ترجمة "عمليات في مواقع متعددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : عمليات - ترجمة : مواقع - ترجمة : عمليات في مواقع متعددة - ترجمة : عمليات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عمليات متعددة... | The parent style does not exist. |
وخﻻل ذلك الصباح، بدأوا في استجواب الرجال وتعذيبهم وإعدامهم في مواقع متعددة. | During the morning, they proceeded to interrogate, torture and execute the men in various locations. |
يمكنك البحث في موقع واحد أو حتى موضوع معين عبر مواقع متعددة. | You can search one website or even a specific topic across multiple websites. |
كما ظهرت بصورة مستقلة في مواقع متعددة, ليست لها اية صلة ببعضها البعض | This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another. |
وسيستلزم هذا جعل عمليات التخطيط والميزنة متعددة السنوات. | This would entail multi year planning and budgeting. |
وشملت عمليات الاستجابة في مواقع الطوارئ توزيع ذلك العلاج في أوغندا والسودان والصومال. | Responses in emergency settings included the distribution of ITNs in Somalia, Sudan and Uganda. |
)د( عمليات الوقود بناء مواقع لخزن الوقود )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر( | (d) Fuel operations construction of fuel storage locations ( 500,000) |
إن وﻻيات عمليات اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻵن متعددة الجوانب. | The mandates of major United Nations operations are now multi faceted. |
وقد يضيع وقت ثمين وتتبدد موارد قيمة في عمليات استشارية متعددة منفصلة. | Valuable time and resources can be squandered in separate, multiple consultation processes. |
تقوم مواقع التدوين المصغر مثل سينا ويبو وتنسنت ويبو بحجب عمليات البحث. | Micro blogging sites Sina Weibo and Tencent Weibo block word search facilities. |
واستهدفا في هذه الخطة مواقع جغرافية مختلفة لشن عمليات عسكرية ضدها، بقصد انتزاعها من المعارضة. | They have targeted various geographic locations for military operations, planning to wrest them from the opposition. |
ومن المقرر إقامة أجهزة للإرسال في سبعة مواقع أخرى، وستبدأ عمليات البث باللغات المحلية في المستقبل القريب. | It is planned that transmitters will be erected in a further seven locations and that broadcasts in local languages will begin in the near future. |
تمكنت رحلات U 2 التجسسية بتاريخ 19 أكتوبر من تصوير 4 مواقع عمليات. | By October 19, frequent U 2 spy flights showed four operational sites. |
(هـ) مواصلة عمليات تجهيز مواقع التجميع المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك إصلاح مواقع تجميع المقاتلين السابقين، وتوعية السكان والأنشطة السابقة لإعادة التجميع | (e) The continued preparation of the pre cantonment DDR related exercise including the rehabilitation of cantonment sites for ex combatants, the sensitization of the population and pre regroupment activities |
ويقوم بالعمل، ونواصل المسير. آلة تخدير، شاشة مراقبة متعددة، إضاءة عمليات، شافطة. | Anesthesia machine multi parameter monitor, operating lights, suction. |
واليوم صارت لدينا عمليات زراعة قوقعة الأذن متعددة القنوات، والتي هي عملية خارجية. | And now today we have the modern multi channel cochlear implant, which is an outpatient procedure. |
وهناك حاجة لعمل فعال تعاوني في كافة مراحل عمليات مكافحة الإرهاب الدولية بما في ذلك الفرق المتخصصة متعددة الأطراف. | Effective co operative working is required at all stages of international counter terrorist operations, including ad hoc multinational teams where appropriate. |
عﻻوة على ذلك، يجري اكتساب خبرات عملية جديدة في عمليات تقصي الحقائق المتصلة باﻷسلحة وبالتفتيش الموقعي في نطاقات متعددة. | Moreover, new practical experience in weapons related fact finding and on site inspections was being acquired in a variety of contexts. |
ومن المسلم به أن التنفيذ يقتضي عمليات لاتخاذ القرارات تشترك فيها جهات متعددة ذات مصلحة(). | It is also recognized that the implementation requires decision making processes that are multi stakeholder based.3 |
والتدريب اﻻيرلندي على عمليات حفظ السلم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة يتضمن مقررات متعددة تتضمن ما يلي | Irish United Nations peace keeping training consists of numerous courses, which include the following |
وتتيح هاتان المركبتان للعلماء ملاحظة عمق البحر من خلال مواقع رؤية متعددة والتصوير بشرائط الفيديو ووضع الأجهزة، وجمع العينات، ورصد البيئة المحيطة. | The Mir vessels allow scientists to observe the deep sea through multiple viewing ports, video records, instrument placement, sample collecting and environmental monitoring. |
مواقع | Locations |
79 وتقع مرافق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار حاليا في مواقع متعددة بمدينة أبيدجان، مما يعرضها لمخاطر أمنية كبيرة، بسبب محدودية الموارد المتاحة للبعثة لتوفير خدمات أمن ثابتة بكل المواقع، وبسبب الصعوبة الملازمة لتنسيق الدعم الأمني بمرافق متعددة في أوقات الأزمات. | Currently, UNOCI facilities are at several locations in Abidjan, which poses considerable security risks because of the limited resources available to the Mission to provide static security at all locations and the inherent difficulty of coordinating security support in times of crisis at multiple facilities. |
وطبقا للاستطلاعات التي أجرتها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مواقع التنقيب، ما زالت أكثر من 50 في المائة من عمليات استخراج الماس غير مرخصة، كما يفاد باستمرار عمليات تهريب جسيم وغير مشروع للماس. | According to surveys of mining sites conducted by UNAMSIL, more than 50 per cent of diamond mining still remains unlicensed and reportedly considerable illegal diamond smuggling continues. |
هيوستن أجسام متعددة أجسام متعددة | Houston! |
وقد عل ق مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعية من خلال مواقع متعددة على شبكة الإنترنت مثل فيس بوك، وتويتير، ويو تيوب، وأنستاغرام عن تجربة الزلزال هذه | Social media users recorded their earthquake experiences through various networking sites such as Facebook, Twitter, YouTube, and Instagram |
واحد يستفيد من هذا يمكن أن يكون لتمكين جودة الخدمة لتكون مع قيم التي وافقت على أو عبر مواقع متعددة بين مختلف وحدات الأعمال. | One benefit of this can be to enable the quality of service to be benchmarked with that agreed to across multiple locations or between different business units. |
وعندما يأتي مضارب وول ستريت للعمل صباحا، فإنها لن تكتب قائمة بكل المشتقات المالية التي تود أن تبيعها اليوم ثم تنشرها على مواقع متعددة | And when a Wall Street trader comes into work in the morning, she does not write a listing for every financial derivative she wants to sell today and then post that listing on multiple websites and wait for potential buyers to get in touch and start negotiating the terms on which she might trade. |
٤٧ وترى المملكة المتحدة أيضا أن هناك مجاﻻ ﻻستخدام المنظمات اﻹقليمية في المساعدة في التدريب على حفظ السلم وربما في إجراء عمليات متعددة الجنسية. | 47. The United Kingdom also sees some scope for the use of regional organizations to help with training for peace keeping and possibly to conduct multinational exercises. |
أجور نقل الشحنات وتكاليف الشحن الجوي إلى مواقع التصفية، مثل عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع اﻷمم المتحدة لﻹمداد في بيزا )٠٠٠ ٩٠٠ دوﻻر(. | Freight forwarding fees and airfreight charges for shipments to liquidation sites, such as other peace keeping operations and to United Nations Supply Depot, Pisa ( 900,000). |
مشاريع متعددة في غزة | Several projects in Gaza |
مواقع المخبأة | Cache Locations |
مواقع المشاريع | PROJECT LOCATIONS |
مواقع جديدة | New locations |
مواقع القذائف | 2.2.2 MISSILE SITES . |
مواقع للغسل | Ablution sites 4 6 5 3 18 |
مواقع اﻻغتسال | Ablution sites 4 6 5 3 18 |
مواقع ريفية | Rural LS |
وبعد اجراء عمليات رصد مختلفة في أكثر من ١٥٠ موقعا، لوحظ وجود النفط في ثﻻثة مواقع، كلها عبارة عن قيعان بواغيز تتراكم فوقها كرات القار. | Following diverse observations at over 150 locations, oil was observed at three sites, all of which were channel bottoms where tarballs were accumulating. |
حم لت إسرائيل على جميع مواقع الإنترنيت عشرات الأفلام الملتقطة وفق خاصية عين الطائر عارضة فيها ما تزعمه دقة عمليات القصف | The soldiers have no problems in stocking up with K rations , the individual military food rations, unlike many people in Gaza who can no longer get any bread. |
التحضيرات للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية | 4. Preparations for investigations of mass grave |
موظفين في مواقع اﻷفرقة )طباخون، فنيون( | Personnel at the team sites |
والذي وجدته كان في مواقع أخرى ، | I go look for more. And what I found on other websites was, even by the third page of Google results |
وتنص هذه الاتفاقية على اتخاذ بعض التدابير الخاصة، ولا سيما تأمين الحراسة خلال عمليات نقل هذه المواد واتخاذ تدابير أمنية معززة في مواقع تخزينها. | The Convention provides for specific measures, especially escorts during transport and enhanced security measures at storage sites. |
وست نشأ مراكز عمليات مشتركة للانتخابات في مقر قوة البعثة وفي مواقع القطاعات لضمان وجود بنية متسقة للقيادة والمراقبة تساعد على تنسيق أفضل لجهود الدعم. | Joint election operations centres will be established at UNMIL Force headquarters and in the sectors to ensure a cohesive command and control structure that will better coordinate support efforts. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مواقع متعددة - مواقع متعددة - مواقع متعددة - مواقع متعددة - عمليات متعددة - عمليات متعددة - شهادة في مواقع متعددة - عبر مواقع متعددة - عبر مواقع متعددة - تطوير مواقع متعددة - عمليات متعددة الوظائف - عمليات متعددة الجنسيات - عمليات متعددة القنوات