمليات بناء السلام
(b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations
ووفد بﻻدي سيبذل قصارى جهده لﻹسهام بشكل بناء في عملية بناء توافق آراء بشأن هذا البند الهام.
My delegation will do its utmost to make constructive contributions to the process of consensus building on this important item.
إن تدابير بناء الثقة ﻻ غنى عنها وﻻ يمكن أن تنفصل عن عملية بناء السلم واﻷمن والتنمية.
Confidence building measures are indispensable and cannot be disassociated from the process of building peace, security and development.
كما أن البلاد لا تزال في عملية بناء الإدارة والمؤسسات الحكومية.
The country is still in the process of building its administration and governmental institutions.
بل إنه مجرد الخطوة الأولى في عملية بناء السلام الطويلة الشاقة.
Rather, it is only the first step in the long, hard peacebuilding process.
توصيات للعمل في المستقبل بناء على الدروس المستفادة طوال عملية التنفيذ.
Recommendations for future action based on lessons learned throughout the implementation process.
وفي سيراليون، تتواصل عملية المصالحة الوطنية، مما يعزز بناء السلام والتنمية.
In Sierra Leone, the process of national reconciliation is continuing, thereby promoting peacebuilding and development.
كذلك تمضي على قدم وساق عملية إعادة بناء المدارس والمراكز الصحية .
The rebuilding of schools and health centres has proceeded steadily.
أي أن أوروبا لم يكن بوسعها أن تنتظر اكتمال عملية بناء المؤسسات.
Europe could not wait to complete the institution building process.
ولا تزال عملية بناء قوة الأمن العراقية مستمرة وتحتل أعلى مراتب الأولوية.
Building the Iraqi security force remains a work in progress and a top priority.
تعزيــز عملية بناء القـدرات الذاتية في ميـدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية
III. STRENGTHENING THE PROCESS OF ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING IN SCIENCE AND TECHNOLOGY IN DEVELOPING
عملية إعادة بناء العظام تحدث بعد الإصابات كما تحدث أثناء النمو الطبيعي أيضا.
The process of bone rebuilding takes place after an injury as well as during normal growth.
وما زالت عملية اللامركزية تشكل عاملا رئيسيا في بناء المجتمع الديمقراطي في كوسوفو.
Decentralization remains a key process for the establishment of a democratic society in Kosovo.
وتتعدى عملية بناء القدرات على هذا النحو مرحلة التدريب على اكتساب المفاهيم الأساسية.
Such capacity building goes beyond training in the basic concepts.
ونبقى ملتزمين بتوفير الموارد، على نحو مرصود ومنسق، لجميع جوانب عملية بناء السلام.
We remain committed to providing resources, in a monitored and coordinated manner, to all aspects of the peacebuilding process.
يجب أن تكون هناك عملية انتقال ناجحة من حفظ السلام إلى بناء السلام.
There must be a successful transition from peacekeeping to peacebuilding.
ثالثا تعزيز عملية بناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية
III. STRENGTHENING THE PROCESS OF ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING IN SCIENCE AND TECHNOLOGY IN DEVELOPING COUNTRIES
وتستخدم هذه الورقة دراسات حاﻻت إفرادية بشأن مختلف البلدان لتوضيح عملية بناء القدرة.
It used case studies on various countries to illustrate the process of capacity building.
وهكذا، أصبحت الجمعية العامة جزءا من عملية بناء توافق آراء عالمي بشأن الديون.
And so, the Assembly became part of the process of building the global consensus on debt.
أولا، بالنسبة إلى أهمية الملكية، ستفتح أفغانستان مع إنجاز عملية بون صفحة جديدة في تاريخها، وتبدأ عملية بناء الدولة المستقلة والديمقراطية.
First, on the importance of ownership, with the completion of the Bonn process, Afghanistan will turn a new page in its history and begin its nation building as an independent, democratic State.
إننا نمر في عملية بناء هيكل ديمقراطي مؤسسي، بما في ذلك بناء جيش صغير محترف وغير حزبي يكون في خدمة اﻷمة ككل.
We are in the process of building a democratic institutional structure, including a small, professional, non partisan army at the service of the nation as a whole.
إلا أن عملية بناء السياج حول دول العالم الغني أصبحت الآن تتقدم بخطى سريعة.
Nevertheless, the fencing in of the rich world continues apace.
هناك طفرة في قطاع البناء, والقطاعات التشريعية والمالية تمر في عملية اصلاح وإعادة بناء.
A construction boom is in place, and the financial judicial structure is being reformed and revisited.
كنت أتمنى لو أننا متفقون الآن على أن تكون لجنة بناء السلام لجنة عملية.
I would have hoped that we could have now agreed to make the new Peacebuilding Commission operational.
وتعتبر النساء عناصر لا غنى عنها في عملية بناء الهياكل الديمقراطية وتعزيز المجتمع المدني.
Women are indispensable agents in the process of building democratic structures and strengthening civil society.
فما زالت المرأة مهمشة في عملية بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع.
Women remain marginalized in the process of peacebuilding and post conflict reconstruction.
وفي نهاية العام، بدأت عملية بناء مصنع نموذجي لمعالجة فضﻻت تجهيز اﻷغذية في زمبابوي.
At the end of the year, construction began of a pilot plant treating food processing waste in Zimbabwe.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بناء عملية - بناء عملية - بناء عملية - بناء عملية - عملية رخصة بناء - عملية بناء القدرات - عملية بناء السلام - عملية بناء الثقة - عملية بناء الدولة - عملية إعادة بناء - بناء في عملية - عملية بناء الفريق