ترجمة "عملية إعداد التقارير الإدارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعداد - ترجمة : عملية - ترجمة : إعداد - ترجمة : التقارير - ترجمة : عملية - ترجمة : الإدارية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم عملية إعداد التقارير الوطنية | C. Elaboration process of national reports |
٤ كان الغرض من عملية إعداد التقارير الوطنية ثﻻثيا. | 4. The purpose of the national report exercise was threefold. |
مبادرة استكمال وتحديث السياسات المحاسبية وتحسين عملية إعداد التقارير المالية بشأن كشوف البيانات | Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures |
5 وتعتمد عملية إعداد السلسة الثالثة من التقارير على نهج قائم على المشاركة. | The process of preparation of the third series of reports follows a participatory approach. |
وقد جرى إعداد مبادئ توجيهية جديدة بشأن تقديم التقارير الإحصائية في سياق عملية كيمبرلي. | New guidelines on submission of statistical reports in the KP has been prepared. |
٢٧ إعداد التقارير القطرية. | 27. Preparing country reports. |
إعداد تجميع التقارير الوطنية | B. Preparation of the synthesis of the national |
باء إعداد التقارير الوطنية | B. National reporting |
باء إعداد التقارير الوطنية | B. Preparation of the national reports . 7 10 8 |
3 إجراءات إعداد التقارير الوطنية | Elaboration of national reports |
ألف إعداد التقارير الوطنية باء | A. Preparation of the national reports . 8 16 5 |
(أ) إجراءات تقديم التقارير وحالات التأخر في إعداد التقارير | (a) Procedure for the submission of reports and delays in the preparation of reports |
فلقد كانت الموجزات القطرية دائما جزءا أساسيا من عملية إعداد التقارير التي تقدمها البلدان الأطراف المتأثرة. | The request for country profiles has always been part and parcel of the national reporting by affected country Parties. |
3 ناقشت اللجنة مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير آخذة في الاعتبار ضرورة تبسيط عملية إعداد التقارير بموجب مختلف معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فضلا عن الرغبة في إعداد وثيقة أساسية موسعة. | The Committee discussed its reporting guidelines while keeping in mind the need to streamline reporting under the different United Nations human rights treaties as well as the desirability of an expanded core document. |
وتشجع اللجنة الاستشارية الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية بغرض استعراض وتبسيط عملية تقديم التقارير. | The Advisory Committee encourages the efforts by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management to review and streamline the process of reporting. |
26 وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير. | Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report. |
3 إعداد المجموعة المقبلة من التقارير الوطنية | Elaboration of the next series of national reports |
4 إعداد التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق | Preparation of reports, studies and other documentation |
1 عملية إعداد التقييمات | Process for producing estimates |
حالة عملية التقارير الوطنية | Status of the national reports exercise |
٩ ويتوخى إعداد التقارير الوطنية وجود عملية تحضيرية رئيسية وهادفة تشمل مشاركة مجموعة من اﻷطراف الفاعلة اﻷساسية على كافة المستويات. | 9. Production of national reports contemplates a major and meaningful preparatory process involving participation by an array of key actors at all levels. |
3 ستقوم جهات الوصل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية بتنظيم عملية تشاورية وطنية ليوم واحد في العواصم من أجل إطلاق عملية إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. | NFPs NCBs will organize a one day national consultation in the capitals to launch the formulation of national reports on implementation of the UNCCD. |
ويعتزم إعداد أدوات إدارية أخرى لدعم الأعضاء في الاضطلاع بوظائفهم الإدارية. | It is intended that further managerial tools will be developed to support members in carrying out their managerial functions. |
وتشير التقارير إلى أن ضعف اشتراك معاهد البحوث في عملية إعداد برامج العمل الوطنية ي عزى بالأساس إلى ضعف قدراتها الفنية والمالية. | The reports indicate that the scant involvement of research institutions in the NAP process is largely due to their limited technical and financial capabilities. |
إذا تصورت عملية إعداد التقارير كما هو مبين بمثلث، جانب واحد سوف يكون المصادر الرسمية، وجانب آخر سوف يكون مصادر عامة، | If you picture the reporting process as depicted by a triangle, one side will be official sources, another side will be overview sources, and a third side will be unofficial sources. |
)ح( إعداد التقارير الﻻحقة للعمليات من أجل مجلس اﻷمن. | (h) Preparation of post operation reports for the Security Council. YUGOSLAVIA |
واجبات المراقب )إعداد التقارير، والرصد، والتعرف على اﻷسلحة، والتفتيش( | observer duties (reporting, surveillance, armament recognition, inspection) |
وينبغي أن تتخذ اللجنة اﻹجراءات التالية لدى إعداد التقارير | In preparing those reports the Commission should adopt the following procedures |
١٧ ٦٠ اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ١٥ دوﻻر( مطلوبة لخبراء استشاريين يساعدون في إعداد التقارير عن تشجيع التجارة والتحليل التجاري، وفي إعداد أدلة عن تمويل عملية اﻻنتقال. | 17. The estimated requirements under this heading ( 15,000) would provide for consultants to assist in the preparation of reports on trade promotion and trade analysis and in the preparation of guides on financing the transition process. |
وقد اتخذ الصندوق نهجا أكثر التزاما تجاه إعداد التقارير واتخاذ إجراءات المتابعة المناسبة، التي تتولى شعبة الموارد البشرية تنسيقها، بدعم من شعبة خدمات الرقابة وشعبة الخدمات الإدارية. | UNFPA has taken a more disciplined approach to reporting and determining appropriate follow up action, which the Division for Human Resources coordinates, supported by the Division for Management Services and the Division for Oversight Services. |
12 كما سيكون للتوصيات الموحدة فائدة أخرى، بالنسبة لتدبير أعباء العمل الخاصة باللجنة، كاستجابات موحدة لنفس حالة الامتثال، فإنها ستبسط من العمليات الإدارية وعملية إعداد التقارير الرسمية للجنة. | Standardized recommendations would have an additional benefit, in terms of managing the workload of the Committee, as standardized responses to the same compliance situation would streamline administration and official reporting of the Committee. |
وينطوي إعداد التقارير على إجراء مشاورات واسعة والتنسيق مع المكاتب الفنية المسؤولة عن شتى جوانب التقارير. | Preparation of the reports involves extensive consultation and coordination with substantive offices responsible for various aspects of the reports. |
ب إعداد التقارير المقدمة الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية | bodies 86 70 b. Preparation of reports to ACABQ 10 5 |
وتﻻحظ اللجنة بارتياح عملية إعداد التقارير، واشتراك القضاء فيها، كما تﻻحظ الخطوات المتخذة لتمكين المنظمات غير الحكومية من اﻻشتراك في إعداد التشريعات ذات الصلة وصياغة السياسة العامة بشأن الطفل، والعمل بذلك على توسيع نطاق المشاركة الشعبية في عملية التنفيذ. | The Committee notes with satisfaction the process of the preparation of the reports, the involvement of the judiciary, as well as the steps taken to provide for the participation of non governmental organizations in the preparation of the relevant legislation and the formulation of public policy on children, thereby broadening popular participation in the implementation process. |
وتم توفير نص الاتفاقية، كجزء من عملية إعداد التقارير، على جميع الوزارات والإدارات الاتحادية تقريبا فضلا عن مكتب الأمين الأول في كل مقاطعة. | Even as part of the report writing process text of the Convention was provided to almost all Federal Ministries and Departments as well as to Office of the Chief Secretary of every province. |
وباﻻضافة إلى ذلك يمكن زيادة تطوير المؤسسات وآليات التنسيق القائمة أو تعزيزها، أثناء إعداد التقارير الوطنية، وذلك ﻷغراض عملية الرصد على الصعيد الوطني. | In addition, the institutions and coordination mechanisms that are established or reinforced during the preparation of the national reports may be further developed for the purposes of national level monitoring. |
(د) كفالة الاتساق في عملية إعداد السياسات | (d) Ensure coherence in policy development |
جيم دعم استمرار عملية إعداد قوائم الجرد | This warranted the establishment and maintenance of stable national institutions and inventory teams. |
فقد تم تبسيط وتعجيل عملية إعداد الفواتير. | The billing process was streamlined and expedited. |
وينبغي لدورات إعداد التقارير المستقبلية أن تمكن من إجراء تحليلات أفضل. | Future reporting cycles should enable better analysis. |
ويشترك في إعداد التقارير السنوية أمانة الأوزون والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. | Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations. |
17 واستمر تنسيق إعداد التقارير التي تقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية. | Coordination of the preparation of reports to be submitted to intergovernmental bodies continued. |
وكان إعداد التقارير الوطنية هو أحد النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر. | A significant outcome of the preparatory process for the Conference was the preparation of the national reports. |
ووافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن المبادئ التوجيهية لوثيقة أساسية موسعة وتقارير مخصصة لمعاهدة بعينها هي السبيل نحو تنسيق عملية إعداد التقارير وتبسيطها. | The Committee agreed in principle that the guidelines on an expanded core document and treaty specific reports were the way forward in order to harmonize and simplify reporting. |
وترحب اللجنة بالمشاركة المفتوحة والشاملة للمؤسسات والمنظمات غير الحكومية المهتمة بحماية حقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير، وبتضمين التقريرين آراء متباينة لممثلي المجتمع المدني. | The Committee welcomes the open and inclusive participation in the reporting process of institutions and NGOs concerned with the protection of human rights, as well as the inclusion in the reports of diverging views of civil society. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية إعداد التقارير - عملية إعداد التقارير - التقارير الإدارية - التقارير الإدارية - التقارير الإدارية - عملية إعداد التقارير المالية - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير