ترجمة "على عودتك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : عودتك - ترجمة : على عودتك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Return Waiting Since Your Coming

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عودتك
Back?
كون على حذر أثناء عودتك
Be careful going back!
حمدا لله على عودتك لى
Thank heaven you've come back to me.
وسأحملك على طول طريق عودتك للمنزل
And then I'll carry you all the way home.
أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالما
I was thanking the gods for your safe return.
مولاى,من الجيد عودتك.
My lord, it is good to have you back.
الكاهن الآعظم يقترح عودتك ...
The high priest suggests that you return...
أهذا هو سبب عودتك
Is that why you came back?
أهلا بك, تسرنا عودتك
Welcome home. It's good to have you back.
عودتك إلى الحيوانات المتوحشة
Go back to the savages.
وعند عودتك سأساعدك بايجاد عمل
I will get you a job once you return.
ستكون هنا عند عودتك، سيدي
It'll be here when you get back, sir.
ولكن ماذا سنفعل حتي عودتك
But what'll we do till you get back?
لاتهدمالمعبر(سيدني)،فقد تحتاجهفيطريق عودتك.
Don't remove the gangplank, Sidney. You may wanna get back on board.
ليس متوقعآ عودتك على هذا النحو بهذة السرعه سيد سيبر
Didn't expect you back this way so soon, Mr Sieber.
منذ عودتك، ولم تتوقف عن الكلام
Since you got back, you haven't stopped bending my ear.
في مطار (لو بورجيه) حين عودتك
At Le Bourget when you got back.
عودتك إلى المنطقة الخضراء من جديد
You are back at Green Manors.
ـ أذهبت إلى النادى منذ عودتك
I know. Been to the club since you got back?
سوف انتهى بمجرد عودتك من المحكمة
I'll have it finished by the time you get back from court.
وعند عودتك ستجدين سيارة الشرطة هناك
By the time you get back, a police car should be there.
أنا أمارس حياتي العادية منذ عودتك
I'm getting a regular life since you came back.
وأعلمني عند عودتك كيف سار الأمر
And let me know how you come out.
على الأرجح أنك سوف تجد البلدة مملة بعد عودتك من باريس
You'll probably find the old town rather dull after Paris.
ـ شكرا لك على القدوم و نتمنى عودتك ثانية ـ أشكرك
Thank you very much and come in again. Thank you.
أتمنى لكم رحلة أمنة في عودتك للبيت
Have a safe trip home.
أراهن أنه كان حول عودتك إلى السرير.
I bet it was to go back to bed.
بعد كل ذلك ، هذه ليست عودتك للديار
Oh, after all, it isn't your homecoming.
ماذا لو لم تجدني في حال عودتك
What if you don't find me when you return?
بعد عودتك من شارع الحب مع كويل
coming home from lovers' lane with Barney Quill? Objection!
...هذا المال الذى عر ض مقابل عودتك، أنا
That money offered to get you back, I...
كالسلاحف، نحن ننسحب الى أصدافنا لحين عودتك
Like turtles, we withdraw into our shells until you return.
و سوق يقبل عودتك , فليس لديه خيار
He'll take you back, he has no choice.
و سوف تكون قادر على نقل تجربتك تلك حين عودتك إلى وطنك
And that you will be able to share once you return here.
هل واجهت أي مشكلة أثناء عودتك إلى مصر
Have you faced any problem upon your return to Egypt ?
لم أجد طريقة لإصل إليك كنت أنتظر عودتك
I had no way to reach you. I was waiting for you to come back.
إنه لم يتخلى عن أمل عودتك يا كارى
He never gave up hope that you'd come back, Cary.
و لا تحسب أن عودتك ستغير أي شيء
And don't think your comin' back is gonna change it either!
من الأفضل أن تترجل سيكون طريق عودتك طويلا
Better get off. It's a long walk back.
مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك
Welcome, consul. We had given up all hope for you.
أتمنى آن ت كسر قدمك فى طريق عودتك !آيها الآحمق
I hope you break your leg on the way back, you jerk!
وقلت أنني أتوقع عودتك من (لندن) في أي لحظة
I said I was expecting you back from London at any moment.
إنزعجسمـو هبرسالتك... وطلبمن يبأنهعند عودتك، أن أدخلك إليه لكي تخبريه بالأسباب
His Grace was disturbed by your message and asked that if you returned, you be admitted.
سوف نسهل عودتك للوطن بمجرد أن نصل إلى ترنيداد
We'll get you flown stateside as soon as we put back into Trinidad.
لقد رأيناك عند عودتك دود كان بخير, أليس كذلك
We saw you coming back. Dude was all right, wasn't he?

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبل عودتك - بعد عودتك - عند عودتك - على على - على على - على على - على الحصول على