ترجمة "عقليا غائبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هي غائبة | She's away. |
وكأنها مفقودة غائبة | Faced with absence. |
أنا لست مريضا عقليا. | I'm not mentally ill. |
عقليا، ما زلنا الزحف. | Mentally, we're still crawling. |
وتتصل إحدى المشاكل الرئيسية بحالة السجناء المختلين عقليا، وباتباع نظام فصل السجناء المختلين عقليا. | One of the major problems pertains to mentally ill prisoners and the use of segregation of mentally ill prisoners. |
كانت غائبة بسبب المرض. | She is absent because of sickness. |
كل الأحاسيس تكون غائبة, | All references are erased, |
هل تلمحين الرقابة، غائبة | Are you suggesting censorship, miss? |
وسائل الإعلام ضد المرضى عقليا | The Media Versus the Mentally Ill |
المنظمة الدولية لحقوق المعوقين عقليا | Pride Youth Programs |
يظن أصدقاؤنا بأننا مختلون عقليا | Our friends think we're mad. |
الرجال الذين يضربون النساء مختلون عقليا | Men who beat women aren't right in the head |
نحن لانعلم احتياجات الكهول, والمختلين عقليا. | We don't know the needs of the elderly, the mentally ill. |
انا الان افضل فيزيائيا , اقتصاديا , نفسيا , عقليا .. | Here are three guys synthesizing happiness. I'm better off physically, financially, mentally ... |
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط | Physically, mentally, you've gotta push, push, push. |
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط | Physically, mentally, you've got to push, push, push. |
يمكننى القول بشكل مؤكد انه كان مضطرب عقليا | I'd say pretty definitely it was psychopathic. |
الخادمة غائبة اليوم و الأمور غير مرتبة | With the maid off, we're roughing it. Won't you sit down? |
4 المخبولون والمتخل فون عقليا أو ذوو القصور العقلي الشديد | The insane and persons suffering from mental retardation or extremely limited mental competence |
٢ التعذيب بجميع أنواعه، سواء كان بدنيا أو عقليا | (ii) Torture of all kinds, whether physical or mental |
انه يفعل ذلك لانه لا تزال غير مستقرة عقليا. | He's doing this because he's still mentally unstable. |
وقد وصفه المحققون الامريكيون بأنه انيس و مختل عقليا | His American interrogators described him as an amicable psychopath. |
و هذا كله عقليا لا أعرف عن ما تتكلكين | And it's all mental. I don't know what you're talking about. |
والواقع أن المساءلة لم تعد غائبة عن المكسيك. | And accountability is no longer absent in Mexico. |
لا أن تكون الشمس غائبة وخجولة وبعيدة المنال | Not so withdrawn and shy and difficult. |
أعني، المنفصمون عقليا يقولون ذلك، ولكن هذه قصة مختلفة، صحيح | I mean, schizophrenics do that, but it's a different story, right? |
نحن الان نعرف عقليا ان الاقتصاد المبني علي الاستهلاك المفرط | Now we rationally know that an economy built on hyper consumption is a Ponzi scheme. |
احيانا, عندما تكون زوجته غائبة اذهب معه الى المنزل | Sometimes, when she was away, I used to go to the house. |
انا الان افضل فيزيائيا , اقتصاديا , نفسيا , عقليا .. وفي كل مجال آخر | I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way. |
أنت لست مدرك، عقليا هي من أظهرت النوايا السيئة لـ بيرجو | You are not aware, mentally she harbors bad intentions for Birju. |
هذا لا يعني أن السياسة الخارجية غائبة عن الحملة الانتخابية. | This is not to suggest that foreign policy is absent from the campaign. |
بينما تبدو أذهاننا غائبة عن مثل هذه النوعية من القي م | But we are just literally deaf to that kind of value. |
وقدمت دعما لمشاركة وإسهام أشخاص معوقين عقليا وأسرهم في إعداد مشروع الاتفاقية. | It provided support for the participation and contribution of persons with intellectual disabilities and their families in the development of the draft convention. |
إستخدمها او افقدها نجدها تنطبق إذا انت تريد ان تكون متحفزا عقليا | use it or lose it applies, so you want to stay mentally stimulated. |
وكثيرا ما تكون تدابير المعافاة والإدماج الاجتماعي غائبة ولا وجود لها. | Recovery and social reintegration measures are frequently absent. |
هيئة المحلفين تجد أن مادلين إلستر إنتحرت وهى غائبة عن وعيها | The jury finds that Madeleine Elster committed suicide while of unsound mind. |
ولكن كشخص مختل، كقاتل مختل مضطرب عقليا، إنه شخص أعقد من ذلك بكثير. | But as a dysfunctional, as a dysfunctional murderer psychotic, he's something much more complicated. |
منذ ذلك ألحين توفي، ولكن كان متخلف عقليا ويعاني من تشوهات عظمية الشديدة. | He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities. |
الناس من جميع أنحاء العالم يحصلون على أدوية أفضل ولكن عقليا ، فنحن نتهالك. | People around the world are getting better medicine but mentally, we're falling apart. |
غير أن البحرين والمغرب ذكرتا أنه لا توجد لديهما قوانين تحظر إعدام المتخل فين عقليا. | However, Bahrain and Morocco reported that they had no laws to prohibit the execution of the mentally retarded. |
وأجابت تايلند بأن المتخلفين عقليا أو ذوي القصور العقلي لا يجوز الحكم عليهم بالإعدام. | He is deprived completely of reason or discernment and freedom of will at the time of committing the crime . |
ومالذي يقوله بعد هذه السنوات عن الامر انا الان افضل فيزيائيا , اقتصاديا , نفسيا , عقليا .. | I am so much better off physically, financially, mentally and in almost every other way. |
إذن مفهوم تجنب الخسارة هذا يتدخل عندما يتعلق الامر بالمدخرات أيضا، لأن الأشخاص، عقليا | So this notion of loss aversion kicks in when it comes to savings too, because people, mentally and emotionally and intuitively frame savings as a loss because I have to cut my spending. |
وكان غاردنر غائبة بشكل ملحوظ عن العرض الأول للفيلم يوم 15 ديسمبر، 2006. | Gardner was noticeably absent from the movie's premiere on December 15, 2006. |
إن اﻷنشطة المخطط لها ستركز على المتخلفين عقليا، والمعوقين جسديا، والمعوقين بصريا، وفاقدي السمع والبصر. | The activities that are planned will focus on the mentally retarded, the physically handicapped, the visually handicapped, and the deaf and blind. |
عمليات البحث ذات الصلة : شبه غائبة - مذكرة غائبة - البقاء غائبة - غائبة حتى - قائمة غائبة - غائبة تقريبا - رسالة غائبة - غائبة تماما - كانت غائبة - كانت غائبة - غائبة تماما - تظل غائبة