ترجمة "عمليات صندوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : عمليات صندوق - ترجمة : عمليات - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : عمليات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ﻫ( عمليات صندوق التبرعات | (e) Operations of the voluntary fund. |
)ﻫ( عمليات صندوق التبرعات. | (e) Operations of the voluntary fund. |
)ﻫ( عمليات صندوق التبرعات | (e) Operations of the voluntary fund |
هاء عمليات صندوق التبرعات | E. Operations of the voluntary fund |
دال عمليات صندوق التبرعات | D. Operations of the Voluntary Fund |
)د( عمليات صندوق التبرعات. | (d) Operations of the voluntary fund. |
دال عمليات صندوق التبرعات | D. Operations of the voluntary fund |
quot )ﻫ( عمليات صندوق التبرعات | quot (e) Operations of the voluntary fund |
دال عمليات صندوق التبرعات ثالثا | D. Operations of the voluntary fund . 28 31 7 |
دال عمليات صندوق التبرعات )انظر A 48 36 Add.1( | D. Operations of the voluntary fund .(see A 48 36 Add.1) |
وقد بدأ صندوق السكان عمليات مماثلة في كل قسم من أقسامه الجغرافية. | UNFPA has initiated similar exercises in each of its geographical divisions. |
وترد عمليات رد أموال الضرائب هذه بوصفها نفقات من جانب صندوق معادلة الضرائب. | Such reimbursements for taxes paid are reported as expenditure by the Tax Equalization Fund. |
المقرر ٩٤ ٢١ اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان | Decision 94 21. Commemoration of the twenty fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund |
(ط) تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب A 59 215)) | (i) Report of the Secretary General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (A 60 215) |
20 وينفذ صندوق الأمم المتحدة للسكان عمليات تشاركية على الصعيد القطري لتقييم الاحتياجات ووضع البرامج. | The United Nations Population Fund (UNFPA) conducts participatory exercises at the country level for needs assessment and programme development. |
A CONF.167 PC 14 ٢ )د( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن عمليات صندوق التبرعات | A CONF.167 PC 14 2 (d) Note by the Secretariat on the operations of the voluntary fund |
وترمي المﻻحظات والتعليقات المقدمة أدناه إلى تحسين فعالية عمليات صندوق التنويع المقترح وتعزيز اﻷهداف المحددة. | The observations and comments provided below are designed to improve the effectiveness of the operations of the proposed diversification fund and to enhance the objectives set. |
apos ٣ apos صندوق التدابير اﻻستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة وهو نتيجة ﻻدماج صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير اﻻستثنائية في اﻷرض المحتلة. | (iii) The Extraordinary Measures in Lebanon and the Occupied Territory Fund is the result of merging the Lebanon Emergency Fund and the Fund for Extraordinary Measures in the Occupied Territory. |
(ك) تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (القرار 2005 39، الفقرة 30) | (k) Report of the Secretary General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (resolution 2005 39, para. 34) |
وإذا ما أضيفت عمليات حفظ السلم، فإن صندوق رأس المال المتداول ﻻ يمثل سوى ٢,٦ في المائة. | If peace keeping is added, the Working Capital Fund represents only 2.6 per cent. |
ويشترك أيضا في عمليات ازالة اﻷلغام، في اطار البرنامج، صندوق quot هالو تراست quot للمنظمات غير الحكومية. | The non governmental organization Halo Trust is also involved in mine clearance operations under the programme. |
وستدرج في صندوق اﻷصول الرأسمالية أية عمليات احتياز أصول رأسمالية تنجزها اليونيسيف مستقبﻻ )انظر الفقرة ٢٢ أدناه(. | Future acquisitions of UNICEF capital assets will be included in the capital asset fund (see para. 22 below). |
ويلزم على وجه الخصوص دراسة نمط عمليات رد قيمة ضرائب عام ١٩٩٣، عند اﻻنتهاء منها، وذلك لتحديد أثر عمليات حفظ السلم على إيرادات ونفقات صندوق معادلة الضرائب. | In particular, the pattern of 1993 tax reimbursements, when they are finalized, needs to be studied to determine the impact of peace keeping operations on the income and expenditures of the Tax Equalization Fund. |
وأجريت عمليات المراجعة في مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بنيويورك وفي المكاتب الميدانية في بوليفيا وكوستاريكا ومدغشقر والمكسيك. | The examinations were conducted at UNFPA headquarters in New York and at field offices in Bolivia, Costa Rica, Madagascar and Mexico. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أعلن اختتام موضوع الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. | The President (interpretation from French) I declare closed the commemoration of the twenty fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
وعلى هذا فلم تجد هذه الدول خيارا سوى اللجوء إلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتنفيذ عمليات التنمية بها. | As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank. |
وقالت إن صندوق أقل البلدان نموا يمول مشاريع تلبي الاحتياجات الفورية التي تحددها عمليات تقييم الاحتياجات الوطنية إلى التكنولوجيا. | She clarified that whereas the SPA funds the incremental costs of projects that have global benefits, the LCD Fund and the SCCF fund the additional cost of adaptation measures that are not required to include global benefits. |
apos ١ apos تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا | (i) Annual report of the Secretary General to the General Assembly on the operations of the United Nations Trust Fund for South Africa |
وأنشئ صندوق عمليات الطوارئ في لبنان وصندوق التدابير اﻻستثنائية في اﻷرض المحتلة في عامي ١٩٨٧ و ١٩٨٨ على التوالي. | The Lebanon Emergency Fund and the Extraordinary Measures for the Occupied Territory Fund were established in 1987 and 1988 respectively. |
ولكن يبدو أن أغلب المساهمين في صندوق النقد الدولي يفضلون بدلا من ذلك تيسير عمليات التمويل التي يقوم بها الصندوق. | Instead, most IMF shareholders seem to favor making the organization s financing easier. |
وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن عمليات صندوق التبرعات )A CONF.167 PC 14 و Corr.1(. | The Committee had before it a note by the Secretariat on the operations of the voluntary fund (A CONF.167 PC 14 and Corr.1). |
بيد أن عمليات اﻹدماج هذه أجريت بمعزل عن أثرها على موارد صندوق معادلة الضرائب، بحيث زاد رصيد الصندوق نتيجة لذلك. | Such consolidations were carried out, however, independently of their impact on the resources of the Tax Equalization Fund, and the balance of the Fund grew as a result. |
ومن الضروري التوصل الى اتفاق على سن تشريع لحماية موظفي الأمم المتحدة وإنشاء صندوق دولي ﻹدارة تمويل عمليات حفظ السلم. | It is essential to reach agreement on a statute for protection of United Nations personnel and to create an international fund to administer the financing of peace keeping operations. |
ويقدم تقرير الإبراهيمي (S 2000 809) توصيات مختلفة بشأن عمليات حفظ سلام محددة، مثل إنشاء صندوق لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. | The Brahimi report (S 2000 809) offered various recommendations for specific peacebuilding operations, such as the creation of a fund for disarmament, demobilization and reintegration. |
والحكومة الحالية تساهم بصورة منتظمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتساعد أيضا في عمليات إزالة الألغام في العراق عن طريق مساهمتنا في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق. | The current Government is a regular contributor to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and is also assisting demining operations in Iraq through our contribution to the United Nations Development Group Iraq Trust Fund. |
)ج) صندوق شراكة بالي و صندوق التبرعات | (c) The Bali Partnership Fund and Voluntary Contributions Account and |
صندوق | Box |
صندوق | Box Bullet |
)د( ينبغي تحليل مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التي تعاني من حاﻻت عجز متراكم ﻹنجاز عمليات القيد المحاسبي المناسبة والﻻزمة ﻻقفال حساباتها | (d) The Special Purpose Grants Fund projects which have cumulative deficits should be analysed in order to effect the appropriate accounting entries for their closure |
وبالتالي، فإننا عندما نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فإننا إنما نحتفل أساسا بمبادئ وممارسات النهج التعددية. | Thus, when we commemorate 25 years of UNFPA operations, we are also in essence celebrating the principles and practices of multilateralism. |
فذلك سيكون تكميﻻ ﻹنشاء صندوق استئماني طوعي، بجمع المعلومات وبثها، ووضع برامج تدريبية تتعلق بإزالة اﻷلغام وتسهيل الشروع في عمليات إزالة اﻷلغام. | This will complement the establishment of the Voluntary Trust Fund by gathering and disseminating information, setting up training programmes relating to mine clearance and facilitating the launching of mine clearance operations. |
وطلبت الوفود تقديم تقرير في الدورة العادية الأولى لعام 2006 عن عمليات اتخاذ القرار المتعلقة بالميزنة والبرمجة في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. | They requested a report at the first regular session 2006 on UNCDF budgeting and programming decision making processes. |
5 42 تمو ل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومن صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. | 5.42 The Mine Action Service is funded from the support account for peacekeeping operations and the Voluntary Trust Fund for assistance in Mine Action. |
يوصي المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بأن تخصص الجمعية جلسة عامة أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين لﻻحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لبدء عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. | The Economic and Social Council recommends to the Assembly the allocation of a plenary meeting during the forty ninth session to commemorate the twenty fifth anniversary of the United Nations Population Fund. |
عمليات البحث ذات الصلة : صندوق نسر - صندوق البريدي - صندوق سيادي - صندوق العده - صندوق مفتوح - طلب صندوق - صندوق الملفات