ترجمة "علينا أن تنطوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنطوي - ترجمة : أن - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا - ترجمة : علينا أن تنطوي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبدلا من ذلك، علينا أن نرى ما تنطوي عليه الحالة الإنسانية من ثراء. | Instead, we must see the richness of the human condition. |
علينا أن نصلح الإنترنت. علينا أن نصلح تعليمنا. | We have to fix the internet. We have to fix our education. |
وهذه المهام جميعها تنطوي على مخاطر مثلما تنطوي على تحديات. | And people's expectations concerning welfare, growth, education and other social and economic needs have to be met. |
علينا أن نرفع أصواتنا. علينا أن نحل هذه القضية | We have to speak up. We have to solve this democracy this |
علينا أن... | We must.... |
وأني ينبغي أن أودعها، علينا أن نفعل ما علينا أن نفعله. | And they said you have to say bye to her, you have to do what you have to do. |
إن الرأسمالية تنطوي دوما على مفاضلة ما إذ يتعين علينا أن نتعايش مع سلوكيات غير أخلاقية من ق ب ل المؤسسات التي تصنع المال والتي تزودنا بأدوات جديدة مفيدة. | Capitalism is always a trade off we must live with unethical behavior by money making corporations that provide us with useful new tools. |
غير أن الهجرة تنطوي أيضا على تحديات معقدة كثيرة. | But it also involves many complex challenges. |
ما من سبيل للرجعة، علينا أن نتقدم، علينا أن نهاجم. | There is no way we can go back, we have to go forward, we have to attack. |
ماذا يجب علينا أن نفعل ماذا يجب علينا أن نفعل | What should we do? What should we do? |
علينا أن نصلح ذلك. علينا أن نسن قوانين لذلك الان. | We gotta fix that. We gotta outlaw that right away. |
علينا أن نفكر بأشياء كبيرة، علينا أن نفكر بأشياء قليلة التكلفة. | We need to think big, we need to think cheap. |
علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض | WeWe've got to stick together, though. We've got to have faith in each other. |
وأضيف إلى ذلك أنه في الحاﻻت التي تنطوي على حشود من المدنيين، يجب علينا أن نفكر في أن تكون سياستنا دائما هي أن نضع في مكان الصدارة مسألة استعمال معدات مكافحة الشغب غير المميتة. | I would add that in situations involving crowds of civilians, we must consider making it our policy always to give pride of place to the use of non lethal anti riot equipment. |
علينا أن نساعد | We have to help. |
علينا أن نعمل. | We have to act. |
علينا أن نذهب. | We're on the southwest corner. |
.علينا أن نستدرجه | We must draw him in. |
علينا أن نتكلم | We need to talk. |
علينا أن نحذرهم | We ought to alert them. |
علينا أن نخرجها . | We've got to get her out. |
علينا أن ن سر ع | We have to hurry. |
. علينا أن نأكل | We had to eat. |
علينا أن نمضي | You gotta keep on going, baby. |
علينا أن نرحل | Not yet. |
علينا أن نخبئه | We've got to hide him. |
علينا أن نرقص | Come, we must dance. |
ربما علينا أن .. | Maybe we ought... |
علينا أن نساعده .. | We gotta help him! |
علينا أن نذهب | We must go. |
علينا أن نخبرة | We have to tell him. |
علينا أن نغادر | We should go. |
علينا أن نقطعه | And so on. |
علينا أن نتحد ث. | We have to talk. |
بيد أن إعادة التوازن تنطوي على تداعيات استراتيجية بالنسبة لأوروبا. | But the rebalancing does have strategic implications for Europe. |
و علينا أن نتم ما كتب علينا في الكتاب | We've got to fullfil the book |
.... أعتقد أن علينا أن نستسلم .... | I'm thinking we ought to give up... leave the whole outfit... everything behind. |
اثنين عن الطريق ، أن اليك لا. لكنني لا أريد أن تنطوي عليك ، وقال | But I don't want to involve you, said |
والآن علي أن أحذركم أن ذلك النوع من الهوية تنطوي على تحديات أكثر | Now I will warn you that this kind of identity is a much more challenging identity than ones that don't pay attention to this. |
لا شك أن الموافقة على الطلب الفلسطيني تنطوي على مخاطر كبيرة. | To be sure, approval of the Palestinian bid carries significant risks. |
ورأت المحكمة الدستورية العليا أن القضية تنطوي على عدة نقاط مهمة. | Under Article 10 (1), legislation may treat persons differently if there is a sensible or rational reason for the difference in treatment. |
غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو. | However, vegetable oils have the largest potential for growth. |
يمكن أن نجد طرقا للتفاعل مع هذه المخلوقات الأخرى التي لا تنطوي على إبادتهم، ولكنها تنطوي على إيجاد توازن معهم وهو توازن مفيد. | We can find ways to interact with these other species that doesn't involve exterminating them, but involves finding an equilibrium with them that's a useful balance. |
وليس علينا أن ننظر إلى مكان آخر يجب علينا أن ننظر إلى أنفسنا. | We do not have to look elsewhere we must look to ourselves. |
متى علينا أن نذهب | When shall we go? |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تنطوي - يمكن أن تنطوي - علينا أن نضمن أن - علينا أن نتذكر أن - علينا أن نتذكر أن - علينا أن نضمن - علينا أن نفترض - علينا أن حذف - علينا أن نبذل - علينا أن نستمر - علينا أن نتمسك - علينا أن تجلب - علينا أن تحسين - علينا أن المحافظة