ترجمة "عقوبة يتكبدون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقوبة - ترجمة : عقوبة - ترجمة : عقوبة - ترجمة : عقوبة يتكبدون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وما زالت النساء والأطفال يتكبدون خسارة باهظة، بسبب الظروف اليومية المستمرة والشاقة التي تؤثر على الفلسطينيين بأسرهم. | Women and children are still paying a heavy toll, owing to the persistent and harsh daily conditions affecting Palestinians as a whole. |
عقوبة التحريكات | Moves Penalty |
عقوبة الإعدام | Penalty of death? |
ومن المعروف أنهم يتكبدون خسائر مالية هائلة بسبب مقاطعتهم للمحاكم، إلا أنهم يصرون على عودة رئيس المحكمة العليا إلى منصبه. | They are suffering huge financial losses by boycotting the courts, and yet they are determined that the Chief Justice must be reinstated. |
عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Capital punishment and safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
وﻻ يجوز إيقاف تنفيذ عقوبة السجن أو تحويلها إلى عقوبة مالية. | Imprisonment may not be suspended or transformed to a pecuniary penalty. |
قتل عقوبة الإعدام | Killing the Death Penalty |
مسالة عقوبة الإعدام | The question of the death penalty |
)ﻫ( عقوبة اﻹعدام. | (e) Capital punishment. |
رابعا عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Capital punishment and implementation of the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
وهذا يتضمن عقوبة الإعدام. | This includes capital punishment. |
رابعا إنفاذ عقوبة الإعدام | Enforcement of the death penalty |
2005 مسألة عقوبة الإعدام | 2005 The question of the death penalty |
ولا يوجد عقوبة للمرتد .. | There is no punishment on apostasy. |
عقوبة ذلك هي الموت | The penalty for that is death. |
لقد قضيت عقوبة الموت | The death has been paid. |
2 البلدان والأقاليم المبقية على عقوبة الإعدام التي طب قت عقوبة الإعدام في بداية سنة 1999 | Retentionist countries and territories that enforced capital punishment at the beginning of 1999 |
حالة عقوبة الإعدام في كانون الأول ديسمبر 2003 البلدان والأقاليم المبقية على عقوبة الإعدام(أ) | Amnesty International, The exclusion of child offenders from the death penalty under general international law, AI Index ACT 50 004 2003 (July 2003). |
تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Before the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of China and Cuba and the observer for the Democratic People's Republic of Korea (see E 2005 SR.38). |
تقرير الأمين العام بشأن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Report of the Secretary General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام | Report of the Secretary General on capital punishment and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
عقوبة الموت، لأن الاشخاص ما زالوا يؤيدون عقوبة الموت ماالذي جرى ليتسبب في هذه الظاهرة | What's happened to cause this phenomenon? |
نجت ليلى من عقوبة سجن. | Layla escaped a jail term. |
الجانب الأخلاقي من عقوبة الإعدام | The Morality of Capital Punishment |
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام | The question of the death penalty |
وهناك ثلاث تصنيفات لأدنى عقوبة. | There are three categories of minimum sentences. |
ثامنا عقوبة الإعدام والسلطة الفلسطينية | The death penalty and the Palestinian Authority |
مسائل حقوق اﻹنسان عقوبة اﻹعدام | HUMAN RIGHTS QUESTIONS CAPITAL PUNISHMENT |
الآن قد موا لنا عقوبة. حسنا. | Now give us a punishment. Okay. |
انت تعرف عقوبة سرقة الخنازير | You know the penalty for pignapping? |
ويجب ان ي عاقب بأقصى عقوبة | It must be punished to the fullest extent of the law. |
احتاج الأمر عقوبة السجن لتعليمك. | It took a jail sentence to educate you. |
62 149 وقف استخدام عقوبة الإعدام | 62 149. Moratorium on the use of the death penalty |
ما بعد الحوار بشأن عقوبة الإعدام | Beyond the Death Penalty Debate |
العقوبة غرامة بمقدار 250 وحدة عقوبة. | Penalty 250 penalty units. |
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام 241 | The question of the death penalty 236 |
2005 59 مسألة عقوبة الإعدام 20 | The question of the death penalty |
ولا توجد عقوبة قانونية على ذلك. | There is no legal sanction behind such an act. |
وتم تنفيذ عقوبة اﻹعدام مرات عديدة. | The death penalty has been applied several times. |
ولا يوجد عقوبة منصوصة لشارب الخمر | There is no punishment on personal things like drinking. |
خدم ١٨ عاما من عقوبة الاعدام. | He served 18 years of a death sentence. |
عقوبة مدى الحياة لقاء سرقة وردة ! | Now you still want to replace your father? |
وتجيز المادتان 434 و484 من قانون العقوبات اليمني عقوبة قطع الأعضاء، وهي عقوبة تشكل انتهاكا صارخا لأحكام العهد. | Articles 434 and 484 of the Yemeni Penal Code provided for the possibility of the amputation of limbs as punishment, which was in stark violation of the Covenant. |
ويواجه بانوك عقوبة السجن لمدة ثلاث سنوات. | Pamuk faces three years in prison. |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم يتكبدون - المطلوبات يتكبدون - الأضرار يتكبدون - الإنفاق يتكبدون - غرامات يتكبدون - المسؤولية يتكبدون - الضرائب يتكبدون - رسوم يتكبدون - التزام يتكبدون - الفائدة يتكبدون - المسؤولية يتكبدون - خسائر يتكبدون - الديون يتكبدون - دخل يتكبدون