ترجمة "علاقة قوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة قوية - ترجمة : علاقة قوية - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة قوية - ترجمة : علاقة قوية - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة - ترجمة : علاقة قوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من هذه الناحية نرى علاقة قوية. | In that way it is so relevant. |
علاقة (واتارو) و (كيسا) الزوجية قوية | Wataru and Kesa's marriage is strong. |
ووعدوا بإعطائنا علاقة قوية، ومساعدتنا بما نحتاج | And they promised that they would give us a strong relationship, and help us out when we needed it. |
وهناك علاقة قوية مع البستان المقدس (bois sacré). | There is a strong relationship with the bois sacré. |
هناك علاقة قوية بين بقاء الأطفال على قيد الحياة والأموال | The linearity is very strong between child survival and money. |
حسنا نحن موسيقيو جاز، وبالتالي نمطيا ليس لدينا علاقة قوية بالمالية. | Well we're jazz musicians, so stereotypically we don't have a great relationship to finance. |
وهناك علاقة قوية بين الاستثمار في الشباب وبين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | There is a strong link between investing in young people and fulfilment of the Millennium Development Goals. |
وكما أكد البنك الدولي مرارا وتكرارا فهناك علاقة متبادلة قوية بين الفقر والصراع. | As the World Bank has emphasized repeatedly, there is a strong correlation between poverty and conflict. |
أعتقد إن هناك علاقة وطيدة و قوية بين الإبداع و الفن و العلوم | I think there is a real correlation with innovation and art and science. |
فهناك علاقة إيجابية قوية في مختلف البلدان النامية بين خفض قيمة العملة والنمو الاقتصادي. | There is a strong positive relationship across all developing countries between currency undervaluation and economic growth. |
هم مهمون لأنه يمكنهم الوصول إلى موارد لايمتلكها من هم على علاقة قوية معك. | They're important because they have access to resources that your strong ties don't have. |
إذا كان الناس يستخدمون هذا الطريق السريع للذهاب للعمل، فإن تلك المدن لديها علاقة قوية. | If people use that highway to commute to work, those cities have a strong relationship. |
وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. | A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. |
ولدينا، بالطبع، علاقة قوية جدا بل الواقع علاقة قانونية خاصة مع المنظمات غير الحكومية، الأمر الذي يوجد صلة على مستوى القاعدة مع المجتمع المدني في أوروبا. | We have, of course, a very strong relationship indeed, a special statutory relationship with non governmental organizations, which gives a grassroots link to civil society in Europe. |
فأدفع بهم داخل هذه الشبكة المعقدة، و هم يثقون بي، لأنه لنا علاقة جد قوية و عميقة. | I throw them into this complex matrix, and they trust me because we have a deep, rich relationship together. |
في أثناء عملية تصميم الألعاب أعتقد إن هناك علاقة وطيدة و قوية بين الإبداع و الفن و العلوم | Throughout this whole thing, making toys, I think there is a real correlation with innovation and art and science. |
وينبغي للطرفين أن يسهما في إرساء علاقة تعاونية قوية بين عملية الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور. | Both parties should contribute to the establishment of a strong, cooperative relationship. |
وهناك علاقة ارتباط قوية بين عدد التأشيرات الممنوحة للمتقدمين من ذوي المهارات وعدد براءات الاختراع المقدمة في الولايات المتحدة. | There is a strong correlation between the number of visas for skilled applicants and patents filed in the US. |
في كثير من المجتمعات هناك محرمات ثقافية قوية (ولكن غير دينية) عن الأكل أو وجود علاقة مع بعض الحيوانات. | Cultural animal taboos In many societies there are strong cultural (but non religious) taboos about eating or having contact with certain animals. |
وقد أوضحت اليونيسيف بأن الوصول المحدود إلى المعرفة وأمية المرأة لهما علاقة ارتباط قوية مع معدل وفيات الرضع والأطفال. | Limited access to knowledge and female illiteracy have been shown by UNICEF to be powerful correlates of infant and child mortality. |
وعليه، يقترح إنشاء مركز تنسق بإدارة الشؤون السياسية مكرس لإقامة وبناء علاقة قوية بين الأمم المتحدة والمنظمات دون الإقليمية. | Accordingly, establishment of a dedicated focal point within the Department of Political Affairs to forge and build a stronger relationship between the United Nations and regional and subregional organizations is proposed. |
والواقع أن الكثير من البحوث الاقتصادية أثبتت وجود علاقة قوية بين مستوى الثقة في اقتصاد ما ومجمل أداء ذلك الاقتصاد. | Indeed, much economic research has demonstrated a powerful relationship between the level of trust in a community and its aggregate economic performance. |
بالنسبة للجزء الأكبر، يشعر البروتستانت وجود علاقة قوية مع بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن رغبته في البقاء جزء من المملكة المتحدة. | For the most part, Protestants feel a strong connection with Great Britain and wish for Northern Ireland to remain part of the United Kingdom. |
يمكن لك أن تحظى بعلاقة صداقة ، علاقة إخوة علاقة زوجية ، علاقة زمالة علاقة جيرة و هكذا | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
أنا قوية، وأعلم أنني قوية. | I am strong, I know I am. |
ولقد حلل طاحون في دراسته العلاقة بين الأسهم المملوكة لأعضاء في الكونجرس ومساهمات الشركات ذات الصلة في حملاتهم السياسية، فوجد علاقة إيجابية قوية. | Tahoun analyzed the relationship between stock owned by congressmen and contributions their political campaigns by the relevant firms, and found a powerful positive association. |
كان لديما، الصحفية السورية المولد كرئيس مكتب الجزيرة في أمريكا اللاتينية، علاقة قوية بشافيز خلال إقامتها لمدة 10 أعوام في كراكاس عاصمة فنزويلا. | As Al Jazeera's Latin America bureau chief, the Syrian born Palestinian journalist developed a close relationship with Chavez during her 10 year stay in Caracas. |
وهناك علاقة قوية بين الأمن، والتنمية، واحترام حقوق الإنسان، والقيم الديمقراطية والحكم الرشيد في كل ما نحاول أن نفعله الآن بغية إصلاح المنظمة. | There is a strong connection among security, development and respect for human rights, democratic values and good governance in everything that we are now attempting with a view to reforming the Organization. |
علاقة | Relationship |
أعلم أنني قوية، دائم ا كنت قوية. | I know I m strong, I ve always been. |
قوية !!!!!!!!!!!!!!!!!! | POWERFUL |
هذه علاقة | That is a relationship. |
علاقة الثياب. | A hanger. |
هناك علاقة | There is a connection. |
لا علاقة | No sirree. |
ففي إحدى الدراسات، أظهر تقرير مؤشر الحرية الاقتصادية الصادر عن مؤسسة التراث عام 2011 وجود علاقة قوية بين مؤشر الحرية الاقتصادية في الدولة وسعادة شعبها. | In one study, the Heritage Foundation's 2011 Index of Economic Freedom report showed a strong correlation between its Index of Economic Freedom and happiness in a country. |
11 وتبي ن سيناريوهات التنمية في المستقبل أن مساحة الأرض المتصحرة ي رج ح أن تزداد، وأن تخفيف الضغوط عن الأراضي الجافة له علاقة قوية بالحد من الفقر. | Scenarios for future development show that the desertified area is likely to increase, and the relief of pressures on drylands is strongly correlated with poverty reduction. |
قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك | Too strong for you. Too strong for you. |
وتذكروا، لم يعد للأمر علاقة بالرب. ولا علاقة له بالتطور. | Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore. |
كما ان الوالدة .. وابنها تربطهما علاقة قوية قائمة على الاصوات لكي يبقيا على تواصل فيما بينهما لذا فالصوت يعد من الامور الهامة جدا لحياة تلك الثديات | And mother and young and closely bonded animals use calls to stay in touch with one another, so sound is really critical for their lives. |
الرياضة لها علاقة من الحرب كما الأفلام الخليعة لها علاقة بالجنس . | Sports is to war as pornography is to sex. |
المنافسة قوية. | The competition is fierce. |
كوني قوية ! | Be strong! |
كوني قوية | You have to stand strong. |
قوية ومرنة. | It's strong and resilient. |
عمليات البحث ذات الصلة : علاقة قوية مع - علاقة قوية بين - علاقة قوية بين - وجود علاقة قوية - علاقة عمل قوية - علاقة قوية مع