ترجمة "على المهيمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على المهيمن - ترجمة : المهيمن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dominant Submissive Croc Dominating Females Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا أصبح الشكل المهيمن على الألعاب الإكترونية
This is what's becoming the dominant form of electronic gaming.
باء إساءة استخدام المركز المهيمن
Abuse of dominance
والقضية ليست هي الشئ الأكبر المهيمن.
The issue is not the larger, over arching thing.
أوروبا وأميركا أصبحتا مركز العالم المهيمن.
Europe and America became the dominant center of the world.
يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن.
The latter seems the dominant motive.
هناك م تع أخرى، لكن هذا هو المهيمن.
There are other pleasures, but this is dominant.
والأحكام العامة المتعلقة بإساءة استخدام المركز المهيمن تنطبق على هذه الممارسات أيضا .
The FCA contains specific provisions for tied sale (a per se prohibition), market restrictions and exclusive dealings.
لديه ميل من فلسفتها والدين المهيمن على التمسك إلى نقطة الفاشية النظر.
It has a propensity by its dominant philosophy and religion to uphold to fascist point of view.
إن الحل والإصلاح، سيكون أصعب على المجتمع المهيمن من كتابة شيك بـ 50 دولارا
The fix, as it's called, may be much more difficult for the dominant society than, say, a 50 check or a church trip to paint some graffiti covered houses, or a suburban family donating a box of clothes they don't even want anymore.
هذا هو الوصف الكلاسيكي لسلوك القطيع الذي اعتبره جورج سوروس المظهر المهيمن على أسواق المال.
This is a classic description of the herd behavior that George Soros has identified as financial markets dominant feature.
الغموض الأخلاقي يصبح المهيمن في التلفزيون من عام 1990 و على مدى السنوات ال 20 المقبلة.
Moral ambiguity becomes the dominant meme in television from 1990 for the next 20 years.
والعامل المهيمن في هذا الصدد هو مركز العمل وليس بلد اﻻقامة.
The governing factor in that regard was the duty station, not the country of residence.
في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع
In every relationship between human beings, one is dominant and one is subservient.
ونظرا لدورها المهيمن في المنطقة، فإن أوروبا قادرة على إحداث تأثير أكثر مباشرة على السياسات التي تؤثر على التجارة والقدرة على الانتقال.
Given its dominant role in the region, Europe can exert a more direct impact on policies affecting trade and mobility.
والآن أصبح موقف الصين المهيمن ع رضة للخطر من ق ب ل عوامل خارجية وداخلية.
China s dominant position is now endangered by both external and internal factors.
وجرى الاتفاق على أن يظل الاعتبار المهيمن دائما هو جودة العمل المنجز رغم ما لعامل التكلفة من أهمية.
It was agreed that although the cost factor was important, the paramount consideration should always be the quality of work produced.
20 ولا تشكل ممارسة الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية أو الصناعية تصرفا ينطوي على إساءة استخدام للمركز المهيمن.
The exercise of rights derived from intellectual or industrial property is not an abusive conduct.
ولذلك كان الهدف المهيمن لﻹعﻻن واﻻستراتيجية هو تنشيط النمو والتنمية في البلدان النامية.
The overriding objective of both the Declaration and the Strategy was thus revitalizing the growth and development of the developing countries.
١٨ إن اﻹعﻻن يجعل من إنعاش النمو والتنمية في البلدان النامية هدفه المهيمن.
18. The Declaration set the reactivation of growth and development of the developing countries as its overriding objective.
إن الحدث الديموغرافي المهيمن في عصرنا هو التحضر السريع المتسارع الذي نعيشه اليوم
The dominant demographic event of our time is this screamingly rapid urbanization that we have going on.
الواقع أن السجل منذ عام 2010 يشير إلى أن التخبط سوف يظل النهج المهيمن على الاتحاد الأوروبي في المستقبل المنظور.
The record since 2010 suggests that muddling through will remain the EU s dominant approach for the foreseeable future.
ويظل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي الهدف المهيمن على السياسة العامة في عدد من البلدان الواقعة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
EU accession remains a dominant policy goal for a number of countries in the subregion.
موسكو ـ ـ حسم السؤال المهيمن على السياسات الروسية والنقاشات العالمية حولها ـ هل سيبقى فلاديمير بوتين في السلطة أم لا .
MOSCOW The question that has dominated Russian politics, and world discussion of Russian politics Will he (Vladimir Putin) or won t he stay in power? has now been settled.
ولم توحد عملية إعداد ميزانية التقييم لا على صعيد البرامج الإقليمية ولا على صعيد البرامج القطرية، وغالبا ما يكون الرصد هو الجانب المهيمن على صعيد المشروع.
Evaluation budgeting had not been standardized at either the regional or the country programme level, and monitoring often takes the largest share at the project level.
ما الذي حدث الثورة الصناعية، والتي تعني أنه وفجأة، أوروبا وأميركا أصبحتا مركز العالم المهيمن.
What happened? The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world.
وعلى الرغم من تساوي الدولتين من الناحية النظرية، إلا أن بولندا الكبرى أصبحت الشريك المهيمن.
Though the countries were in theory equal, the larger Poland became the dominant partner.
أما المنظور اﻵخر فيحدده الهدف السياسي المهيمن بالنسبة لمالطة بأن تصبح عضوا في اﻻتحاد اﻷوروبي.
The other perspective is defined by Malta apos s overriding political objective of becoming a member of the European Union.
في أواخر القرن 20، أصبحت الاسبريسو النموذج المهيمن على نحو متزايد في ثقافة القهوة خاصة في العالم الغربي والمراكز الحضرية حول العالم.
In the late 20th century, particularly in the Western world and urbanized centers on the globe, espresso has been an increasingly dominant form.
23 لقد أصبحت تدفقات رأس المال الخاص تلعب الدور المهيمن في تمويل التنمية، بحيث تفوقت على كلا التدفقات الرسمية الثنائية والمتعددة الأطراف.
Private capital flows have come to play the dominant role in development finance, eclipsing both official bilateral and multilateral flows.
وينبغي أيضا التركيز تركيزا أكبر على استغلال شركات من الشركات عبر الوطنية لمركزها الدولي المهيمن من خلال سلوك السوق أو الملكية الفكرية.
There should also be more focus on abuse of international dominance by transnational companies through market behaviour or intellectual property.
والعامل الذي يمكن أن يحد من الوضع السوقي المهيمن لتجار التجزئة هو الاعتماد المتزايد على التجارة الإلكترونية والتحول في القوة لصالح المستهلكين.
The factor that could limit the dominant market position of retailers is the increasing reliance on e commerce and the shift in power to consumers.
فعلى مدى السنوات السبعين الماضية، كان النموذج المهيمن في علوم التطور يطلق عليه وصف التوليفة الجديدة .
For the last 70 years, the dominant paradigm in evolutionary science has been the so called new synthesis.
وكان المحيط الجديد يزداد حجمه في نهايته الجنوبية، والمحيط تيثيس هو المحيط المهيمن في حقبة الميسوزي.
A new ocean was growing on its southern end, the Tethys Ocean, an ocean that would dominate much of the Mesozoic Era.
إن الدول سوف تظل الفاعل المهيمن على الساحة العالمية، ولكنها سوف تجد أن الساحة أصبحت أكثر ازدحاما وأن السيطرة عليها باتت أكثر صعوبة.
States will remain the dominant actor on the world stage, but they will find the stage far more crowded and difficult to control.
علاوة على ذلك، جزئيا، كما يتضح من انتشار التقليد اسيك أوزان ما زالت قائمة، كان العنصر المهيمن في الشعر الشعبي التركي دائما الأغنية.
Furthermore, as partly evidenced by the prevalence of the still existent aşık ozan tradition, the dominant element in Turkish folk poetry has always been song.
قبل ذلك كانت الانتظامية النموذج الفكري المهيمن حقيقة أن إذا حدث في الماضي أي شيء على الكوكب هناك عمليات في الحاضر ستفسر ذلك.
Prior to that, uniformitarianism was the dominant paradigm the fact that if anything happens on the planet in the past, there are present day processes that will explain it.
وتبلغ مساحة اﻷراضي المزروعة بالحبوب، وهو المحصول الزراعي المهيمن، نحو ٠٠٠ ٥١ كيلومتر مربع من أراضي الدانمرك.
The dominating agricultural crop, grain, covers approximately 15,000 km2 of the Danish landscape.
عندما يكون الخيار الأقل قيمة على نحو غير متماثل موجود ا، فسوف تفضل نسبة أعلى من المستهلكين الخيار المهيمن مقارنة بحالات غياب الخيار الأقل قيمة على نحو غير متماثل.
When the asymmetrically dominated option is present, a higher percentage of consumers will prefer the dominating option than when the asymmetrically dominated option is absent.
وهذه حقيقة واضحة بالنسبة لأغلب الإسرائيليين، الذين يرون أيضا في هذا الدور المهيمن تشويها لقيمهم الأخلاقية والدينية القديمة.
This is obvious to most Israelis, who also view this dominant role as a distortion of their ancient moral and religious values.
تعرف باترسون بأنها مدينة الحرير لدورها المهيمن في إنتاج الحرير خلال النصف الأخير من في القرن التاسع عشر.
Paterson is known as the Silk City for its dominant role in silk production during the latter half of the 19th century.
كلما اقتربت الكمية (1 formula_1) من الصفر، اقترب الطرف المهيمن من الصفر واقترب حدوث التمزق الأعظم في المستقبل.
The closer that formula_1 is to 1, the closer the denominator is to zero and the further the Big Rip is in the future.
ذلك أن الفكر المرتبط بها يذهب إلى ما هو أبعد من النموذج المهيمن الأحادي الجانب الذي تبنته الإدارة السابقة، وهو يشتمل على الدفاع عن القانون الدولي.
Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law.
إن هذا النهج المهيمن القائم على توزيع الهبات لم يعد قابلا للدوام، وإذا استمر فسوف يؤدي في الأغلب إلى تفاقم المحنة الاقتصادية الحالية في العالم العربي.
The dominant handout approach is not sustainable, and, if continued, would likely exacerbate the Arab world s current economic malaise.
وإذا فشل الأميركيون في الاعتراف بأنهم ليسوا معصومين من الخطأ، فإنهم بهذا يجازفون بتقويض المركز المهيمن الذي تحتله بلادهم.
If Americans fail to recognize that they may be wrong, they risk undermining the country's dominant position.
فبفضل التقنيات الجديدة في مجالات مثل التكسير الهيدروليكي والحفر الأفقي، قد يصبح الغاز الصخري المورد المهيمن للطاقة في المستقبل.
Indeed, thanks to the new techniques in hydraulic fracturing and horizontal drilling, shale gas may well become the dominant energy resource of the future.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اللاعب المهيمن - العامل المهيمن - الدور المهيمن - المجتمع المهيمن - يصبح المهيمن - المحرك المهيمن - العامل المهيمن - مزود المهيمن - المصدر المهيمن - المحرك المهيمن - شخصية المهيمن - العنصر المهيمن - ذكر المهيمن