ترجمة "علينا التعامل مع هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعامل - ترجمة : هذا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : علينا - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : علينا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خارق, ربما, و لكن علينا مواجهة الأمر, يجب علينا التعامل مع هذا الأمر | Incredible, perhaps, but we must face it, we must cope with it. |
علينا أن نتعلم كيفية التعامل مع عواطفنا كذلك. نبدأ في معرفة كيفية التعامل مع الخوف لدينا، كيفية التعامل مع اليأس لدينا، | With 15 minutes of learning the practice we begin to know how to handle our fear, how to handle our despair, and how to handle our anger. |
لا تقلق علينا يمكننا التعامل مع هذه المشاكل | You don't have to worry about us, Dad. We can handle the problems. |
ولكن يتعين علينا أن نفعل هذا من منطلق استراتيجية راسخة في التعامل مع هذه القضايا. | But we need to do so knowing what our strategy is on this key issue. |
ويتعين علينا أن نسترد حماسنا في التعامل مع هذه القضية. | We must regain our momentum. |
الشيء الآخر هو أنه سيتوجب علينا التعامل مع هذه المعرفة. | Another thing is that we're just going to have to deal with this knowledge. |
هل تستطيع التعامل مع هذا أعنى أستطيع التعامل مع ما سأفعلة | Can you handle it? I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. |
في التعامل مع كوريا الشمالية، يتعين علينا أن نتناول قضيتين أساسيتين. | In dealing with North Korea, two fundamental issues must be addressed. |
نعم أستطيع التعامل مع هذا | This one looks like you, with breasts. Yeah, I can handle it. |
أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفة | I can handle that, but I don't know if I can handle this room. |
يمكننا التعامل مع أي شيء إذا لم يكن علينا فعل ذلك وحدنا. | We can handle anything if we don't have to handle it alone. |
لذا سيرجيو هذا الإناء الممتلىء بخبرات التعامل مع الشر وعن كيفية التعامل مع الإنكسار , | So Sergio this receptacle of all of this learning on how to deal with evil and how to deal with brokenness, |
وعلى نحو مماثل، فإذا ما بخلنا اليوم في التعامل مع فقراء العالم، فيتعين علينا أن نكون أكثر سخاء في التعامل مع أحفاد أحفادنا. | Likewise, if we are stingy today toward the world s poor, we should be lavish toward our descendents. |
وهذا ما سيتوجب علينا التعامل معه | And this is what we have to deal with. |
فلصياغة مثل هذه السياسة يتعين علينا أن نضع سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة. | To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy. |
أعتقد أنه يمكننا التعامل .مع هذا أي ها المحترمون | I think we can deal with this, gentlemen. |
و قد ظننت أنه بمقدوري التعامل مع هذا. | This I thought I could handle. |
هذا شكل آخر من التعامل مع ضبط النفس. | That's another version of dealing with self control. |
في الواقع، دعونا التعامل مع هذا الحق الآن. | Actually, let's deal with that right now. |
بل يتعين علينا بدلا من هذا أن نبحث عن طرق أفضل للتكيف مع ضرورة اعتماد كل منا على الآخر في التعامل مع مسألة أمن الطاقة. | Instead, we must find better ways to cope with energy interdependence. |
وهذا أحد الأشياء التي كان علينا التعامل معها | And this is the sort of thing that we had to deal with |
أجل، يتعين علينا أن نحول النفايات إلى طاقة وأن نتحلى بالذكاء في التعامل مع بقايا الزراعة. | Yes, we should turn waste into energy and be smart about agricultural leftovers. |
لكن الآن ما علينا فعله هو تحديد ماهية العدد المركب، لنرى كيف يمكن التعامل مع ذلك | But now that we've defined what a complex number is, let's see how we can operate with it. |
يجب أن يكون هذا حقيقيا ولكن من الأسهل التعامل مع هذا | This must be true but this is easier to work with. |
ويجب أن تكون قادرا على التعامل مع هذا الواقع. | And you've got to be able to deal with that. |
هذا السلوك يساعد النمل التعامل مع التغيرات في بيئتها. | This behaviour helps ants deal with changes in their environment. |
مهارة هذا الدبلوماسي في التعامل مع الصحفين مازالت رديئة | Minister of Foreign Affairs and Trade. You still lack the skill of handling reporters. |
هيونج، لا يمكن التعامل مع هذا الأمر بهذه الطريقة | Hyung! This can't be dealt with just like this. |
لا يمكنني التعامل مع التهديد. هذا كان تهديدا ضخما. | I can't deal with any threat. This was a big threat. |
إذهب الآن ,يمكننى التعامل مع هذا إنتظرنى فى الأسفل | Go on Cliff. I can handle this. Wait for me downstairs. |
ولكن في خضم ما يتحتم علينا في التعامل مع الواقع الحالي، فإننا نفتقر بشدة إلى التواصل مع مختلف أصحاب المصالح. | But so far as we have to deal with the current reality, what is really missing is the communication between different stakeholders. |
التعامل مع القاعدة | Treating Al Qaeda |
التعامل مع ماذا | What do you think? |
سينغر ليس م نظرا للحقوق ولكنه يستعمل لغة الحقوق ليناقش الكيفية التي يتعين علينا بها التعامل مع الأفراد. | Singer is not a rights theorist, but uses the language of rights to discuss how we ought to treat individuals. |
لذا، توجب علينا التعامل بطريقة عملية جدا وإطار مستدام. | So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner. |
سيكون هناك حارسان بالخارج سيجب علينا التعامل معهم اولا | There'll be a couple of sentries outside. We'll have to settle them first. |
وقد اتخذنا هذه المبادرة، حتى هنا، علينا التعامل مع مهام x ثابت، ونحن فقط أخذت مشتق الجزئي مع احترام إلى y. | We took psi, up here, we treated the functions of x as a constant, and we just took the partial derivative with respect to y. |
لأنه كلما طال أمد التعامل مع هذه المشاكل، كلما أكون مرتاحا بما ينبغي علينا سواء إقتصاديا ، صحيا ، التعليم، أي شئ ينبغي علينا بناء الأنظمة. | Because the longer I deal with these problems, the more convinced I am that we have to whether it's economics, health, education, whatever we have to build systems. |
وقد يكون هذا التمييز مفيد ا في التعامل مع قضايا الهوية. | This distinction may be useful in dealing with issues of identity. |
كيف يمكن التعامل مع هذا كيف يمكن حل هذه المشكلة | How do you do this? How do you solve this problem? |
بالأضافة ، لا أستطيع التعامل مع كل هذا المشهد الفرنسي بدونك | Besides, I I I can't handle that whole French scene without you. |
لأنه من السهل التعامل مع هذه المعادلات بدلا من التعامل مع هذه | Because it's a lot easier to deal with these equations than to deal with these. |
وتظهر الحقائق الأخيرة أن هذا هو الواقع الذي يتعين علينا التعامل معه لبعض الوقت في المستقبل. | Recent facts show that this is the reality that we shall have to deal with for some time in the future. |
وربما تكون هذه هي الغاية الواقعية الوحيدة التي ينبغي علينا أن نسعى إلى تحقيقها في التعامل مع إيران. | But both became countries with which it is possible to do a great deal of business, and both are increasingly integrated into the global economy. That may be the only realistic goal in dealing with Iran. |
ويقولون يجب علينا التعامل مع التغير المناخي , إذا لم يكن لسبب آخر , على الاقل لإنه مشكلة كبيرة جدا . | We should also do climate change, if for no other reason, simply because it's such a big problem. |
عمليات البحث ذات الصلة : علينا التعامل مع - علينا التعامل مع - التعامل مع هذا - التعامل مع هذا - التعامل مع هذا - التعامل مع هذا - التعامل مع هذا الموضوع - التعامل مع هذا الموضوع - التعامل مع هذا الوضع - يمكن التعامل مع هذا - التعامل مع هذا الموضوع - ط التعامل مع هذا - هذا التعامل - التعامل مع