ترجمة "عقد في عبودية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

عبودية - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : في - ترجمة :
In

عقد - ترجمة : عبودية - ترجمة : عبودية - ترجمة : عقد - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عبودية إنسانية
Humane slavery?
إنها عبودية
Slavery.
إنها عبودية العصر الحديث
I'm talking to you about modern day slavery.
أتكلم هنا عن عبودية حقيقية.
I'm talking about real slavery.
كنت قد رأيت عبودية العمل.
You've seen the slavery of work.
هل لديكم شك بأنها ليست (عبودية)
Do you have any doubt that this is slavery?
اعتماد سياسة للقضاء على عبودية العمل
Adopt a policy to eliminate bonded labour
وهكذا بدأت رحلتي إلى عبودية العصر الحديث.
Thus began my journey into modern day slavery.
فاساء الينا المصريون وثقلوا علينا وجعلوا علينا عبودية قاسية.
The Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid on us hard bondage
فاساء الينا المصريون وثقلوا علينا وجعلوا علينا عبودية قاسية.
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage
أتوسل إليك ان تحررنى من عبودية المحاكم الفاسدة وخذنى كزوجتك .
I beg you to free me from the slavery of a corrupt court and take me as your wife.
رفض أتباع الحركة دفع الضرائب، العمل في الرق (عبودية الأرض serfdom)، والقتال في حروب الفتح.
Its followers refused to pay taxes, to work in serfdom, or to fight in conquering wars.
كان هناك عبودية في الماضي عندما كان تتم المتاجرة في البشر وكانوا يعتبرون ملكية خاصة
We used to have slavery where people traded in humans beings owned them, as their property.
فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.
Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
لان الخليقة نفسها ايضا ستعتق من عبودية الفساد الى حرية مجد اولاد الله.
that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.
لان الخليقة نفسها ايضا ستعتق من عبودية الفساد الى حرية مجد اولاد الله.
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
لافتة في مسيرة ضد مجلس الرقابة المالي في سان خوان بورتوريكو. ت قرأ كما يلي مجلس الرقابة المالي، عبودية استعمارية.
A banner at the march against the Financial Control Board in San Juan, Puerto Rico, reads, Financial control board, colonial slavery.
التقيت بأحد أنصار حرروا العبيد ، وهي منظمة غير حكومية مكرسة لاستئصال عبودية العصر الحديث.
I met a supporter of Free the Slaves, an NGO dedicated to eradicating modern day slavery.
كذلك وقعت حوادث جرى فيها إجبار غير الصربيين على أداء أعمال عبودية في منازل الصرب وفي النشاط الزراعي.
There have also been incidents of non Serbs being obliged to perform slave labour in Serb homes and in agricultural activity.
الاتجار بالجنس هو ما نفكر فيه غالبا عندما نسمع كلمة عبودية، وبسبب هذا الوعي في جميع أنحاء العالم،
Sex trafficking is what we often think of when we hear the word slavery, and because of this worldwide awareness,
الآن علينا أن نعمل معا للقضاء على عبودية من نوع آخر تستعبد الحياة على الأرض
We now have to act together for an abolishing movement of a new kind, which is enslaving all life on earth the seeds of our future, the seeds of our freedom.
إذا حصل الناس على ضرورات الحياة دون ديون, عبودية, مقايضة، تجارة، فانهم سيتصرفون بطريقة مغايرة.
If people have access to the necessities of life, without servitude, debt, barter, trade, they behave very differently.
إننا فخورون بكون شعوب بلداننا قد قدمت مساهمة حاسمة في النصر على العدو وفي إنقاذ البشرية من عبودية النازية.
We are proud that the peoples of our countries made the decisive contribution to the victory over the enemy and to saving humanity from Nazi enslavement.
أطفال تم إنقاذهم من عبودية صيد السمك في غانا، إجتمعوا مجددا بآبائهم، ومن ثم أخذوا مع آبائهم مجددا لقراهم
Children rescued from slavery in the fishing industry in Ghana, reunited with their parents, and then taken with their parents back to their villages to rebuild their economic well being so that they become slave proof absolutely unenslaveable.
هذا مرة أخرى لجذب شرابة ، لطيف مرة أخرى! عبودية غير أجش ، وربما لا يتكلمون بصوت عال
To lure this tassel gentle back again! Bondage is hoarse and may not speak aloud
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
We were indeed gracious to Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And saved them and their people from great distress ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And rescued them and their people from the great calamity .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
We also favoured Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
and We delivered them and their people from the great distress .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And assuredly We gave grace Unto Musa and Harun .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And delivered them and their people from the great affliction .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And , indeed We gave Our Grace to Musa ( Moses ) and Harun ( Aaron ) .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We saved them and their people from the great distress
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We blessed Moses and Aaron .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We delivered them and their people from the terrible disaster .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
and We delivered both of them and their people from the great calamity .
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And We verily gave grace unto Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
And saved them and their people from the great distress ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
Certainly We favoured Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
and delivered them and their people from their great distress ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
We also favored Moses and Aaron

 

عمليات البحث ذات الصلة : في عبودية - عبودية - عبودية - نضع في عبودية - ألعاب عبودية - عبودية الأسرة - عبودية الإنسان - عبودية الأرض - عبودية الدين - العتاد عبودية - في عقد