ترجمة "عقد منطقتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد منطقتنا - ترجمة : عقد منطقتنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد اتصف عقد الثمانينات في منطقتنا بإنفاق عسكري مفرط.
The decade of the 1980s was characterized in our region by excessive military expenditures.
في منطقتنا
Where?
وقد عقد في هذا الصدد، ولأول مرة في منطقتنا، المهرجان العالمي السادس عشر للشباب والطلاب في كراكاس في آب أغسطس 2005.
In that connection, for the first time in our region, the sixteenth World Festival of Youth and Students was held in Caracas in August 2005 a demonstration of the permanent and tireless struggle for youth and their rights.
وما تعرضت لـــه منطقتنا من أرزاء حربين متتاليتين خﻻل عقد واحد، يدعونا الى أن نولي مسألة اﻷمن واﻻستقرار فيها أهمية خاصة.
The two consecutive wars that our region has suffered in one decade lead us to attach a particular importance to the question of peace and stability in the Middle East.
إن حكومات منطقتنا متحدة في دعوتها إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتنا.
The Governments of our region are united in their call for the creation in our region of a nuclear weapon free zone.
هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر
This is our region.
في مدارس منطقتنا ,بالطريقة التي منحنا هذا في مدارس منطقتنا , يخصص نسبة 0.03 من كل التمويل
In our school district, the way we afford this is our school district allocates .03 percent of the general fund towards nutrition services.
لقد أصبحت منطقتنا عامرة بالتناقضات القاسية.
Ours is a region of cruel contrasts.
هذه لحظة مؤاتية في تاريخ منطقتنا.
This is an opportune moment in the history of our region.
و قد بدأنا بذلك في منطقتنا.
We've started in our region.
في منطقتنا اعتقد الناس أنها إبنته
In our neighbourhood people thought it was his daughter.
من الأفضل أن تأتى الى منطقتنا
You'd better come to our neighborhood.
هناك العديد من الحوادث في منطقتنا والديكانيعملمفتشا ..
We had incidents in our region.
ومع ذلك لا تزال منطقتنا عالما للظلم الاجتماعي.
Yet, our region remains a realm of social injustice.
فالعالم الخارجي فرض نفسه على منطقتنا بأسلوب مدهش.
The outside world has imposed itself on our region in dramatic fashion.
وتمتلك منطقتنا امكانية اقتصادية هائلة، لم تستكشف بعد.
Our region possesses enormous economic potential, yet to be explored.
وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا.
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group.
وكما ذكر زعيم من منطقتنا في هذه الجمعية
As a leader from our region stated in the Assembly
في منطقتنا، في المفروشات إنهم بعيدون في القمة
In our area, in furnishings, they're sort of way at the top.
ولقد كان مصدرا لﻻنشغال المستمر لبلدان منطقتنا دون اﻻقليمية.
It has been a source of constant concern to the countries of our subregion.
إنهما ﻻ يزاﻻن يشكﻻن مصدر قلق عميق في منطقتنا.
They continue to be a source of deep concern to our region.
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
ويمكن في منطقتنا اﻵن اعتبار بناء الثقة حقيقة واقعة.
In our region confidence building can now be considered a reality.
ويتقدم التصحر بمعدل مذهل في أجزاء كثيرة من منطقتنا.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
إن منطقتنا تستبدل خطة الحرب بخطة للسلم والتنمية المتواصلة.
Our region is replacing the agenda of war with that of peace and sustainable development.
وهـــي تذكيــر مستمر بالحروب والصراعات السياسية التي أقلقت منطقتنا.
They are a constant reminder of the wars and political conflicts that have beset our region.
وبهذه الطريقة، تسهم منطقتنا إسهاما محــددا في السلم الدولي.
In this way, our region has made a concrete contribution to international peace.
وكانت مشاركة منطقتنا دون الإقليمية في هذه الجهود مشاركة مكثفة.
Our subregion was very much involved in those efforts.
٨ ونحن نؤيد اﻻجراءات الرامية لتخفيض القوات المسلحة داخل منطقتنا.
8. We support moves to reduce armed forces within our region.
والواقع أننا نريد أن نصبح معبرا وطريقا للتجارة في منطقتنا.
Indeed, we want to serve as a transit and trade route in our region.
وغسل اﻷموال مشكلة بدأت تبرز وتتخذ أبعادا خطيــرة في منطقتنا.
Money laundering is becoming a serious problem in our region.
وفي منطقتنا، يناضل شعب كمبوديــــا هو اﻵخر لبناء مستقبل جديد.
In our region the people of Cambodia are also struggling to build a new future.
فقد قدم حقا اسهاما بارزا تفتخر به منطقتنا فخرا كبيرا.
He has indeed made an outstanding contribution, of which our region is very proud.
ومشكلة الﻻجئين مشكلة خطيــرة فــي منطقتنا دون اﻻقليمية منذ التسينات.
The refugee problem has been acute in our subregion since the 1960s.
واليوم استعاد هذا الطريق بدوره أهميته التاريخية واﻻقتصادية في منطقتنا.
Today this road has also regained its historical and economic significance in our region.
يوم ٢ سوف نناقش بعض المخاطر الاكثر شيوعا في منطقتنا
We shall discuss some common hazards in our region and districts
ستيفاني وذلك ما يفعل جميع الناس في منطقتنا في تينسي.
SW And so do all the folks back home in Tennessee.
أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وحتى منطقتنا منطقة خليج سان فرانسيسكو.
Sub Saharan Africa, and even our own San Francisco Bay Area.
لجوز عقد خارج وداخل عقد
For both outside holding and inside holding jaws
ونعلم ذلك، لأنه أمر مألوف للغاية في مناطق الصراع في منطقتنا.
We know this, for it is all too familiar in areas of conflict in our own region.
ويسعدنا أن نرى دبلوماسيا مرموقا من منطقتنا يترأس هذه اللجنة الهامة.
We are delighted to see a distinguished diplomat from our region chairing this important Committee.
وأهمها بالنسبة لنا ما جرى في منطقتنا دون اﻹقليمية، امريكا الوسطى.
Uppermost in our minds is our own subregion of Central America.
وفي منطقتنا، تعتبر إكوادور جسرا بين منتجي الكوكا ومراكز التجهيز والتوزيع.
In our region, Ecuador is a bridge between the producers of coca and the processing and distribution centres.
وترحب ليتوانيا باﻻهتمام الزائد الذي توليه المنظمات البيئية الدولية لشواغل منطقتنا.
Lithuania welcomes the increased attention that international environmental organizations are giving to the concerns of our region.
وحتى تنجح الجهود الوطنية، من الضروري تهيئة مناخ سلم في منطقتنا.
For national efforts to succeed, it is essential to create an atmosphere of peace within our own region.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منطقتنا - في منطقتنا - جعل منطقتنا - منطقتنا جدا - في منطقتنا - في منطقتنا - في منطقتنا - في منطقتنا - جهاز منطقتنا - يعمل في منطقتنا - في منطقتنا نسعى - المشاركة في منطقتنا - عقد عقد عقد